《翻譯教學與研究》雜志,半年刊,由重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院主管主辦的學術性刊物,本刊在國內外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時效性強,其中主要欄目有翻譯實踐探索、文學翻譯研究、語言服務研究、翻譯教學研究、書刊評介、附錄等。
雜志是一本專注于翻譯教學和研究的學術期刊,旨在推動翻譯學科的發展和建設,提高翻譯教學質量,促進翻譯教育改革,展示翻譯教學與研究的最新成果。雜志內容主要包括翻譯教學理論、翻譯教學方法、翻譯教材與資源、翻譯教學技術、翻譯教育政策與管理等方面的研究論文和綜述。同時,也報道國內外翻譯教學與研究的最新動態,分享翻譯教學實踐的經驗和成果,為翻譯教師和學生提供了一個交流和學習的平臺。
《翻譯教學與研究》雜志秉承開放、創新、合作的辦刊理念,強調學術性與實用性相結合,以提高翻譯教學質量為宗旨,致力于推動翻譯教學與研究的健康發展。雜志匯聚了一批國內外翻譯教學與研究領域的專家和學者,為讀者提供了豐富的高質量學術資源。
名家訪談 中國特色話語體系對外譯介與傳播研究 典籍翻譯研究等
(1)作者需要配合本刊編輯核實內容的真實性和準確性,必要時對稿件進行修改。
(2)所投文稿必須附寫200字以內的中文摘要和3—5個關鍵詞,文中計量單位和文后參考文獻格式須符合國家相關標準。
(3)參考文獻列出的一般應限于作者直接閱讀過的、最主要的、發表在正式出版物上的文獻。其他相關注釋可用腳注在當頁標注。
(4)注釋是對文內某一特定內容的進一步解釋或補充說明,注釋序號用帶圓圈的阿拉伯數字表示(如①、②),并按順序列于當頁地腳。
(5)稿件參照規范學術論文格式與體例。文中標題一般不超過三級,如依次為“1”-“1.1”-“1.1.1”。正文格式按照宋體、小四、1.5 倍行距進行排版。
(6)來稿若是各級基金資助項目、科研成果、獲獎成果的論文,請在首頁下方或文后標明。基金項目應注明項目編號。
(7)表應按其在正文中出現的先后次序連續編碼,每幅表應冠有表題并在正文中標示“見表”,以確保每個表均在正文中被引用。
(8)中英文題名含義應一致。文章的題名應以恰當、簡明的詞語反映文章中的特定內容。題名一般不宜超過20字,應避免使用非公知公認的縮略詞、首字母縮寫字符和代號符。
(9)作者簡介應包括:姓名、出生年月、性別、民族、職稱或學位、工作單位等內容;請一并附上作者的通訊地址、郵政編碼、E-mail、聯系電話等,并列于文末。
(10)前言:主要概述本文的立題依據、研究思路、實驗基礎及國內外現狀,并應明確說明本文研究目的、創新性或特點等。
部級期刊
影響因子 0.23
人氣 39879
部級期刊
影響因子 0.32
人氣 27130
北大期刊
影響因子 0.48
人氣 26737
省級期刊
影響因子 0.33
人氣 26099
北大期刊
影響因子 0.3
人氣 25946
CSSCI南大期刊
影響因子 4.6
人氣 24611
省級期刊
影響因子 0.18
人氣 21815
省級期刊
影響因子 0.15
人氣 21135
省級期刊
影響因子 1.28
人氣 19943
北大期刊
人氣 19389
翻譯教學與研究雜志在線訂閱 半年刊
主辦單位:重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院
¥196.00/1年
人氣:93
若用戶需要出版服務,請聯系出版商。