引論:我們?yōu)槟砹?3篇中法文化差異論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫(xiě)作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
中華文化歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。自古至今,出現(xiàn)了許多膾炙人口、家喻戶曉的神話故事。這些神話故事也是中國(guó)文學(xué)的最早來(lái)源。中國(guó)先奏時(shí)期的文學(xué)書(shū)籍《山海經(jīng)》,匯集了我國(guó)古代大量的神話故事,其中涉及宗教、民俗的也數(shù)不勝數(shù),對(duì)現(xiàn)代人研究歷史提供了寶貴的資料。比如《夸父逐日》這則神話故事,描述的上古時(shí)期神人夸父追趕太陽(yáng)的故事,在追趕太陽(yáng)的過(guò)程中,他被灼熱的太陽(yáng)烤死在路上。這則神話故事是通過(guò)一種擬人的描法來(lái)表達(dá)人類(lèi)一種堅(jiān)持不懈、努力爭(zhēng)取的精神,既然是神話故事,就融入了故事創(chuàng)作者豐富的想象,故事當(dāng)然也會(huì)揭示人們關(guān)注的問(wèn)題。雖然人們這個(gè)故事存在這樣那樣的認(rèn)識(shí)和理解,但它所揭示的意義和目的是讓人們認(rèn)識(shí)世界,這個(gè)出發(fā)點(diǎn)是無(wú)可厚非的,淡然最值得讓人稱道的是,故事的創(chuàng)作者就是在表達(dá)個(gè)人對(duì)美好未來(lái)的憧憬與期望。再比如《精衛(wèi)填?!?,炎帝最疼愛(ài)的小女兒女娃在東海游泳時(shí)淹死了,但是他的靈魂卻化成了一只精衛(wèi)鳥(niǎo),離開(kāi)了家人的女娃當(dāng)然對(duì)大海是痛恨無(wú)比,他發(fā)誓一定要填平可惡的大海,于是,這只小鳥(niǎo)開(kāi)始了她艱難的復(fù)仇行動(dòng),她每天都從西山上叼來(lái)小石頭和小樹(shù)枝,并且將它們?nèi)舆M(jìn)東海,雖然故事中并未實(shí)現(xiàn)她最初的愿望,但卻表達(dá)了一種堅(jiān)持不懈、不怕困難的精神。這兩則神話故事描寫(xiě)的都是人類(lèi)與自然相抗?fàn)幍墓适隆3酥猓渡胶=?jīng)》這部書(shū)籍當(dāng)中,大量的神話故事值得我們?nèi)ラ喿x,尤其是神話中人類(lèi)積極爭(zhēng)取,對(duì)美好生活充滿期望的思想。隨著文學(xué)的發(fā)展與進(jìn)步,《詩(shī)經(jīng)》的出現(xiàn)使人類(lèi)的倫理道德有了更多的體現(xiàn),人類(lèi)對(duì)于倫理道德的關(guān)注與思考也越來(lái)越多起來(lái)。在《詩(shī)經(jīng)》中有許多的文學(xué)內(nèi)容都強(qiáng)調(diào)了讓人明晰的成分,或揭示或批評(píng),這也使文學(xué)作品中對(duì)于人類(lèi)社會(huì)所經(jīng)歷的苦難之處真實(shí)地揭示出來(lái),使文學(xué)發(fā)展帶上了深刻的責(zé)任與思考,成為一個(gè)時(shí)展的展現(xiàn)與思考。
我國(guó)的大量神話故事中,多數(shù)體現(xiàn)出了以物言志的方式,通過(guò)這種內(nèi)隱的方式發(fā)泄自己的情緒,釋放自己的情感,這種情緒在許多的神話故事中都有廣泛應(yīng)用。比如《山海經(jīng)》中的《夸父逐日》、《精衛(wèi)填?!返鹊?,也表達(dá)了人們內(nèi)心的苦悶。雖然這些神話故事所體現(xiàn)的是一種堅(jiān)持不懈、勇于抗?fàn)帲怯捎跁r(shí)代的局限和思想認(rèn)識(shí)上的偏激,其表達(dá)出來(lái)的結(jié)果往往失敗,所以當(dāng)這種努力經(jīng)歷一系列變化之后最終以失敗而告終,自然會(huì)引起人們內(nèi)心的苦悶,這也是中國(guó)人對(duì)于審美價(jià)值的一種體現(xiàn)。隨著時(shí)代的發(fā)展與進(jìn)步,傳統(tǒng)的審美價(jià)值觀念也在悄悄地發(fā)生著變化,人類(lèi)對(duì)自然間的關(guān)系不再有太多的關(guān)心,同時(shí)人與人之間的關(guān)系由于社會(huì)的需要而發(fā)生著改變,交流和溝通成為工具,將人們之間變的緊密,在長(zhǎng)期的賈汪和溝通中,人們彼此得到了信任,于是這種關(guān)系也開(kāi)始和諧,人們之間的情感也變得更加豐富而深刻起來(lái),這種人倫道德觀念也變得清晰而深厚起來(lái)。人與人之間的溝通交往多以后,自然也會(huì)出現(xiàn)不和諧的一面,尤其是在中國(guó)史官文化的出現(xiàn),使人與人之間的關(guān)系變得緊張起來(lái),相互迫害的情況時(shí)有發(fā)生,早先形成的和諧深厚的人倫情感開(kāi)始變得更加現(xiàn)實(shí)起來(lái),由于人們對(duì)于物質(zhì)的占有與欲望越來(lái)越強(qiáng)烈,人與人之間的情感也開(kāi)始變得令人苦悶,人與自然的變化,人與人之間的變化,都使一種苦悶的情緒開(kāi)始漫延起來(lái)。中國(guó)文學(xué)正是將這種苦悶的情緒以最真實(shí)的筆觸展現(xiàn)出來(lái),也使中國(guó)文學(xué)呈現(xiàn)出別樣的審美價(jià)值觀念,散發(fā)出一種獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
西方文學(xué)的最早來(lái)源是古希臘神話。這些神話故事通常以詩(shī)的形式展現(xiàn)人類(lèi)起源及發(fā)展歷程。使人類(lèi)歷史的發(fā)展過(guò)程及矛盾沖突形象地展現(xiàn)出來(lái)?!渡褡V》是最具代表性的古希臘詩(shī)集,不僅保存最為完整,同時(shí)具有豐富的內(nèi)容,其中詩(shī)集中有關(guān)于宙斯神族的介紹、有宇宙與世界如何形成。古希臘的有其獨(dú)特的藝術(shù)特點(diǎn),它們對(duì)于個(gè)體的神極為崇拜,對(duì)于自然界的事物并不崇拜,這也是中西文化的差異所在。在古希臘的神話故事中,包括了各種愛(ài)情親情友情,它們之間也有沖突矛盾。在神譜中曾經(jīng)記載道,在世界之初,烏拉諾斯與該亞女神由于相愛(ài)有了愛(ài)的結(jié)晶,這個(gè)孩子確實(shí)一個(gè)巨人,隨著時(shí)間的推移,夫妻矛盾不斷,導(dǎo)致小兒子對(duì)父親的不滿,于是,乘著父親不注意,便用鐮刀割掉了他的陽(yáng)物,并且把父親的男根丟進(jìn)了大海,在男根落入到海中的那一刻,激起的泡沫化成了維納斯。從這些神話故事中我們就看到了西方最原始的歷史文化,他們的民族是怎樣的一個(gè)民族,在西方國(guó)家的原始的民族形成中,她們往往是年輕的一代會(huì)不斷屠殺那些老年人,這種殺戮往往是一個(gè)家族之間的殺戮,家族之間的氛圍就顯得血腥和殘暴。從這些神話就看出了西方國(guó)家最原始的社會(huì)形態(tài)。沒(méi)有正義就是當(dāng)時(shí)社會(huì)的人與人之間體現(xiàn),掠奪與殺戮就是人類(lèi)存在的形式。由此可見(jiàn),西方文學(xué)是通過(guò)揭示人類(lèi)發(fā)展的奧秘來(lái)不斷釋放他們所認(rèn)同的價(jià)值思想,這也正是西方價(jià)值觀所在。西方歷史文化之所以與東方文化有特別大的差異,其根源正是人類(lèi)為了繼續(xù)生存下去,而不得不與困難相較量,向自然界掠奪,在這種掠奪過(guò)程中,人與自然的矛盾也越來(lái)越深化,尤其在面臨自然與人倫的矛盾時(shí),為了生存,人倫也遭到踐踏,人們之間的情感備受傷害。盡管現(xiàn)實(shí)殘酷,但這種現(xiàn)狀卻仍沒(méi)有改變,人們對(duì)于現(xiàn)實(shí)的渴望與目標(biāo)只會(huì)一味地向前,盡管情感受到傷害,也會(huì)為此而痛苦,但卻不得不如此,這種堅(jiān)持不懈的決心為歷史的發(fā)展開(kāi)創(chuàng)了一個(gè)新的方向。
西方文學(xué)盡管在價(jià)值觀方面有其獨(dú)特的地方,但是,西方文學(xué)也在某種程度上不斷覺(jué)醒,很多創(chuàng)作作品是會(huì)帶有對(duì)歷史的及人倫的批判。比如在美狄亞取得金羊毛的故事中,作者描寫(xiě)了善良的美狄亞被貪婪的丈夫拋棄,作品用很多描寫(xiě)對(duì)美狄亞的丈夫進(jìn)行了批判,同時(shí)也對(duì)她的父親及兄弟進(jìn)行了道德批判??梢?jiàn),在古希臘的神話故事中,仍然可以看到對(duì)于人倫批判的影子。這也是西方文學(xué)所特有的一種價(jià)值觀體現(xiàn)。他們認(rèn)為任何邪惡情的發(fā)生與出現(xiàn)都帶有歷史合理性,無(wú)論是受害者還是施害者都僅僅只是一個(gè)偶然,所以二者并無(wú)歷史的必然關(guān)系。這也是西方文學(xué)的一種獨(dú)特的創(chuàng)作形式。
篇2
China's Tea Culture.
——the Different Developing Directions of Tea Culture in China and Japan
Abstract: Early in Tang dynasty, the trend of tea drinking spread all over the country, and the Chinese word Chadao(茶道) came forth, which disappeared later, and the book "Tea Classics" wrote by Lu Yu and other books on tea focus on explaining the art of enjoying tea (which is called Tea Art). Oppositely, Japan, after in- troducing tea drinking from China, has developed Chadao(茶道) under the thick religious sense. Different history and cultural background have led to the different developing directions of tea culture in China and Japan. Chi- nese scholars developed tea drinking as an art in life, while Japanese monks and priests regarded it as Buddha regulations.
Key words: tea art; Chadao; Chinese and Japanese tea culture;developing direction
“茶藝”一詞是20世紀(jì)70年代由臺(tái)灣茶文化界首先創(chuàng)造出來(lái)的,用以概括品茶藝術(shù)的內(nèi)涵。但是品茶本身卻是很早就存在,并且在品茶過(guò)程中生發(fā)出茶道精神。在中國(guó)茶文化發(fā)展歷史進(jìn)程中,茶藝與茶道無(wú)疑占據(jù)核心地位。不過(guò)與脫胎于中國(guó)母體的日本茶道相比較,中國(guó)的茶道似乎顯得薄弱些,這很讓一些愛(ài)國(guó)心特重的國(guó)人覺(jué)得尷尬,盡管底氣不足,還是要用各種各樣的理由來(lái)辯解。但是歷史是客觀存在,用不著回避,感情用事無(wú)助于問(wèn)題的解決。本文擬對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行嘗試性探討,不足之處,權(quán)當(dāng)拋磚引玉,請(qǐng)大家指正。
一、中日兩國(guó)茶道觀念的反差及其原因
所謂茶藝,就是泡茶的技藝和品嘗的藝術(shù)。其中又以泡茶的技藝為主體,因?yàn)橹挥信莺貌柚蟛耪劦蒙掀凡琛5牵凡枋遣杷嚨淖詈蟓h(huán)節(jié),如果沒(méi)有品嘗,泡茶就成了無(wú)的放矢,泡的目的本來(lái)就是為了要品。而且,只有通過(guò)品嘗過(guò)程中的各種感受和遐想,產(chǎn)生審美的愉悅,才有可能進(jìn)入詩(shī)化的境界,達(dá)到哲理的高度,才可能升華為茶道。
茶道就是在茶藝操作過(guò)程中所追求和體現(xiàn)的精神境界和道德風(fēng)尚。它經(jīng)常和人生處世哲學(xué)結(jié)合起來(lái),成為茶人們的行為準(zhǔn)則和道德要求。故中國(guó)古代也將茶道精神稱作茶德,如唐代的劉貞亮就提出“茶十德”:“以茶散悶氣,以茶驅(qū)腥氣,以茶養(yǎng)生氣,以茶除癘氣,以茶利禮仁,以茶表敬意,以茶嘗滋味,以茶養(yǎng)身體,以茶可雅志,以茶可行道?!逼渲小袄Y仁”、“表敬意”、“可雅志”、“可行道”等就是屬于茶道精神范疇。劉貞亮所說(shuō)的“可行”之“道”,是指道德教化的意思。即飲茶可以有助于社會(huì)道德風(fēng)尚的培育,明確地以理性語(yǔ)言將茶道的功能提升到最高層次,可視為中國(guó)古代茶道精神的最高概括。
中國(guó)的茶道精神至少可以追溯到西晉杜育的《?賦》,但是直到唐代中期才出現(xiàn)“茶道”概念,最早見(jiàn)于詩(shī)僧皎然的《飲茶歌·誚崔石使君》。詩(shī)中描寫(xiě)了飲茶的三個(gè)層次:“一飲滌昏寐,情思朗爽滿天地。二飲清我神,忽如飛雨灑輕塵。三飲便得道,何須苦心破煩惱?!逼涞谌龑哟尉褪秋嫴璧淖罡邔哟危雌凡栉虻?,達(dá)此境界一切煩惱苦愁自然煙消云散,心中毫無(wú)芥蒂。該詩(shī)的最后兩句是“孰知茶道全爾真,唯有丹丘得如此?!币馑际鞘郎嫌姓l(shuí)能真正全面地了解茶道的真諦呢?看來(lái)只有仙人丹丘才能做到這一點(diǎn)。這是茶文化史上首次出現(xiàn)的“茶道”概念,其內(nèi)涵與詩(shī)中的“三飲便得道”相呼應(yīng),也與現(xiàn)代對(duì)“茶道”的界定較為接近,在中國(guó)乃至世界茶道發(fā)展史上都具有重大意義。
但令人難以理解的是,自此之后,在中國(guó)古代茶書(shū)中卻不見(jiàn)“茶道”一詞,直至明代張?jiān)吹摹恫桎洝凡盘岬健安璧溃涸鞎r(shí)精,藏時(shí)燥,泡時(shí)潔,茶道盡矣。”但這里的“茶道”僅是一些技術(shù)要求,并無(wú)品茗悟道等精神層面的東西,既與皎然的“茶道”也與現(xiàn)代的“茶道”精神相去甚遠(yuǎn)。在張?jiān)粗髷?shù)百年間的明清茶書(shū)中,又不見(jiàn)“茶道”一詞。個(gè)中原因?qū)嵲谀腿藢の丁T谖铱磥?lái),恐怕與茶圣陸羽的影響有關(guān)。
皎然是唐代著名的茶人和詩(shī)僧,也是陸羽的摯友。他大陸羽13歲,是忘年之交。他對(duì)茶道的理念陸羽定然了解。但是盡管陸羽的《茶經(jīng)》中涉及(或者說(shuō)流露)了一點(diǎn)茶道精神的內(nèi)容,但卻沒(méi)有出現(xiàn)“茶道”一詞,也沒(méi)有正面敘述茶道精神的段落或詞句。顯然,陸羽沒(méi)有接受皎然“茶道”的觀念,他在《茶經(jīng)》中重點(diǎn)闡述的是煮茶技藝(茶藝)和對(duì)茶湯的觀賞,對(duì)茶具的實(shí)用性和藝術(shù)美非常重視,但沒(méi)有從“形而上”角度來(lái)考慮茶道問(wèn)題。茶圣的《茶經(jīng)》不談茶道,后來(lái)的茶書(shū)也不談茶道問(wèn)題。如與陸羽同時(shí)的裴汶在《茶述》中就已經(jīng)提到茶的功能“其性精清,其味浩潔,其用滌煩,其功致和。”這已涉及到茶道的基本精神,但是就是沒(méi)有歸納為“茶道”一詞。又如宋徽宗趙佶的《大觀茶論》中也涉及到茶道精神:“祛襟滌滯,致清導(dǎo)和,則非庸人孺子可得而知矣。中淡閑潔,韻高致靜,則非遑遽之時(shí)可得而好尚矣。”可以說(shuō),“致清導(dǎo)和”、“韻高致靜”是對(duì)中國(guó)茶道基本精神的高度概括。顯然,趙佶繼承、發(fā)展了裴汶的觀點(diǎn),然而書(shū)中也沒(méi)有出現(xiàn)“茶道”一詞,可見(jiàn),他也沒(méi)有接受皎然的理念。既然號(hào)稱茶圣陸羽的《茶經(jīng)》和作為皇帝趙佶的《大觀茶論》都不提“茶道”,往后的茶書(shū)作者大多是官僚地主出身,都是一些保守成性的儒生,只會(huì)蕭規(guī)曹隨,更不會(huì)獨(dú)辟蹊徑去探討什么茶道問(wèn)題。
中國(guó)文人真正接近于揭示茶道實(shí)質(zhì)的是明末清初的杜浚,他在《茶喜》一詩(shī)的序言中曾經(jīng)指出:“夫予論茶四妙:曰湛、曰幽、曰靈、曰遠(yuǎn)。用以澡吾根器,美吾智意,改吾聞見(jiàn),導(dǎo)吾杳冥?!雹?/p>
所謂茶之四妙,是說(shuō)茶藝具有四個(gè)美妙的特性。“湛”是指深湛、清湛;“幽”是指幽靜、幽深;“靈”是指靈性、靈透;“遠(yuǎn)”是指深遠(yuǎn)、悠遠(yuǎn)。都是與飲茶時(shí)生理上的需求無(wú)關(guān),而是品茶意境上的不同層面,是對(duì)茶道精神的一種概括。所謂“澡吾根器”是說(shuō)品茶可以使自己的道德修養(yǎng)更高尚?!懊牢嶂且狻笔钦f(shuō)可以使自己的學(xué)識(shí)智慧更完美。“改吾聞見(jiàn)”是說(shuō)可以開(kāi)闊和提高自己的視野?!皩?dǎo)吾杳冥”則是使自己徹悟人生真諦進(jìn)入一個(gè)空靈的仙境。這正是現(xiàn)代茶人們所要追求的茶道精神和最高境界??梢哉f(shuō)杜浚已經(jīng)碰撞到了茶道的大門(mén),可惜的是他也未能跨過(guò)這道門(mén)檻,因?yàn)樗矝](méi)有接受“茶道”的概念,他所概括的“論茶四妙”也未得到后人的重視和弘揚(yáng),真是一件非常遺憾的事情。
縱觀中國(guó)古代茶學(xué)史,出現(xiàn)了眾多的茶書(shū),其書(shū)名有《茶經(jīng)》、《茶述》、《茶譜》、《茶錄》、《茶論》、《茶說(shuō)》、《茶考》、《茶話》、《茶疏》、《茶解》、《茶董》、《茶集》、《茶乘》、《茶譚》、《茶箋》等等,就是沒(méi)有一本叫《茶道》,也沒(méi)有一本茶書(shū)中有專門(mén)談?wù)摗安璧馈钡恼鹿?jié)。反觀此時(shí)的日本,茶道已經(jīng)發(fā)展到很成熟的地步。至少到了16世紀(jì)后期,日本茶道高僧千利休就已集茶道之大成,制定出茶道的基本精神茶道四規(guī):和、敬、清、寂,一直沿襲至今,奉為圭桌。兩相對(duì)照,確實(shí)反差很大。茶道的源頭的確在中國(guó),“茶道”一詞也是最早誕生于中國(guó),然而自唐代以后,中國(guó)歷史上的茶道觀念并不發(fā)達(dá),至少在近代以前是如此。這是不爭(zhēng)的事實(shí),我們應(yīng)該有勇氣承認(rèn)這一點(diǎn)。
那么,中日兩國(guó)在茶道方面為何會(huì)有如此之大的反差呢?依我之見(jiàn),是由于兩國(guó)的歷史文化背景不同、茶道在社會(huì)政治生活中的地位不同等諸多原因造成的。至少有三個(gè)方面值得注意:
一是將中國(guó)的飲茶方式引入日本的是一批來(lái)中國(guó)留學(xué)的日本僧人(遣唐僧),他們是在中國(guó)的佛教寺廟中將佛門(mén)茶事學(xué)回去的,并且將它們作為佛門(mén)清規(guī)的組成部分一直在佛門(mén)嚴(yán)格的傳承下來(lái)。日本歷史上的茶道大師都是聲名卓著的大德高僧,不但賦于日本茶道以濃郁的佛教色彩,也增強(qiáng)了日本茶道的權(quán)威性,特別是自千利休之后,形成了嫡子繼承的“家元制”,使其權(quán)威性更為穩(wěn)固持久。
二是日僧來(lái)中國(guó)留學(xué)之時(shí),中國(guó)的飲茶方式已經(jīng)相當(dāng)成熟,引入日本之后是作為一種高級(jí)文化形態(tài)首先在皇室貴族之間流傳,長(zhǎng)期為統(tǒng)治階級(jí)所專享,后來(lái)才逐漸傳播到民間,上行下效,原已成熟定型的飲茶方式和清規(guī)戒律也為民間所全盤(pán)接受,形成社會(huì)共識(shí)。
三是日本統(tǒng)治階級(jí)對(duì)茶道的重視利用,加強(qiáng)了茶道與權(quán)力的關(guān)系。如15世紀(jì)的幕府第將軍足利義正,讓高僧村田珠光撰寫(xiě)茶湯法則《心之文》和其他茶故事,在寺廟中推行村田珠光所提倡的禪院式茶禮,竭力以飲茶方式來(lái)改善人際關(guān)系,并且祈禱天下太平。后來(lái)的統(tǒng)治者織田信長(zhǎng)及豐臣秀吉更將茶道作為一種新型文化來(lái)擴(kuò)大自己的影響,企圖在群雄爭(zhēng)霸的戰(zhàn)國(guó)時(shí)代一統(tǒng)天下。因此他任命千利休為專職茶頭,要他繼續(xù)制定和完善茶道的儀式和規(guī)則。豐臣秀吉還常在重大政治活動(dòng)前后舉行規(guī)模盛大的茶會(huì),進(jìn)一步擴(kuò)大了茶道的社會(huì)影響。因此,在一定意義上,茶道成為日本統(tǒng)治者駕馭民眾的一種思想武器。茶道在日本社會(huì)中能產(chǎn)生巨大影響就不足為奇了。
————————————————
① 杜浚:《變雅堂集》詩(shī)卷3。
但是,這種現(xiàn)象在中國(guó)不存在.中國(guó)的茶文化是在民間土壤上發(fā)育起來(lái),逐步成熟。在中國(guó)是先有庶民茶文化,后來(lái)才被統(tǒng)治階級(jí)所接受,形成宮廷貴族茶文化。民間的飲茶風(fēng)習(xí)之盛已達(dá)到“茶為食物,無(wú)異米鹽”、“遠(yuǎn)近同俗”、“難舍斯須”、“田閭之間,嗜好尤甚”(《舊唐書(shū)·李玨傳》)的程度,這是任何統(tǒng)治者都不可能剝奪的。茶葉已成為百姓們?nèi)粘I睢伴_(kāi)門(mén)七件事之一”的必需品,以茶提神解乏,以茶養(yǎng)生,以茶自?shī)剩圆杈纯?,以茶?zèng)友,以茶定親,以茶祭祀等等,均早已形成風(fēng)俗習(xí)慣,無(wú)需教導(dǎo),無(wú)需勸說(shuō),人們自然而然會(huì)遵守。整日里為生活忙碌奔波的勞苦大眾,不可能有更高層次的文化追求,不會(huì)自覺(jué)地去追求什么茶道精神。
有很高文化修養(yǎng)的文人雅士們則醉心于品茗技藝的探研,他們都具有詩(shī)人的浪漫氣質(zhì),品茶時(shí)追求詩(shī)意的審美境界,很少人會(huì)從社會(huì)學(xué)和哲學(xué)的角度去考慮茶道精神問(wèn)題。古代的官吏們都是典型的儒家子弟,歷來(lái)遵循儒家的處世原則,“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”。仕途得意時(shí)忙于政務(wù),自然無(wú)暇來(lái)過(guò)問(wèn)茗飲瑣事,倒霉失意時(shí)則隱退山林不問(wèn)政事,只以茶來(lái)排憂解悶,尋求解脫,不會(huì)過(guò)問(wèn)社會(huì)道德教化問(wèn)題。而中國(guó)的佛門(mén)僧侶向來(lái)不干預(yù)寺外塵俗世界的事務(wù),他們出來(lái)參加茶事活動(dòng),也都是以文人的身份出現(xiàn),除了個(gè)別像皎然那樣的大德高僧之外,很少有人會(huì)去考慮茶道問(wèn)題。
至于歷代最高統(tǒng)治者的皇帝們,似乎從來(lái)沒(méi)有考慮過(guò)要賦于茶事活動(dòng)以崇高使命,雖然他們也經(jīng)常以茶宴、賜茶的方式來(lái)招待群臣,但僅是作為宣揚(yáng)皇威籠絡(luò)臣下的宮廷禮儀而已,并未具有太多的道德教化色彩。在他們看來(lái),有博大精深的儒家學(xué)說(shuō)足以成為統(tǒng)一全國(guó)民眾思想的強(qiáng)大武器,區(qū)區(qū)茶道,實(shí)在是無(wú)足掛齒。這是豐臣秀吉們統(tǒng)治的日本所不可能具備的。儒道大于茶道,這可能就是中國(guó)茶道觀念不發(fā)達(dá)的最重要原因。
二、中國(guó)茶藝的發(fā)展歷程
對(duì)于中國(guó)的茶人來(lái)說(shuō),飲茶是一門(mén)生活藝術(shù),著重追求品茶時(shí)的藝術(shù)情趣,而不是缺乏詩(shī)意的清規(guī)戒律。即使是講究“禪茶一味”,也是側(cè)重以禪意來(lái)提升品茶的詩(shī)化境界,并不強(qiáng)化宗教色彩。
中國(guó)人飲茶飲了幾千年,開(kāi)始是將茶作為食物,然后作為藥物,后來(lái)成為飲料,至遲從西晉開(kāi)始,就將飲茶發(fā)展為一門(mén)生活藝術(shù)。作為飲料的茶湯,主要的功用是解渴、提神、解乏、保健,基本上是為了滿足人們生理上的需要。但是西晉詩(shī)人張載的《登成都白菟樓》中有“芳荼冠六清,滋味播九區(qū)”詩(shī)句,已經(jīng)在描寫(xiě)茶葉的芳香和滋味,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)人們飲茶開(kāi)始講究欣賞香味,已經(jīng)不再是單純的滿足生理上的需要了。杜育的《拜賦》除了描寫(xiě)茶葉生長(zhǎng)環(huán)境、采摘情況之外,還涉及用水、茶具、茶湯泡沫以及飲茶功效等,可以看出當(dāng)時(shí)飲茶已經(jīng)有了一套技術(shù)要求。特別是其中描寫(xiě)茶湯泡沫的幾句:“惟茲初成,沫沉華浮。煥如積雪,嘩如春藪?!币馑际莿偧妩c(diǎn)的茶湯,茶末下沉,泡沫上浮,其光彩白如積雪,亮麗像春天的花卉。如此重視欣賞茶湯泡沫的色彩和形狀,則當(dāng)時(shí)必有培育茶湯泡沫的技術(shù),據(jù)關(guān)劍平先生的研究,南北朝時(shí)期就已經(jīng)采用茶筅攪打茶湯使之產(chǎn)生泡沫。[1](p306)而對(duì)茶湯泡沫的欣賞則完全是為了滿足人們的審美要求,飲茶就具有藝術(shù)性了。至于《?賦》的最后兩句:“調(diào)神和內(nèi),倦解慵除?!泵鑼?xiě)飲茶的功效,可視為中國(guó)茶道精神的萌芽。
中國(guó)茶藝的成熟是在唐代。這是因?yàn)橛幸淮笈娜私槿氩枋禄顒?dòng),撰寫(xiě)了眾多的茶詩(shī),提升了飲茶的文化品位,使品茗成為一種藝術(shù)享受。其中如孟浩然、王昌齡、李白、皎然、盧仝、白居易、元稹、杜牧、齊己、劉禹錫、皮日休、陸龜蒙等人,都留下許多膾炙人口的茶詩(shī),對(duì)唐代品茶藝術(shù)的發(fā)展產(chǎn)生了積極的影響。唐代詩(shī)人們品茶,已經(jīng)超越解渴、提神、解乏、保健等生理上的滿足,著重從審美的角度來(lái)品賞茶湯的色、香、味、形,強(qiáng)調(diào)心靈感受,追求達(dá)到天人合一的最高境界,這從他們的眾多茶詩(shī)中可以得到印證。[2](P252—254)除了前述皎然茶詩(shī)的“三飲”之外,盧仝在《走筆謝孟諫議寄新茶》中描寫(xiě)的“七碗茶”也很典型:“一碗喉吻潤(rùn),兩碗破孤悶。三碗搜枯腸,惟有文字五千卷。四碗發(fā)輕汗,平生不平事,盡向毛孔散。五碗肌骨輕,六碗通仙靈。七碗吃不得也,惟覺(jué)兩腋習(xí)習(xí)清風(fēng)生。”這樣的品茶已經(jīng)不再把茶湯當(dāng)做是一種飲料,而是成為藝術(shù)欣賞的對(duì)象或者是詩(shī)人們審美活動(dòng)的一種載體??梢?jiàn),我國(guó)的品茗藝術(shù)至少在唐代中期已進(jìn)入成熟的時(shí)期。因此,陸羽的《茶經(jīng)》對(duì)此進(jìn)行了全面總結(jié)。
陸羽將唐代的煮茶技藝總結(jié)為:“一曰造,二曰別,三曰器,四曰火,五曰水,六曰炙,七曰末,八曰煮,九曰飲”(《茶經(jīng)·六之飲》),就是茶葉采造、鑒別、茶具、用火、用水、炙茶、碾末、煮茶、飲用等九個(gè)方面。唐代盛行煮茶法,據(jù)《茶經(jīng)·五之煮》記載是先將茶餅放在炭火上烘炙,兩面都要烘到起小泡如蛤蟆背狀,然后趁熱用紙囊包起來(lái),不讓精華之氣散失。等茶餅冷卻后將它碾磨成茶末,再篩成茶粉。等水燒到冒起如魚(yú)眼大小的水珠同時(shí)微微發(fā)出聲響,稱為一沸,要放點(diǎn)食鹽進(jìn)去調(diào)味。等水燒到鍋邊如涌泉連珠時(shí)為二沸,先舀出一瓢滾水備用,再用竹笑環(huán)擊湯心,然后將茶粉從中間倒下去。過(guò)一會(huì)兒鍋里的水翻滾為三沸,將就剛才舀出的那瓢水倒下去,此時(shí)鍋里的茶湯會(huì)產(chǎn)生美麗的泡沫,稱為“湯華”。這時(shí)茶湯就算煮好,分別舀人茶碗中敬奉賓客。
陸羽提倡的這套煮茶程序是:炙茶、碾茶、羅(篩)茶、燒水、一沸時(shí)加鹽、二沸時(shí)舀水、環(huán)擊湯心、倒人茶粉、三沸點(diǎn)水、分茶人碗、敬奉賓客。整套程序是相當(dāng)完整的,其技術(shù)要求也是頗為明確、具體。陸羽特別重視煮茶時(shí)要培育出美麗的“沫餑”。稱之為“湯之華”,華者花也。指的是茶湯表面上浮泛的一層細(xì)密均勻的白色泡沫:“沫餑,湯之華也。華之薄者曰沫,厚者曰餑,細(xì)輕者曰花。如棗花漂漂然于環(huán)池之上,又如回潭曲渚青萍之始生,又如晴天爽朗有浮云鱗然。其沫者若綠錢(qián)浮于水湄,又如菊英墮于尊俎之中。餑者以滓煮之。及沸,則重華累沫,皤皤然若積雪耳?!?賦》所謂‘煥如積雪,曄若春藪,有之’?!标懹鹩昧藯椈ā⑶嗥肌Ⅶ[云、綠錢(qián)、菊英、積雪、春藪等一連串美麗的名詞來(lái)形容茶湯的泡沫,可見(jiàn)他對(duì)此是何等的重視。其實(shí),唐代的詩(shī)人們也都很欣賞湯華的,常常用乳、花等美好字眼來(lái)形容:“沫下麴塵香,花浮魚(yú)眼沸”(白居易《睡后茶興憶楊同洲》)、“銚煎黃蕊色,碗轉(zhuǎn)麴塵花”(元稹《一字至七字詩(shī)·茶》)、“白云滿碗花徘徊”(劉禹錫《西山蘭若試茶歌》)、“白花浮光凝碗面”、“碧沉霞腳碎,香泛乳花輕”(曹鄴《故人寄茶》)、“惟憂碧粉散,常見(jiàn)綠花生”(鄭遨《茶詩(shī)》)……總之,唐代煮茶并不是只煮出一鍋普通的茶水,而是十分講究培育茶湯面上的沫餑(湯華)??梢韵胂笠幌?,唐代流行用青綠色的秘色瓷茶碗,茶湯是金黃色(杜牧《茶山詩(shī)》:“泉嫩黃金涌”;元稹《一字至七字詩(shī)》:“銚煎黃蕊色”),湯華又是“煥如積雪”的白色,一碗在手,真是令人賞心悅目,難怪詩(shī)人們會(huì)產(chǎn)生那么多美麗的聯(lián)想。
不過(guò),在唐代茶藝發(fā)展進(jìn)程中,除了陸羽等人之外還有一位茶人的貢獻(xiàn)值得注意,這就是臨淮縣(今江蘇洪澤縣西)的常伯熊。據(jù)唐代封演《封氏聞見(jiàn)記》卷6記載:“楚人陸鴻漸為茶論,說(shuō)茶之功效,并煎茶、炙茶之法。造茶具二十四事,以都統(tǒng)籠貯之。遠(yuǎn)近傾慕,好事者家藏一副。有常伯熊者,又因鴻漸之論廣潤(rùn)色之,于是茶道大行。王公朝士無(wú)不飲者。御史大夫李季卿宣慰江南,至臨淮縣館?;蜓圆苌撇枵撸罟珵檎?qǐng)之。伯熊著黃被衫烏紗帽。手執(zhí)茶器,口通茶名,區(qū)分指點(diǎn),左右刮目。茶熟,李公為啜兩杯而止。既到江外,又言鴻漸能茶者,李公復(fù)請(qǐng)之。鴻漸身衣野服,隨茶具而人。既坐,教攤?cè)绮芄适?,李公心鄙之。茶畢,命奴子取錢(qián)三十文酬茶博士。”
從這條史料可以看出:(1)早在唐代,茶藝的基本程式已經(jīng)形成,而且可以在客人面前進(jìn)行表演。(2)常伯熊在表演茶藝時(shí)已經(jīng)有一定的服飾、程式、講解,具有一定的藝術(shù)性和觀賞性,成為一項(xiàng)藝術(shù)形式。(3)茶藝的基本程式雖然是陸羽制定的,但卻是經(jīng)過(guò)常伯熊“廣潤(rùn)色之”后才“茶道大行”,即進(jìn)行很大(“廣”)加工(“潤(rùn)色”)之后才在社會(huì)上流行起來(lái)。(4)陸羽的表演效果不如常伯熊,故“李公心鄙之”。(5)既然陸羽的表演是“教攤?cè)绮芄适隆保梢?jiàn)陸羽自己也接受了常伯熊已經(jīng)“廣潤(rùn)色之”后的茶藝程式,那么,現(xiàn)在看到的《茶經(jīng)·五之煮》中有關(guān)煮茶的記載,應(yīng)該是陸羽參考常伯熊的“潤(rùn)色”而修訂過(guò)的。因此,應(yīng)該承認(rèn)常伯熊是中國(guó)歷史上第一位茶藝表演藝術(shù)家,是現(xiàn)代茶藝師的祖師爺。
唐代茶人們對(duì)“湯華”的追求對(duì)宋代的影響很大,宋代的點(diǎn)茶法的最大特點(diǎn)正是對(duì)泡沫(湯華)的追求。斗茶時(shí)是以泡沫越多越白而取勝的,即所謂“斗浮斗色傾夷華”(梅堯臣《次韻和永叔嘗新茶雜言》)。當(dāng)宋代的茶人們發(fā)現(xiàn)將茶粉直接放在茶盞中沖點(diǎn)擊拂會(huì)產(chǎn)生更多、更美的泡沫時(shí),自然就會(huì)放棄唐代的煮茶方式。而是將早已存在民間的“閹茶法”加以改進(jìn)發(fā)揚(yáng)。早在三國(guó)時(shí),張揖《廣雅》就記載“荊巴間采茶作餅,成以米膏出之。若飲先炙令色赤,搗末置瓷器中,以湯澆覆之。”這與《茶經(jīng)》所提倡的煮茶法并不相同,是將搗碎后的茶葉粉末放入瓷器中再用開(kāi)水沖泡,《茶經(jīng)·六之飲》中稱之為“癱茶”:“乃斫、乃熬、乃煬、乃舂,貯于瓶缶之中,以湯沃焉,謂之癱茶?!彼未狞c(diǎn)茶法則是將“瓶缶”改為茶盞,將茶粉放人茶盞中用少量開(kāi)水調(diào)勻后再?zèng)_點(diǎn)開(kāi)水,然后用茶筅擊拂使之產(chǎn)生泡沫。顯然,用茶筅擊拂產(chǎn)生的泡沫肯定比煮茶法要多也更美觀。而茶筅是早在南北朝時(shí)期就已發(fā)明。由此可見(jiàn)宋代的點(diǎn)茶法并非突然憑空冒出來(lái)的,而是有悠久的歷史軌跡可尋。
從宋代的《茶錄》、《大觀茶論》等茶書(shū)記載中,可以了解到宋代點(diǎn)茶法的點(diǎn)茶技藝是:炙茶、碾茶、羅(篩)茶、候湯(燒水)、?菡?烘茶盞)、調(diào)膏、注水、擊拂、奉茶。
宋代茶人們除了追求美麗的茶湯泡沫外,也講究茶湯的真味。陸羽在《茶經(jīng)》中雖然反對(duì)民間傳統(tǒng)煮茶加進(jìn)蔥、姜、棗、橘皮、茱萸、薄荷等佐料,但是他還是保留了加鹽的習(xí)慣。宋代的點(diǎn)茶則連鹽也不用,單純品嘗茶葉的芳香和滋味。宋代的詩(shī)人們也寫(xiě)了大量歌頌茶湯色、香、味的詩(shī)句,經(jīng)常三者并提,如“味觸色香當(dāng)幾塵”(黃庭堅(jiān)《送張子列茶》)、“色香味觸映眼來(lái)”(黃庭堅(jiān)《奉同六舅尚書(shū)詠茶碾煮茶》)、“色味新香各十分”(葛勝仲《謝通判惠茶用前韻》)、“色香味觸未離塵”(劉才邵《方景南出示館中諸公唱和分茶詩(shī)次韻》)。而且還將三者稱為“三絕”:“遂令色香味,一日備三絕”(蘇軾《到官病倦,未嘗會(huì)客,毛正仲惠茶,乃以端午小集石塔,戲作一詩(shī)為謝》)。
宋代的茶書(shū)就將色香味列為三大標(biāo)準(zhǔn)。如蔡襄《茶錄》指出:“茶色貴白……以青白勝黃白”;“茶有真香……民間試茶皆不入香,恐奪其真”;“茶味主于甘滑”。宋徽宗的《大觀茶論》則將“味”擺到第一位:“夫茶以味為上,香甘重滑為味之全”;“茶有真香,非龍麝可擬”;“點(diǎn)茶之色,以純白為上真”。
但是,宋代點(diǎn)茶所使用的茶葉仍與唐代一樣,是用蒸青餅茶,即茶葉采摘后要蒸熟、搗碎、榨汁、壓模、烘干成團(tuán)狀或餅狀的茶餅,特別是斗茶講究茶湯泡沫貴白,盡量將茶葉中的汁液榨干,“蒸芽必熟,去膏必盡”(宋子安《東溪試茶錄》)。致使茶葉的色、香、味都受到很大損失,有時(shí)會(huì)加進(jìn)一些香料作為彌補(bǔ),結(jié)果又使茶失去真香真味。而民間飲用的散茶,卻有不用蒸青而直接烘焙,其香氣和滋味自然勝過(guò)餅茶,于是逐漸傳播開(kāi)來(lái)。明代謝肇涮《五雜俎》引元代馬端臨《文獻(xiàn)通考》“茗有片有散。片者即龍團(tuán)舊法。散者則不蒸而干之,如今之茶也?!焙笳f(shuō):“始知南渡之后,茶漸以不蒸為貴矣?!闭缑鞔S次紓《茶疏》所指出:“名北苑試新者,乃雀舌冰芽所造,一挎之值至四十萬(wàn)錢(qián),僅供數(shù)盂之啜,何其貴也。然冰芽先以水浸,已失真味,又和名香,益奪其氣,不知何以能佳?不若近時(shí)制法,旋摘旋焙,色香俱全,尤蘊(yùn)真味。”特別是明明了炒青、揉捻技術(shù)之后,增強(qiáng)了茶葉的香氣滋味。張?jiān)础恫桎洝酚涊d:“候鍋極熱,始下茶急炒?;鸩豢删彛旆酵嘶穑瑥厝撕Y中,輕團(tuán)數(shù)遍,復(fù)下鍋中,漸漸減火,焙干為度……火候均停,色香全美?!辈枨喑春髲?fù)加烘焙,更加芳香,葉色青綠可愛(ài),經(jīng)過(guò)揉捻滲出茶汁,易于溶解,滋味更加醇厚,人們就直接采用開(kāi)水沖泡,以品嘗茶葉的真香真味,于是在宋元時(shí)期就已在民間流傳的散茶沖泡法迅速發(fā)展起來(lái),特別是在明朝初年朱元璋廢除餅茶改進(jìn)貢芽茶之后,宋代的點(diǎn)茶法就被瀹茶法(散茶沖泡法)所淘汰了。自此之后直到今天,瀹茶法一直占據(jù)中國(guó)飲茶方式的主導(dǎo)地位。
瀹茶法是用條形散茶直接沖泡,杯中的茶湯就沒(méi)有“乳花”之類(lèi)可欣賞,因此品嘗時(shí)更看重茶湯的滋味和香氣,對(duì)茶湯的顏色也從宋代的以白為貴變成以綠為貴。明代的茶書(shū)也開(kāi)始論述瀹茶法的品嘗問(wèn)題。如陸樹(shù)聲《茶寮記》的“煎茶七類(lèi)”條目中首次設(shè)有“嘗茶”一則,談到品嘗茶湯的具體步驟:“茶入口,先灌漱,須徐咽。俟甘津潮舌,則得真味。雜他果,則香味俱奪。”要求茶湯人口先灌漱幾下,再慢慢下咽,讓舌上的味蕾充分接觸茶湯,感受茶中的各種滋味,此時(shí)會(huì)出現(xiàn)滿口甘津,齒頰生香,才算嘗到茶的真味。品茶時(shí)不要雜以其他有香味的水果和點(diǎn)心,因?yàn)樗鼈儠?huì)奪掉茶的香味。羅廩的《茶解》也專門(mén)談到品嘗問(wèn)題:“茶須徐啜,若一吸而盡,連進(jìn)數(shù)杯,全不辨味,何異傭作。盧仝七碗,亦興到之言,未是事實(shí)。山堂夜坐,手烹香茗,至水火相戰(zhàn),儼聽(tīng)松濤,傾瀉人甌,云光縹渺,一段幽趣,故難與俗人言?!敝鲝埰穱L茶湯要徐徐啜咽,細(xì)細(xì)品味,不能一飲而盡,連灌數(shù)杯,毫不辨別滋味如何,等于是傭人勞作牛飲解渴。真正的茶人品茶,最好是山堂夜坐,親自動(dòng)手,觀水火相戰(zhàn)之狀,聽(tīng)壺中沸水發(fā)出像松濤一般的聲音,香茗人杯,茶煙裊裊,恍若置身于云光縹渺之仙境,這樣的幽人雅趣是難以和俗人講清楚的。明代的屠隆在《考??馀事》卷3“茶箋”中強(qiáng)調(diào)要識(shí)趣:“茶之為飲,最宜精行儉德之人,兼以白石清泉,烹煮得法,不時(shí)廢而或興,能熟習(xí)而深味,神融心醉,覺(jué)與醍醐甘露抗衡,斯善鑒者矣。使佳茗而飲非其人,猶汲泉以灌蒿萊,罪莫大焉。有其人而未識(shí)其趣,一吸而盡,不暇辨味,俗莫大焉。”品茶講究“幽趣”,是明清文人在品茗活動(dòng)中所追求的藝術(shù)情趣,也是中國(guó)茶藝的一大特色。
這樣的品茶最適合用小壺小杯來(lái)品啜,許次紓《茶疏》“飲啜”就主張:“一壺之茶,只堪再巡。初巡鮮美,再則甘醇,三巡意欲盡矣?!薄八圆枳⒂?,小則再巡已終。寧使馀芬剩馥尚留葉中,猶堪飯后啜漱之用?!瘪T可賓的《?舨杓恪芬倉(cāng)髡龐瞇『?薟瑁骸安韜?孕∥?蟆C懇豢停??話眩?紋渥哉遄砸??轎?萌?。何?壺小則香不渙散,味不耽擱。況茶中香味,不先不后,只有一時(shí),太早則未足,太遲則已過(guò)。的見(jiàn)得恰好一瀉而盡,化而裁之,存乎其人?!庇谑蔷椭饾u形成了功夫茶藝。最早見(jiàn)于記載的是清初袁枚的《隨園食單·茶》:“余向不喜武夷茶,嫌其濃苦如飲藥。然丙午秋,余游武夷,到曼亭峰天游寺諸處,僧道爭(zhēng)以茶獻(xiàn)。杯小如胡桃,壺小如香櫞。每斟無(wú)一兩,上口不忍遽咽。先嗅其香,再試其味。徐徐咀嚼而體貼之,果然清芬撲鼻,舌有馀甘。一杯之后,再試一二杯。令人釋躁平矜,怡情悅性。”這是典型的小壺小杯沖泡法,是今天功夫茶藝的原型,至清代晚期,功夫茶藝就已經(jīng)很成熟了。
篇3
法語(yǔ)教師要明確自己的角色身份,對(duì)有效地開(kāi)展跨文化外語(yǔ)教學(xué)具有積極的意義,語(yǔ)言一方面是文化不可缺少的部分,同時(shí)又是文化和文化發(fā)展的介質(zhì)。對(duì)于外語(yǔ)教師,需要通過(guò)文化來(lái)傳授語(yǔ)言。通過(guò)語(yǔ)言來(lái)傳授文化。這兩者之間是一種平衡關(guān)系,既不相互隸屬,也不相互對(duì)立。因此。法語(yǔ)教師作為語(yǔ)言教師必須培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),并將此作為法語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)任務(wù)之一,
根據(jù)Namv-Combes,M.-F.的劃分,法國(guó)和中國(guó)都同為高語(yǔ)境文化國(guó)家,也就是說(shuō)中法兩國(guó)人民以隱性方式分享文化語(yǔ)境占據(jù)了交際的重要部分。跨文化交際中最難跨越的文化障礙存在于隱性文化層中,如何將中法文化的隱性表現(xiàn)準(zhǔn)確地定位出來(lái),揭示隱性文化層最有效的辦法是加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言與文化的研究。中法兩國(guó)的文化語(yǔ)境特征對(duì)法語(yǔ)學(xué)生跨文化素養(yǎng)的培養(yǎng)提出了更高的要求。
大量調(diào)查發(fā)現(xiàn),外國(guó)文化元素的融入受到外語(yǔ)教師表征的影響。在外語(yǔ)教學(xué)中跨文化的引入應(yīng)該尤其重視教師的作用。外語(yǔ)教師首先對(duì)自身角色應(yīng)有清楚的定位,要明確地認(rèn)識(shí)到自己角色的重要性。教師很難在文化領(lǐng)域保持絕對(duì)的中立,因?yàn)樗粌H是語(yǔ)言教師,作為社會(huì)參與者。他和其他人一樣對(duì)外國(guó)文化有一種與生俱來(lái)的抗拒,或者在多年對(duì)目的語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,對(duì)異文化產(chǎn)生文化適應(yīng)。
作為法語(yǔ)教師,教學(xué)任務(wù)是推廣法語(yǔ)和法國(guó)文化,同時(shí)要堅(jiān)守中華民族身份價(jià)值的推廣。為了對(duì)異質(zhì)文化有正確態(tài)度和評(píng)價(jià)立場(chǎng),教師應(yīng)該采取在母語(yǔ)文化和異族文化之間協(xié)商的策略,同時(shí)注意要保證自己身份的平衡,不能在兩種文化中輕視某一種。
教師跨文化中間人角色的培養(yǎng)
外語(yǔ)教師是跨文化的中間人。為了到達(dá)這個(gè)目的,首先從三個(gè)方面培養(yǎng)自己的跨文化素養(yǎng)。
1 去自我中心化
這是跨文化主要的素質(zhì)要求?!斑@個(gè)能力不是在于以別人為中心,改變自己的中心,而是一方面要力求身處他者的位置,理解他者的想法、感受、舉止,試圖預(yù)見(jiàn)他者在某種環(huán)境下會(huì)采取何種態(tài)度;另一方面,必須要保留自己的中心,首先要以自己為中心,因?yàn)檫@是我們的獨(dú)特性,然后以我們的社會(huì)地位和它相關(guān)的文化(性別、年代、地區(qū)等)為中心,最后是以我們民族或國(guó)家的屬性為中心?!狈ㄕZ(yǔ)教師要力求尊重法國(guó)人的文化、信仰、生活方式,朝向可能的融人。但同時(shí)不拋棄自己的身份。要利用去自我中心化意識(shí)幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)過(guò)程中同時(shí)肯定自己的身份和交際對(duì)方外國(guó)人的身份,創(chuàng)造可能的合作條件。采取方式方法避免沖突。
2 相異性
雖然母語(yǔ)文化和異族文化的差異存在是不爭(zhēng)的事實(shí),但是真正做到承認(rèn)和接受相異性,并且對(duì)相異性保持敏感是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,通過(guò)外語(yǔ)學(xué)習(xí)可以更好地系統(tǒng)地描繪這個(gè)相異性。
目前我國(guó)高校的法語(yǔ)教師絕大多數(shù)都在法國(guó)留學(xué)、進(jìn)修過(guò),對(duì)法國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、宗教、社會(huì)風(fēng)俗,對(duì)法國(guó)人的生活習(xí)慣、價(jià)值觀念、民族性格特征等有過(guò)直接的、較廣泛的接觸。在這種背景下,法語(yǔ)教師要預(yù)防各種形式的讓自身價(jià)值體系中的差異破裂的文化適應(yīng),始終對(duì)中法文化差異性保持高度敏感。對(duì)同一個(gè)現(xiàn)象,外國(guó)人的詮釋和本土人的詮釋之間有本質(zhì)的差異。要在學(xué)生一開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí)就給他們揭示這個(gè)事實(shí)。讓他們以積極的、反思的方法構(gòu)建自己的學(xué)習(xí),超越最初的印象、大量的成見(jiàn)和文化定型。這也是讓中國(guó)學(xué)生對(duì)中華民族文化保持客觀性的唯一方法。
3 主體間性
任何人都是一個(gè)主體,他只能通過(guò)其他主體的存在而存在。任何主體都依賴主體間性。主體的多樣性容許了我的獨(dú)特性,相應(yīng)地,我對(duì)主體的存在起到作用。為了語(yǔ)言交流的進(jìn)行,聯(lián)系我們的主體間是必不可少的,與此相應(yīng),對(duì)話又加強(qiáng)了我們的主體間性。
法語(yǔ)教師在把他者一法國(guó)人視為主體的同時(shí),常常無(wú)意識(shí)中趨向把他者轉(zhuǎn)換為客體。使之物化。我們的視角通常不僅把他者看作一個(gè)人,一個(gè)主體來(lái)評(píng)價(jià),而且也看作世界上的一個(gè)物品。作為法語(yǔ)教師要努力控制自身的這種趨向。從而培養(yǎng)學(xué)生對(duì)交際對(duì)方進(jìn)行主體而非客體的分析。
教師角色在跨文化教學(xué)中的運(yùn)用
1 學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者
在課堂實(shí)踐中,觀察學(xué)生的口語(yǔ)或書(shū)面表達(dá),發(fā)現(xiàn)學(xué)生由于欠缺對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的確切認(rèn)知而存在的一些固有的成見(jiàn)和文化定型。作為法語(yǔ)教師,重要的是揭示這些表征。喚醒學(xué)生對(duì)此的意識(shí)。一方面要找出表征的明顯性,并進(jìn)行解構(gòu)。另一方面是要讓表征相對(duì)化,引入其他理性的認(rèn)知方法。這都是為了引導(dǎo)學(xué)生對(duì)法國(guó)文化構(gòu)建一個(gè)盡可能公正的認(rèn)知。
在課堂上,教師不要僅僅實(shí)施課程內(nèi)容的傳授,重要的是組織學(xué)生,并和學(xué)生一道探索、研究,引導(dǎo)學(xué)生解釋現(xiàn)象,給予學(xué)生理解文化的鑰匙,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化換位思考,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力。
2 教學(xué)設(shè)計(jì)的實(shí)踐者
“外語(yǔ)教師或多或少在整個(gè)教育體系中占有一定的策略陣地。因?yàn)樗谙嗨埔幌喈?,?nèi)一外,遠(yuǎn)一近之間構(gòu)建了一個(gè)間質(zhì)空間。”并且,“語(yǔ)言學(xué)習(xí)的語(yǔ)言學(xué)方面帶有技術(shù)性的特點(diǎn)。由于它的技術(shù)性。教師通常禁止自己參與這個(gè)領(lǐng)域。而文化方面,更多的是無(wú)理由特點(diǎn),通常被認(rèn)為是一個(gè)有利于個(gè)人發(fā)揮主動(dòng)性的領(lǐng)域?!狈ㄕZ(yǔ)教師要積極利用這個(gè)可以發(fā)揮主動(dòng)性的領(lǐng)域。目的語(yǔ)文化總是根據(jù)母語(yǔ)文化描述,因而對(duì)目的語(yǔ)文化的評(píng)價(jià)有時(shí)很主觀。為了避免這個(gè)障礙,教師應(yīng)該避免自己解決復(fù)雜的文化問(wèn)題,而是鼓勵(lì)學(xué)生調(diào)查、研究,采取啟發(fā)思維的討論式、演講式等讓學(xué)生積極參與,從而讓學(xué)生自己得出對(duì)文化現(xiàn)象的見(jiàn)解。由此來(lái)尋求對(duì)現(xiàn)象的理解模式。并且這個(gè)模式是隨著新信息的攝入而不斷變化的、發(fā)展的。
3 教學(xué)開(kāi)發(fā)的研究者
為了在語(yǔ)言教學(xué)范疇內(nèi)推廣跨文化維度的整體。法語(yǔ)教師應(yīng)該積極參與國(guó)際項(xiàng)目、專業(yè)協(xié)會(huì)活動(dòng)、政府計(jì)劃、各種交流等。通過(guò)個(gè)人的參與,分析自己的親身體驗(yàn)和自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,從中提煉出促進(jìn)教學(xué)的可行性方法。外語(yǔ)教師把本族文化和異族文化的關(guān)系作為專門(mén)研究的對(duì)象時(shí),可以尋找和其他學(xué)科教師合作的題材,或者自己通過(guò)對(duì)跨文化的參與和思考來(lái)進(jìn)行研究。從而促進(jìn)教學(xué)的進(jìn)一步開(kāi)發(fā)。
4 跨文化教育的學(xué)習(xí)者
目前國(guó)內(nèi)高校的法語(yǔ)教師都是非師范類(lèi)畢業(yè)生。在校期間,由于缺少有關(guān)文化素養(yǎng)、跨文化交際類(lèi)課程的選修課的學(xué)習(xí),所以知識(shí)框架內(nèi)跨文化教育成分嚴(yán)重短缺。雖說(shuō)在跨文化教育中,對(duì)于外語(yǔ)教師重要的是在文化之間表達(dá)寬容、開(kāi)放、協(xié)商的態(tài)度。但是不能因此就忽略了自身對(duì)文化知識(shí)的攝取。換言之,跨文化能力也需要為闡釋能力服務(wù)的百科知識(shí)。因?yàn)榫邆涠鄬W(xué)科知識(shí)才能將隱性文化定位出來(lái)。
結(jié)束語(yǔ)
法語(yǔ)作為聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一,被廣泛的在國(guó)際性社交和外交活動(dòng)中應(yīng)用。它不僅是法國(guó)的官方語(yǔ)言,而且還是遍布五大洲的40多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的官方語(yǔ)言或通用語(yǔ)言。法國(guó)是一個(gè)歷史悠久的國(guó)家,在漫長(zhǎng)的社會(huì)發(fā)展過(guò)程中孕育了豐富的文明碩果,涉及到各個(gè)文化領(lǐng)域。近年來(lái),中法雙方在經(jīng)貿(mào)、文化、科教等領(lǐng)域的合作與交流與日俱增,對(duì)法語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的跨文化交際能力提出了更高的要求。從這個(gè)角度看,法語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際相結(jié)合的研究具有重大實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。作為培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的法語(yǔ)教師。應(yīng)對(duì)自身在跨文化外語(yǔ)教學(xué)中的角色定位有準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí),要具備對(duì)異質(zhì)文化的正確態(tài)度和評(píng)價(jià)立場(chǎng),使跨文化規(guī)范的教學(xué)和語(yǔ)言技能的培養(yǎng)同步進(jìn)行。重要的不是無(wú)盡地發(fā)展學(xué)生的異族文化知識(shí)。而是在課堂上給學(xué)生無(wú)論是智力方面還是情感方面參與跨文化交際創(chuàng)造條件。通過(guò)各種途徑提高自身的跨文化素養(yǎng)。在實(shí)踐中獲得更豐碩的外語(yǔ)教學(xué)成果。
參考文獻(xiàn)
[1]孫玉,外語(yǔ)教學(xué)論的新探索——《跨文化外語(yǔ)教學(xué)》評(píng)介[J],外語(yǔ)界,2006,(4):79-80。
[2]Narcy-Combes M.-F.Pr6ceis didactique:Devenir-profcsseur de langue [M],Paris?:Ellipses,2005,77-78