《長江小說鑒賞》雜志,旬刊,由長江出版傳媒股份有限公司主管,湖北長江報刊傳媒(集團)有限公司主辦的學術性刊物,本刊在國內外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時效性強,其中主要欄目有、名家研究、理論新見、衍生傳播、文體互鑒等。
該雜志是一份專注于小說評論與鑒賞的文學期刊,旨在為讀者提供高質量的小說解讀與文學批評。該雜志以長江命名,既象征著中華文化的源遠流長,也寓意著文學創作與批評的生生不息。雜志內容涵蓋古今中外各類小說作品,既有對經典名著的深度剖析,也有對當代新作的及時評介,力求為讀者呈現多元化的文學視角與豐富的閱讀體驗。
雜志的創辦背景與當代中國文學的發展密不可分。隨著社會的快速變遷,文學創作的形式與內容日益多樣化,讀者的閱讀需求也逐漸從單純的娛樂轉向更深層次的思想與藝術追求。在此背景下,《長江小說鑒賞雜志》應運而生,致力于搭建作者、讀者與批評家之間的橋梁,推動文學創作與批評的良性互動。雜志不僅關注小說的文學價值,還注重挖掘作品背后的社會意義與文化內涵,力求在文學與現實的交匯處為讀者提供獨特的思考空間。
《長江小說鑒賞雜志》的編輯團隊由一批資深的文學評論家、學者和作家組成,他們以專業的眼光和敏銳的洞察力,為讀者提供深入淺出的解讀與獨到的見解。雜志還定期邀請國內外知名作家、評論家撰寫專題文章,分享他們的創作經驗與文學觀點,進一步豐富了雜志的內容與視野。
名家研究 理論新見 衍生傳播 文體互鑒等
(1)正文各部分都應簡潔明了。結果中層次標題一律用阿拉伯數字連續編號,盡量減少層次; 不同層次的數字之間用小圓點相隔,末位數字不加標點符號。如“1”、“1.1”、“1.1.1”等。
(2)在參考文獻中,請作者一律用中、英文對照著錄。原文有英文信息項的,必須按原文的英文信息項著錄,不允許作者自行翻譯;原文沒有英文信息項的,作者可按中文信息項翻譯。
(3)來稿須包括:篇名、作者姓名、工作或學習單位、單位所在城市、郵政編碼、中文摘要及關鍵詞、正文、參考文獻、英文篇名、英文摘要及關鍵詞等。
(4)來稿文責自負。根據《著作權法》,結合本刊具體情況,編輯部可作修辭等文字修改、刪節,凡涉及原意的重大修改,則需征求作者意見。修改稿逾期3個月不寄回者,按自動退稿處理。修改稿首頁務請注明稿件編號。
(5)稿件中的注釋請以腳注形式在當頁頁腳標出。引用報刊資料,請注明作者姓名、文章標題、刊名、刊期;引用書籍資料,請注明作者姓名、書名、出版社、出版時間和頁碼;引用互聯網資料,請注明作者姓名、文獻名、網址和時間。
(6)論文摘要是對論文內容的高度概括,通過閱讀摘要,讀者能夠對文章的內容和主題思想有一個宏觀、整體的把握。
(7)論文題目不超過20個字,必要時可加副標題。題目要能概括文章主旨,且須簡明、具體、確切。
(8)凡用文字不能直觀說明問題的,要配以圖和表。如用圖和表,則文中不需重復其數據,只需強調或摘述其主要發現。
(9)基金項目名稱應按照國家相關規定的正式名稱填寫,若屬多項基金資助項目應依次列出,其間以分號隔開。
(10)稿件寄出3個月后未收到采用通知者,請自行處理。來稿一律不退,請自留底稿。
長江小說鑒賞雜志在線訂閱 旬刊
主辦單位:湖北長江報刊傳媒(集團)有限公司
¥820.00/1年
人氣:9
若用戶需要出版服務,請聯系出版商。