在線客服

          漢語語法教學(xué)論文實用13篇

          引論:我們?yōu)槟砹?3篇漢語語法教學(xué)論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

          漢語語法教學(xué)論文

          篇1

          由于文化背景和生活環(huán)境的影響,留學(xué)生在語言習(xí)得過程中遇到的難點與中國學(xué)生不盡相同。留學(xué)生的難點往往是我們意想不到的,或是容易被忽略的。教師要善于發(fā)現(xiàn)這些難點:一方面要精心備課。在備課中對“難點”做出初步預(yù)測估計;另一方面要在課堂上積極引導(dǎo),發(fā)現(xiàn)“難點”。在課堂上可以采取由學(xué)生直接提問或教師在課堂練習(xí)中尋找的方式。例如,一個學(xué)生在讀課文時念道“馬飛,快地跑過來”,那么教師馬上就能知道,他不懂“飛快”一詞的含義,所以斷句斷錯了。這時教師示范朗讀就等于糾正了學(xué)生的錯誤,或者再領(lǐng)讀一下,效果會更好。

          二、對外漢語教學(xué)的原則和方法

          真正有經(jīng)驗的教師上課是順其自然的,是“教無定法”的,即根據(jù)具體情況靈活運(yùn)用教學(xué)方法。這里簡單談一談教學(xué)的一般原則和方法:

          (一)了解學(xué)生的學(xué)習(xí)目的和心理,有的放矢地教學(xué)

          一般情況下,一個班集體是由幾個國家的學(xué)生組成的。首先,教師要從總體上了解教學(xué)對象所在國家的概況,包括政治、歷史、文化、風(fēng)俗等;其次,要了解每個人的學(xué)習(xí)目的、心理特征及其所掌握的漢語程度等。

          據(jù)筆者統(tǒng)計,外國留學(xué)生來華情況有如下幾類:

          1.外國公司派來的,來自日本、韓國的居多;

          2.國家間互派的,以第三世界國家的學(xué)生居多;

          3.對中國感興趣,以后想在中國工作的;

          4.所學(xué)專業(yè)與中國文化有聯(lián)系的;

          5.旅游、經(jīng)商、消遣或者看朋友的。

          因前四種情況來華的留學(xué)生學(xué)習(xí)目的比較明確,有學(xué)習(xí)動力。而“旅游、經(jīng)商、消遣或者看朋友者”則只想學(xué)點兒口語,目的性不強(qiáng)。教師對他們既不能強(qiáng)迫學(xué)習(xí),又不能放任自流,應(yīng)該采取積極引導(dǎo)的教學(xué)方式。不管學(xué)生抱什么目的而來,只要走進(jìn)我們的課堂,教師就有義務(wù)教好他們,讓他們學(xué)有所獲。他們都是成年人,自尊心都比較強(qiáng),教師要盡量多引導(dǎo)啟發(fā),少批評說教,鼓勵他們多開口說,還要讓學(xué)生都有同等的練習(xí)機(jī)會。

          (二)增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性

          “寓教于樂”是中外教育學(xué)家總結(jié)出的一條教育原則。學(xué)生在愉悅中才能對學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。提高課堂教學(xué)的趣味性,是任何課堂教學(xué)都需要的。此點對外國留學(xué)生尤為重要,多數(shù)外國留學(xué)生比較看重“自我”,如果他們覺得乏味,就會喪失學(xué)習(xí)漢語的積極性。所以教師應(yīng)該引導(dǎo)他們在娛樂中學(xué)習(xí)??墒牵谟邢薜臐h語水平制約中,如何增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性呢?有人曾提出把“腦筋急轉(zhuǎn)彎”引入到對外漢語的語法教學(xué)中來,以促進(jìn)留學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容的形象理解和掌握,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣和積極性,并提高課堂教學(xué)質(zhì)量。

          “腦筋急轉(zhuǎn)彎”是作為一種益智類語言游戲出現(xiàn)的。巧妙運(yùn)用漢語中語音、詞匯、語法以及文字、修辭等語言現(xiàn)象創(chuàng)作的“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,能讓人更深切地感受到漢語這種獨(dú)特的符號系統(tǒng)自身具有的美學(xué)功能。在對外漢語教學(xué)中我們也“腦筋轉(zhuǎn)了一下彎”,嘗試著把“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種語言游戲運(yùn)用于對外漢語教學(xué)中,達(dá)到教師“潤物細(xì)無聲”,學(xué)生“輕松學(xué)漢語”的良好效果。具體做法是:把“腦筋急轉(zhuǎn)彎”當(dāng)作一個“引子”,由它引入所要講的語言知識點,讓學(xué)生更形象地理解漢語語言現(xiàn)象。把它當(dāng)作課堂教學(xué)中的一個調(diào)節(jié)劑,能活躍學(xué)生的思維,豐富學(xué)生的語言知識,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,讓學(xué)生在不知不覺中理解漢語中的一些語言現(xiàn)象。

          在對外漢語教學(xué)的重要環(huán)節(jié)——語法教學(xué)中巧妙運(yùn)用“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,有利于學(xué)生理解所要講的語法點。外漢語教學(xué)中的語法教學(xué),一直受到人們的高度重視。但在語法教學(xué)各個階段的側(cè)重點和講解方法問題上,人們卻各持己見。但總的來說,必須堅持的原則是語法教學(xué)不宜過分強(qiáng)調(diào),不能為了講語法而講語法,而是應(yīng)該讓學(xué)生接觸語言事實。正如趙金銘所言:“與其講語法不如讓學(xué)生接觸有關(guān)的語言材料,這也許是掌握語法的最好途徑。”的確,課堂語法教學(xué)是一種創(chuàng)造性的活動,教師的“腦筋”也要嘗試著“轉(zhuǎn)彎”,讓學(xué)生在“轉(zhuǎn)彎”中輕松學(xué)語法。這就需要教師進(jìn)行點撥式教學(xué)和隨機(jī)教學(xué),排除學(xué)生學(xué)語法的畏懼情緒。教師在講語法時可以嘗試加入“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種引子和調(diào)節(jié)劑,激發(fā)學(xué)生的好奇心和求知欲。

          下面我們來看具體教學(xué)方法中“腦筋急轉(zhuǎn)彎”的運(yùn)用:

          1.趨向補(bǔ)語的教學(xué)

          趨向補(bǔ)語是留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中普遍存在的一個難點問題,即對漢語趨向補(bǔ)語的掌握和運(yùn)用問題。如何使學(xué)生掌握趨向補(bǔ)語的趨向意義和引申意義,正確地理解并加以運(yùn)用,需要一個很好的“引子”。教師在講解趨向補(bǔ)語時可以舉這樣一個經(jīng)典的例子:

          (1)——一個人走在獨(dú)木橋上,當(dāng)他走到橋中央的時候,抬頭一看,前面過來了一只狼,扭頭往后一看,身后站著一只老虎??墒沁@個人卻過去了。問:他怎么過去了?

          ——昏過去了。

          這是典型的動趨結(jié)構(gòu),即“V+復(fù)合趨向補(bǔ)語”的用法,并且涉及趨向補(bǔ)語的另一個重要用法,即趨向補(bǔ)語“過去”的引申義。趨向補(bǔ)語“過去”有三個相關(guān)意義:單個詞的意思是,離開或經(jīng)過說話人或敘述的對象所在地向另一個地點去;用在動詞后的一般用法。如:把球踢過去,把信封翻過去等;用在動詞后,表示失去原來正常的狀態(tài),如:病人暈過去了。是利用“過去”的多義雙關(guān)的第三種用法。我們還可以引申到“過去”的婉辭用法:“死亡”。從而引出一個專題:“趨向補(bǔ)語的引申用法”,讓學(xué)生了解一個系統(tǒng)的趨向補(bǔ)語的用法。

          2.“比”字句的教學(xué)

          (2)——為什么青蛙能跳得比樹高?

          ——因為樹不會跳。

          這兩句對話真實信息的語法結(jié)構(gòu)應(yīng)當(dāng)是“青蛙跳得比樹跳得高”,而非“青蛙跳得比樹高”。前一個句子利用語音的歧義,通過省略把一個比較狀語從句結(jié)構(gòu)變成了后一個句子中的補(bǔ)語結(jié)構(gòu)。我們用這個“腦筋急轉(zhuǎn)彎”是為了引入“比字句”的結(jié)構(gòu)和用法,讓學(xué)生了解不同的語法結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。

          搞好課堂教學(xué)是對外漢語教師的根本任務(wù),而要創(chuàng)造一種輕松、活潑、生動、有序的課堂氛圍,最重要的一點就是教學(xué)方法要靈活,也就是首先要具有搞活課堂氣氛的意識。這也是對外漢語教學(xué)學(xué)科的特殊性、教學(xué)對象的特殊性、漢語本身的特殊性以及文化差異的特殊性等因素對對外漢語教師的要求。呂叔湘先生在談到語文教學(xué)時就曾說過:“成功的教師之所以成功,是因為他把課教活了。如果說一種教學(xué)法是一把鑰匙,那么在各種教學(xué)法上還有一把總鑰匙,它的名字叫做‘活’”。因此,教師備課和課堂操作要在“活”上下工夫。教師通過“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種靈活的形式,可以使學(xué)生了解到漢語中生動有趣的語言現(xiàn)象。對外漢語教師必須具有隨機(jī)應(yīng)變的教學(xué)機(jī)智,做到“樂教”和“善教”,寓教于樂,取得良好的教學(xué)效果。

          在對外漢語語法教學(xué)中運(yùn)用“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,需要教師在充分而合理地運(yùn)用教學(xué)機(jī)制的基礎(chǔ)上注意以下問題:

          第一,選材取例上要難度適中。由于對外漢語教學(xué)對象的特殊性,針對不同等級水平、不同學(xué)習(xí)階段的留學(xué)生,要考慮他們已經(jīng)掌握的語言技能及其所達(dá)到的水平,選擇不同難度的“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,內(nèi)容上也要與他們的生活有聯(lián)系,這樣才能生動有趣。

          第二,發(fā)“問”要巧。由于“腦筋急轉(zhuǎn)彎”主要由提問和回答兩部分構(gòu)成,目的在于通過問答句來引入語言現(xiàn)象,這就需要教師特別注意敘述問題和答案的技巧和方式,正確地引導(dǎo)到所要講的語言點上,做到巧妙而又讓學(xué)生有所收獲。例如,引入趨向補(bǔ)語的方式,例(1)問“他怎么過去了?”要比“他怎么過去的?”更有提示作用。而有時候為了制作“腦筋急轉(zhuǎn)彎”而故意設(shè)置的語言障礙要在游戲之后給學(xué)生予以糾正,敘述正確而完整的表達(dá)方式。

          (三)對漢語語法難點講解過程中語境理論的運(yùn)用

          關(guān)于對留學(xué)生漢語語法的教學(xué),有人曾提出運(yùn)用語境理論來進(jìn)行對漢語語法難點的講解,希望以此來提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力。語境,即語言環(huán)境,有廣義和狹義之分:狹義語境即語言本身的環(huán)境,指語言結(jié)構(gòu)中的上下文;廣義語境指使用語言時起制約作用的各種因素,包括言語交際活動中的主、客觀因素,主觀因素如使用語言者的身份、職業(yè)、修養(yǎng)、處境、心情等,客觀因素如交際的時間、地點、場合、對象等,也包括語言的社會環(huán)境,如時代、民族、地區(qū)、社會文化的特點。

          目前的語法課教學(xué),仍然偏重于講解語法學(xué)知識,片面、孤立地分析說明一些語法規(guī)則、結(jié)構(gòu)等,沒有聯(lián)系具體的語言環(huán)境,忽視了語言的實際運(yùn)用。其實,有些令教師和學(xué)生都感到棘手的語法難點,在具體的語言環(huán)境中是可以得到解決的。

          1.關(guān)于“了”的用法

          一般的對外漢語教材及相關(guān)的語法書都把“了”分為動態(tài)助詞“了1”(在動詞后)和語氣助詞“了2”(在句子后),但留學(xué)生通常都不理解為什么有的句子中“了”在前而有的句子中“了”在后,因為有時候語氣助詞“了2”也是表示動作或行為的完成,如:

          (3)我買到書了。

          (4)我買了一本書。

          例(3)中的“書”是特指,交際雙方以前談?wù)撨^關(guān)于這本書的話題,因此,雙方有共享預(yù)設(shè),說話者強(qiáng)調(diào)的是一件事情的完成。例(4)中“一本書”是個新信息,說話者著重說明的是動作的執(zhí)行。聯(lián)系語境來說明,比起讓學(xué)生簡單地記住用“了1”與“了2”的語法規(guī)則要更為有效。

          再比如:

          (5)在韓國學(xué)習(xí)漢語一年了。

          (6)開學(xué)以前,我想在我們班至少有兩個男同學(xué),不料連一個人也沒有了。

          (7)早上的空氣很涼快了。

          (8)在西安過了三天了。

          上述句子在一定的條件下都是成立的,但聯(lián)系到學(xué)生使用時的實際語言環(huán)境,便都成了病句。例(5)的說話人如果在韓國,這個句子沒問題,表示已經(jīng)學(xué)了一年漢語,并且還要繼續(xù)學(xué)下去。但是說話人現(xiàn)在已經(jīng)在中國,因此不能用“了2”,應(yīng)改為“在韓國學(xué)習(xí)了一年漢語”。例(6)的說話人希望班里至少有兩個男生,但實際上一個也沒有,而按照字面解釋,好像是說本來至少有兩個,后來沒有了,因此,也不能用“了2”。例(7)的說話人如果在北京已生活了一段時間,體驗到氣候的變化,那這個句子是對的,實際上說話人剛來北京,所以也不能用表示變化的“了2”。例(8)句的說話人如果還在西安,句子可以成立,但如果已回到北京,那么也不能用表示繼續(xù)的“了2”。

          留學(xué)生在學(xué)習(xí)“了”的用法時,最大的困惑是不知何時該用何時不該用。目前使用的對外漢語教材與語法書中,通常把句子當(dāng)作最大的單位,沒有擴(kuò)展到句群、段落,也就沒有講清用“了”與不用“了”的句子交叉使用的情況。

          我們再看看下面的例子:

          (9)我向他提出了休息一會后,自己便在路邊的石頭上坐了下來。他也在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一塊石頭上坐下,把槍橫擱在腿上,背向著我,好像沒我這個人似的。

          (10)一九八五年一月二十六日和三十日,我采訪了陳俊華和郝永云夫婦。與郝永云交談時,他們可愛的小女兒正在床邊玩耍。她不時地扭過頭來,好奇地睜著大眼瞅著我和她的媽媽。她顯然是出生于地震之后。將來,這個天真活潑的小東西會知道,這個世界上原本不會有她。因為,一場震災(zāi)險些奪去她父母親的生命。那會兒,他們剛剛結(jié)婚。

          (11)星期天上午,阿婆早早地弄好了飯,待一家人吃過飯,收拾完了,阿婆說要帶我去外邊走走。我們一起來到展覽館。展覽館里有許多字和畫,玻璃柜里還有雕塑和古董。阿婆什么也不看,只在那些字幅前面走來走去。阿婆看不懂字,連標(biāo)簽上的價錢也看不懂。她不停地問我,這幅多少錢,那幅多少錢。那些字都很貴,最便宜的要三百元,最貴的要六百元。阿婆說,想不到真有這么貴的字,一幅字就是好幾千斤谷,難怪你爸爸要心疼哩。

          上面三個例子都是以句群為單位的。在這些句群中,第一個句子與后面的句子是連貫的,并且后面的句子大多是描寫性的。因此,我們可以告訴學(xué)生,在敘述過去發(fā)生的事情時,第一個句子是強(qiáng)調(diào)事情的發(fā)生與完成,所以要用“了”,而描寫之后發(fā)生的動作時,往往不需再用“了”。在某一個具體語境中,這種交叉情況是一個連續(xù)體。

          2.關(guān)于“是”的用法

          現(xiàn)代漢語中,“是”表示肯定,有“的確、實在”義,需重讀,不能省略。如:

          (12)昨天是冷,一點不假。

          (13)他手藝是高明,做出來的東西就是不一樣。

          再看下面幾個句子:

          (14)溥儀的童年是比較開心。

          (15)日語和漢語是在很多地方不一樣。

          (16)寫信是不太好。

          從語法形式上看,例句(12)(13)與(14)(15)(16)是一樣的,換句話說,例句(14)(15)(16)從語法上看沒有錯。但是,例句(12)(13)的交際雙方對于“昨天天氣冷”與“他手藝高明”有共識,也就是說,這兩個句子是有前提的,而聯(lián)系例句(14)(15)(16)的上下文,卻沒有共享預(yù)設(shè),因此,這幾句中的“是”都不能用。

          運(yùn)用語境學(xué)的理論,能夠提高對外漢語教學(xué)的效果,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的能力,而這也是語言教學(xué)的最終目的。

          三、總結(jié)

          對外漢語語法教學(xué)的目的在于教給留學(xué)生正確的漢語語法規(guī)則的輸入,使留學(xué)生能夠在交際過程中正確運(yùn)用漢語語法,從而達(dá)到有效交流的效果。將“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種益智的語言游戲應(yīng)用到對留學(xué)生漢語語法的教學(xué)過程中,不僅可以活躍課堂氣氛,而且能夠在輕松愉快的氣氛中,使留學(xué)生快速掌握漢語語法。將語境理論應(yīng)用到對留學(xué)生漢語語法的教學(xué)過程中,也能夠幫助留學(xué)生深入到特定的情境中了解并掌握漢語語法的具體使用方法。在教學(xué)實踐中,我們應(yīng)該將這兩種方式結(jié)合起來,取長補(bǔ)短,以提高教學(xué)質(zhì)量。

          論文關(guān)鍵詞:漢語語法腦筋急轉(zhuǎn)彎語境理論

          論文摘要:漢語語法一直是學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生感到頭痛的一大難題,所以,如何對留學(xué)生進(jìn)行語法教學(xué)就成了理論界爭論的焦點。課堂教學(xué)是影響教學(xué)質(zhì)量的重要因素。本文結(jié)合課堂教學(xué)中“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這一益智游戲與語境理論來探討對留學(xué)生漢語語法的教學(xué),提倡將這兩種方法結(jié)合使用,以活躍課堂氣氛,提高教學(xué)質(zhì)量。

          參考文獻(xiàn):

          [1]王未.語境理論在對外漢語教學(xué)中的作用[J].江蘇社會科學(xué),2000,(6).

          [2]趙金銘.教外國人漢語語法的一些原則問題[J].語言教學(xué)與研究,1994,(2).

          篇2

          一、韓語教學(xué)過程中文化教育所存在的問題

          1.教學(xué)方式單一

          在進(jìn)行韓語教學(xué)時,大部分的教師在課堂上所采取的教學(xué)方式基本都是一致、單調(diào)的,只是根據(jù)課本內(nèi)容進(jìn)行語法講解、語句訓(xùn)練等,這就在一定程度上使得課堂氣氛過于壓抑,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣及熱情也就難以調(diào)動,在這種不利形勢下學(xué)生的注意力也就不能夠完全集中,學(xué)習(xí)效率低下是必然的。在進(jìn)行韓語教學(xué)中,語言環(huán)境是及文化氛圍是尤為重要的,一旦這方面的內(nèi)容缺失,就會使得學(xué)生的韓語學(xué)習(xí)存在方向性誤差。

          2.缺乏文化教育

          通常情況下,教師在進(jìn)行韓語教學(xué)的過程中,并沒有將課本內(nèi)容進(jìn)行延伸,只是依照語法及句型推進(jìn)教學(xué)內(nèi)容,對韓國語言文化及傳統(tǒng)并沒有做出相應(yīng)闡述,而學(xué)生在進(jìn)行學(xué)習(xí)時,也只是機(jī)械式的對韓語表面詞義進(jìn)行學(xué)習(xí),對韓語文化一概不知,這就使得文化交流成為空談。

          二、韓語教學(xué)滲透文化教育的必要性

          在進(jìn)行韓語教學(xué)的過程中,最為突出的重點就是提高學(xué)生的語言表達(dá)水平及交流能力,雖然我國與韓國之間的距離并不遙遠(yuǎn),但是民族文化、語言等卻并不相似,差異性較為明顯。因此,教師在進(jìn)行韓語教學(xué)時需要注意的是,要將文化教育納入教學(xué)流程中,這不僅包括韓國的風(fēng)土人情、生活狀態(tài),還涵蓋著韓國的發(fā)展歷史等。如果教師本身對韓國文化的了解較少,將會直接導(dǎo)致學(xué)生在進(jìn)行韓語學(xué)習(xí)及交流時精準(zhǔn)性難以保證,這就對教師的教學(xué)水平提出了更高的要求,這不僅需要提高學(xué)生的韓語基礎(chǔ),更要指導(dǎo)學(xué)生對韓語所對應(yīng)的語氣及功能進(jìn)行全面認(rèn)知,從而使學(xué)生能夠在面對任何狀況及個體時,用最得體、適宜的語言將陳述內(nèi)容真實準(zhǔn)確的表達(dá)出來。

          要想實現(xiàn)真正意義上的韓語文化交流,對其文化內(nèi)涵進(jìn)行了解是基礎(chǔ),只有這樣才能掌握到對方所要表達(dá)的信息,同時也能夠?qū)⒆陨淼乃季S想法表達(dá)清楚,這也就達(dá)到了語言交流的最高水平。但是在進(jìn)行韓語教學(xué)中,由于這一語言并不是母語,能夠進(jìn)行韓語交流的人群及范圍較為局限,這就使得韓語口語訓(xùn)練缺乏環(huán)境條件。另外,教師的教學(xué)流程在經(jīng)過長期實踐后,已經(jīng)初步形成教學(xué)習(xí)慣,在進(jìn)行實際韓語教學(xué)時,通常以知識灌輸為主,對文化的傳遞并沒有做出過多的滲透點,雖然這種教學(xué)方式能夠使學(xué)生掌握到該掌握的語言知識點,但是這卻是具有缺失性的,與語言文化也是相脫離的。因此,這就需要教師在進(jìn)行韓語教學(xué)時,加大文化滲透力度,將韓語所涵蓋的文化知識進(jìn)行講解,進(jìn)一步提高學(xué)生的韓語運(yùn)用綜合能力。

          三、韓語教學(xué)中加強(qiáng)文化滲透的方法

          1.加強(qiáng)韓語教師的文化素養(yǎng)

          首先要加強(qiáng)教師自身文化素養(yǎng),教師不僅可以傳播本民族的優(yōu)秀文化,有著本民族的優(yōu)秀文化素養(yǎng),也要具備優(yōu)秀的國際文化修養(yǎng)。為了能夠讓學(xué)生在進(jìn)行語言學(xué)習(xí)時,也具備豐厚的文化底蘊(yùn),教師必須要提高自身的業(yè)務(wù)水平,不斷加強(qiáng)文化素質(zhì)的培養(yǎng)。在韓語教學(xué)中,加強(qiáng)文化教育滲透,不僅需要學(xué)習(xí)日常用語、成語、諺語等內(nèi)容,也需要對所學(xué)習(xí)語言國家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史文化、道德等方面進(jìn)行有效的講解。這時,教師就可以利用電視網(wǎng)絡(luò)等手段,讓學(xué)生對韓國的文化背景及時地了解。在韓語教學(xué)過程中,不能局限于課本上的學(xué)習(xí),要清楚地知道語言和文化的關(guān)系,并能夠及時抓住文化滲透的機(jī)會,在教學(xué)中能夠準(zhǔn)確滲透文化教育。教師在積極幫助學(xué)生擴(kuò)展韓語文化的內(nèi)容同時,也加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識水平,不斷提高學(xué)生韓語跨文化交流能力。

          2.豐富課堂教學(xué)

          首先要在教學(xué)過程中有效結(jié)合教材,積極拓寬文化內(nèi)容。教材是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識的重要工具,在教材中通常涉及廣泛的內(nèi)容,主要包括:經(jīng)濟(jì)、教育、文化、科技等內(nèi)容。比如在目前我國一些高等學(xué)校韓語教學(xué)中,普遍使用的是《韓國語教程》和《標(biāo)準(zhǔn)韓國語》等教材,兩種教材都有較多的篇幅去介紹韓國的文化背景,同時也附帶了專門的韓國文化,所提供的文化材料具有生動鮮明的特點,對學(xué)生了解韓國知識起到了積極的促進(jìn)作用。因此,教師在教學(xué)中,能夠?qū)⒔滩奶峁┑牟牧铣浞掷?,并能夠?qū)⑽幕瘍?nèi)涵充分挖掘出來,在韓語教學(xué)時能夠及時地進(jìn)行文化滲透,使學(xué)生能夠靈活運(yùn)用所學(xué)習(xí)的語言文化。

          其次注重中韓文化的對比。在韓語教學(xué)進(jìn)行文化滲透時,要全面了解文化背景知識,并要積極地與母語進(jìn)行對比,使學(xué)生在頭腦中能夠形成一種反應(yīng)能力。在對比語言文化時,需要教師在教學(xué)過程中將中韓文化差異進(jìn)行不斷的介紹,使學(xué)生能夠?qū)Ρ緡幕母蓴_進(jìn)行排除。在母語與學(xué)習(xí)語進(jìn)行比較時,學(xué)生能夠理解語言的不同文化,也能夠尊重學(xué)習(xí)語的文化習(xí)俗、歷史習(xí)慣等內(nèi)容,從而使學(xué)生能夠有效地進(jìn)行和諧融洽的語言交流。

          最后創(chuàng)設(shè)文化交際背景。在韓語教學(xué)過程中,要熟練地了解相關(guān)交際用語,并要創(chuàng)造出有效的韓語文化背景,要學(xué)生能夠在特定語言環(huán)境中可以開展語言交際活動。比如在特定的韓國文化背景中,學(xué)生可以進(jìn)行打招呼、介紹、祝賀等內(nèi)容的練習(xí)。另外,可以組織學(xué)生進(jìn)行相關(guān)的角色扮演、小組練習(xí)等課堂活動,讓學(xué)生能夠在韓語文化氛圍中積極地學(xué)習(xí)韓語文化,同時能夠在韓語中積極地進(jìn)行語言文化的實踐,提高學(xué)生充分了解跨文化交際的重要知識。

          3.利用多媒體技術(shù)

          隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,能夠為學(xué)生提供豐富的課程資源。利用多媒體技術(shù)可以為學(xué)生創(chuàng)造濃厚的文化氛圍,使學(xué)生能夠熟練地掌握語言文化信息。在韓語教學(xué)中,能夠利用錄像、電影、互聯(lián)網(wǎng)、PPT等工具進(jìn)行教學(xué),通過生動的聲像展示,使學(xué)生能夠體驗到韓語文化與本國文化的不同之處。

          4.開展課外活動

          首先教師要幫助學(xué)生能夠在課外時間廣泛閱讀韓國文化,比如韓國的文學(xué)作品、報紙雜志等;其次可以播放一些記錄影片,主要是進(jìn)行韓國社會文化的介紹,讓學(xué)生能夠在輕松的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)韓語文化知識;最后要積極組織課外活動,為學(xué)生創(chuàng)造韓國文化,加強(qiáng)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)工作,以此提高學(xué)生的文化水平。比如積極開展韓語辯論會、演講賽、話劇表演、歌舞比賽等。

          在韓語教學(xué)中文化教育是必不可少的組成部分,只有滲透了文化,語言才能生動、形象起來,學(xué)生的語言交流能力也能夠得到相應(yīng)提高。因此,這就需要在日常韓語教學(xué)過程中,不斷鞏固基礎(chǔ)知識,并將文化教育與課堂內(nèi)容進(jìn)行緊密結(jié)合,豐富教學(xué)內(nèi)容,優(yōu)化教學(xué)模式,從而促進(jìn)語言教育事業(yè)的長遠(yuǎn)發(fā)展。

          篇3

          《古代漢語》作為傳統(tǒng)上以教師講授為主的課程,如何應(yīng)用互動式教學(xué)模式呢?實際上,與傳統(tǒng)教學(xué)模式相比,在《古代漢語》課中實施互動式教學(xué),就是加強(qiáng)學(xué)生在教學(xué)活動中的參與度,改變學(xué)生在教學(xué)活動中的單純聽者角色,使他們成為聽者和言者,促使他們變被動聽講為主動探求,充分發(fā)揮主觀能動性,創(chuàng)新性地學(xué)習(xí),從自己對知識的探索實踐中自主獲取、掌握知識。在《古代漢語》教學(xué)實踐中,教師可以圍繞三項內(nèi)容,通過三項載體,讓學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容做出反應(yīng),與教師形成互動交流,落實以學(xué)生為學(xué)習(xí)主體的互動式教學(xué)方式。

          (一)學(xué)生與教師教學(xué)互動三項基本內(nèi)容

          1.探究即學(xué)生對教師所講授的知識進(jìn)行深入體會、細(xì)密梳理、認(rèn)真辨析、總結(jié)歸納、融會貫通、切實消化吸收后加以反饋的學(xué)習(xí)行為。在充分掌握所學(xué)知識基礎(chǔ)上,學(xué)生以某種互動形式對所學(xué)內(nèi)容,如課文主旨大意,予以陳述、闡釋、演講,發(fā)表自己的學(xué)習(xí)心得、獨(dú)立見解,力求論述翔實,有說服力。學(xué)生的學(xué)習(xí)——反饋過程是一個探索、鉆研、深究的過程。該過程強(qiáng)調(diào)學(xué)生對知識領(lǐng)會、概括、應(yīng)用,注重學(xué)生將知識用好、用足、用出水平。學(xué)生在探究中學(xué)習(xí),在探究中實踐(表達(dá)),對學(xué)到的知識不斷加深理解,同時更進(jìn)一步地對其予以靈活運(yùn)用,形成一種創(chuàng)造性學(xué)習(xí)。2.質(zhì)疑中國學(xué)生課上表現(xiàn)多是“不違如愚”③,教師講什么就接受什么,從不質(zhì)疑。古漢語課應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的反詰精神,讓學(xué)生學(xué)習(xí)中具有魯迅所言“從來如此,便對嗎”④的不盲從態(tài)度。《古代漢語》課現(xiàn)有教材都出自名家、名校、名出版社,其內(nèi)容似乎都是定論。但我們發(fā)現(xiàn),隨著研究的不斷深入、細(xì)化,原有的一些注音、注釋、結(jié)論等有應(yīng)該商榷或糾正的地方。教師應(yīng)鼓勵學(xué)生對教材及教師授課內(nèi)容質(zhì)疑、糾錯。只要學(xué)生的論說有見地,有新思想、新觀點,能自圓其說,教師就應(yīng)多加鼓勵,比如增加平時分等。此外,還應(yīng)在課堂內(nèi)外開展討論,找出質(zhì)疑點的真?zhèn)?,進(jìn)一步提高學(xué)生認(rèn)識能力和發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力,從而為學(xué)生搞研究、寫畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),找準(zhǔn)學(xué)路。3.評析即學(xué)生對課上所學(xué)內(nèi)容予以分析、評論。評析環(huán)節(jié)是學(xué)生教學(xué)反應(yīng)的最高層面。在此階段,學(xué)生對知識的認(rèn)識達(dá)到理論思考高度,能夠運(yùn)用概念、判斷、推理等思辨方式,深刻認(rèn)識問題的本質(zhì)與規(guī)律。同時,學(xué)生也形成了對傳統(tǒng)觀念、共識定評的分析、批判態(tài)度,不盲信權(quán)威,不人云亦云,獨(dú)立思考,有主見。評析中,學(xué)生可以評述教師對教材解說的觀點是否恰切、全面、深刻,也可以在辯證唯物主義和歷史唯物主義理論基礎(chǔ)上,就所學(xué)內(nèi)容搜尋新的參考資料,在現(xiàn)代學(xué)術(shù)視域下,從新歷史主義、精神分析學(xué)、解構(gòu)主義等各種新視角對課文內(nèi)在涵義加以多元化審視、考量與解讀,自出機(jī)樞,發(fā)表新觀點,給出新論斷,形成對學(xué)習(xí)內(nèi)容的擴(kuò)展與應(yīng)用。評析互動注重學(xué)生的表達(dá)特色與獨(dú)創(chuàng)性,鼓勵自由發(fā)揮性學(xué)習(xí)。

          (二)互動式教學(xué)的三種載體

          1.提問提問是互動式教學(xué)最基本、使用頻率最高、最簡便易行的壞節(jié)。它是雙向的,學(xué)教育科學(xué)2015年第8期即教師提問學(xué)生與學(xué)生向教師發(fā)問,在互動式教學(xué)中發(fā)揮著重要作用。學(xué)生向教師提問題,一般是請求解答疑點,或發(fā)表不同看法;教師提問學(xué)生,包括對其所學(xué)知識掌握情況的檢查,對其創(chuàng)造性予以提示、啟迪與引導(dǎo)。教師在設(shè)計問題時,應(yīng)注意三個方面。首先,宜淺不宜深。多數(shù)學(xué)生習(xí)慣于教師滿堂灌、注入式教學(xué)方式,初始接觸學(xué)術(shù)討論,囿于學(xué)術(shù)素養(yǎng)不深、讀書不多、學(xué)識不夠,尚不具備駕馭具有一定深度和廣度的問題的能力。因此,問題深淺適度十分重要。其次,宜小不宜大。學(xué)生閱歷淺,缺乏知識積累和學(xué)術(shù)積淀,自行搜集材料尋找答案的能力尚弱。因此,討論議題不宜過大,否則不好把握,討論難以展開。教師應(yīng)選擇一些學(xué)生感興趣,具有適度挑戰(zhàn)性,學(xué)生通過自身努力能夠自行解決,并能從中獲取成功喜悅與自信的題目。再次,宜新不宜舊。古漢語課也應(yīng)站在當(dāng)今知識前沿談古論今。討論題目應(yīng)參考最新考古發(fā)現(xiàn)、科研成果,讓學(xué)生根據(jù)最新學(xué)術(shù)動向,參與討論,辨別真?zhèn)?,獲取新知。如網(wǎng)上現(xiàn)傳發(fā)現(xiàn)孔子遺書《子壽終錄》,學(xué)生可利用所掌握的古漢語知識,對該遺書真?zhèn)芜M(jìn)行辯論,以求得出實事求是的結(jié)論。2.討論討論是充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)主體作用的一種主要方式,可以分為全班討論、小組討論、整節(jié)課討論、插入式討論、課上討論、課余討論等多種形式。在討論環(huán)節(jié)中,教師要堅持“以知識積累為基礎(chǔ),以能力提高為目的”的原則,以40%的時間與精力講授知識,而將60%的時間與精力投在對學(xué)生提出問題、分析問題、解決問題的能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練上。同時,鼓勵學(xué)生求新求異,給學(xué)生思考的空間、想象的天地,增強(qiáng)他們的擴(kuò)散性思維能力。討論議題要有目的性、針對性、趣味性。論題應(yīng)該是教學(xué)關(guān)鍵點、學(xué)生學(xué)習(xí)難點、與教學(xué)拓展相關(guān)的現(xiàn)實熱點等,既有研討價值,又能引起學(xué)生興趣。討論要有前期準(zhǔn)備。教師要有指導(dǎo)方案,學(xué)生要有發(fā)言提綱。教師要注意引導(dǎo)討論圍繞主題與焦點進(jìn)行。在討論過程中,教師要鼓勵學(xué)生主動思考,積極發(fā)問,爭相搶答,提高思辨,形成共識。通過討論式學(xué)習(xí),使教學(xué)內(nèi)容得以深化與擴(kuò)展,使學(xué)生牢固掌握專業(yè)基礎(chǔ),從而提高課堂教學(xué)質(zhì)量。3.多樣化教學(xué)實踐活動《古代漢語》課教學(xué)中,除提問與討論這兩個主要、日?;迎h(huán)節(jié)外,還可以開展其他多種不定時教學(xué)互動活動。安排輔導(dǎo)學(xué)生開展小型、有一定要求的課題研究,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識與科研能力。又如,指導(dǎo)學(xué)生撰寫小論文,為其演講做前期準(zhǔn)備,使其就講演的論點、論據(jù)形成就緒的思路,增強(qiáng)其口頭表達(dá)的系統(tǒng)性與準(zhǔn)確性。再如,就有故事情節(jié)的古文,像《段于鄢》《齊桓公伐楚》《晉靈公不君》等,組織學(xué)生排演短劇小品,表達(dá)他們對原文的現(xiàn)代解讀,展示其現(xiàn)實意義。此外,教學(xué)互動活動可以從課上延續(xù)到課外,從教學(xué)周延伸至假期。如舉辦暑期“課題研究”培訓(xùn)班,加強(qiáng)文科教學(xué)的實踐環(huán)節(jié),帶好科研實習(xí)。總之,互動式教學(xué)的各種形式,目的均在于助推學(xué)生深化、鞏固、應(yīng)用所學(xué)知識,培養(yǎng)他們的求新求異精神,發(fā)展他們的思維與表達(dá)能力,提高課堂教學(xué)效率。

          篇4

          他由他的叔叔撫養(yǎng)大。

          2) He was well brought up.

          他受過良好的教育。

          2.cal up召集中學(xué)英語教學(xué)論文,征召(入伍);使人想起,回憶起;給……打電話

          1) Hewas called up and left school last year.

          去年他就應(yīng)征入伍離開學(xué)校了。

          2) Don'tcall anyone up during the night.It's bad manners.

          不要在晚上給人打電話。不禮貌。

          3.do up收拾,修理中學(xué)英語教學(xué)論文,打扮(漂漂亮亮),包,扎中學(xué)英語教學(xué)論文,扣1) The house needs doing(或to be done )up. 這所房子需要修一下。2) Do up your hair,its all loose. 頭發(fā)都散了,扎上。4.give up放棄中學(xué)英語教學(xué)論文,讓

          1) He gave up his seat to anold man.

          他把座位讓給一位老人。

          2) She gave up her job to lookafter her mother.

          她放棄了工作來照顧媽媽。

          4.hold up舉起,承受……的重量,堅持(頂住)中學(xué)英語教學(xué)論文,使不能行駛(前進(jìn))

          1) Can you hold up such a heavystone?

          你能舉起這么重的一塊石頭嗎?

          2) We were held up for 5minutes in a traffic jam.

          在交通阻塞中我們被耽擱了五分鐘。

          5.keep up堅持,使斗志不低落,繼續(xù)中學(xué)英語教學(xué)論文,維持

          1) Keepup!Then youwill succeed.

          堅持!你一定能成功。

          2) Keepup your spirits.

          保持斗志不要低落。

          6.look up 向上看;尊敬,仰望;(在詞典、參考書等中)查尋;拜訪

          1)He is looking up a wordin a dictionary.

          他正在字典中查詞。

          2)I looked him up on myway home..

          我在回家的路上看望了他。

          7.make up構(gòu)成,編造中學(xué)英語教學(xué)論文,和好,彌補(bǔ),化裝中學(xué)英語教學(xué)論文,配制

          1) Fourdoctors and seven nurses make up the medical team.

          四名醫(yī)生和七名護(hù)士組成這個醫(yī)療隊。

          2) Maryhas already made up with her husband.

          瑪麗已同她的丈夫和好了。

          3) Theactors were making up when we arrived.

          當(dāng)我們到達(dá)的時候,演員們正在化裝。

          8.pick up撿起,接(某人)上車中學(xué)英語教學(xué)論文,染上,學(xué)到,恢復(fù)健康中學(xué)英語教學(xué)論文,整理,(情況)好轉(zhuǎn)

          1) Wheredid you pick up the cold?

          你在那兒感染上了感冒?

          2) Hepicked up English while he was studying in London.

          他在倫敦學(xué)習(xí)期間,學(xué)的英語。

          3) Heis beginning to pick up.

          他的健康正在漸漸恢復(fù)。

          9.put up舉起中學(xué)英語教學(xué)論文,建造,張貼,住宿,為……提供食宿

          1) Heput up his hand to catch the ball.

          他舉起手去接球。

          2) Thehouses were put up in 1976.

          這些房子是1976年建造的。

          10.take up拿起,開始(從事于),占據(jù)(空間或時間)

          1) Whendid you take up basketbal.

          你什么時候開始打籃球的?。

          2) Whendoes the new president take up his post?

          新總統(tǒng)什么時候就任?

          Exercises:

          選用上面所學(xué)詞組的適當(dāng)形式填空:

          1.In order to keep fit,you should _____ smoking.

          2.He stopped his car to ______an old woman.

          3.He _____ awonderful story to explain his absence.

          4.When he was fifteen,he ______ a foreign language.

          5.The scene_____ my childhood memories.

          6.My sister ______ in the countryside.

          7.You can ______here for the night.

          8.I_____him as my teacher.

          Key answers:

          篇5

          在漢語教學(xué)中,人們對語言教學(xué)教什么,實施何種教學(xué)法,語言教學(xué)中要不要進(jìn)行文化教學(xué)存在一些分歧。這主要表現(xiàn)在三點上,一是認(rèn)為漢語教學(xué)主要目的應(yīng)是語言本體知識的教學(xué)(語音的準(zhǔn)確性、詞匯的擴(kuò)充、語法與句型知識等),相應(yīng)采用結(jié)構(gòu)主義教學(xué)法;另一點是認(rèn)為語言的本質(zhì)在于它的工具性,因此,語言教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力及語用能力為根本,并應(yīng)采用交際主義教學(xué)法。本文將結(jié)合對這二個問題的討論,探討語言教學(xué)中,處理好文化與語言關(guān)系的必要性和可能性,并相應(yīng)提出一些建議。

          一、交際能力、語言本體知識及和文化教學(xué)

          語言學(xué)、語言教學(xué)理論的不斷發(fā)展使人們對語言的本質(zhì)不斷加深認(rèn)識,提出語言是交際性工具這一功能性觀點,語言教學(xué)目的、目標(biāo)也隨之不斷修正。并明確了語言運(yùn)用能力包括的內(nèi)容,即聽、說、讀、寫四個方面,細(xì)化了語言運(yùn)用能力的指標(biāo)。那么交際能力包括哪些因素,它與語言知識是什么關(guān)系,它與文化教學(xué)又是什么關(guān)系呢?

          比較一致的看法認(rèn)為:“交際能力應(yīng)包括下列五方面的內(nèi)容:1、語言,指掌握語法知識;2、功能,指運(yùn)用聽、說、讀、寫四方面的能力;3、語境,選擇與所處語境相適宜的話語;4、交際者之間的關(guān)系,根據(jù)對方的身份、地位、社會場合,說出合乎自己身份的話語;5、社會文化知識,語言首先是一種“社會實踐”。其中,后三個方面綜合起來就是一點――語言得體性。交際能力的培養(yǎng)也就是使學(xué)習(xí)者在交流中,根據(jù)話題、語境、文化背景講出得體、恰當(dāng)?shù)脑?。兒童在?xí)得一種民族語言的同時,也在習(xí)得該民族的文化。所以,語言和語言的應(yīng)用不可能脫離文化而單獨(dú)存在。對少數(shù)民族漢語教學(xué)不僅要學(xué)習(xí)語言本體知識并進(jìn)行“四會”技能訓(xùn)練,更應(yīng)該把這種學(xué)習(xí)與訓(xùn)練放到文化教學(xué)的大背景中進(jìn)行,最終使學(xué)生具有語用能力。

          只強(qiáng)調(diào)語言形式和內(nèi)部結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)主義教學(xué),割裂了語言形式與語言意義及功能的聯(lián)系。用這種教法教出的學(xué)生可能很會做專測語法形式、結(jié)構(gòu)的試題,但必然缺乏運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力(包括讀、寫的能力),出現(xiàn)交際失誤,最終也就達(dá)不到學(xué)習(xí)和掌握并運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的目的。

          二、交際法教法中文化教學(xué)的體現(xiàn)

          廣義上講,文化教學(xué)存在于語言教學(xué)的每個階段,甚至每個單元。語言教學(xué)既然最終以語用為目的,就必然涉及語言文化的教學(xué)。真正使學(xué)生感到困難的不是如何發(fā)準(zhǔn)音或拼寫正確,而是在實際交際中如何恰當(dāng)運(yùn)用語言。教師在教學(xué)中只要自始至終注意結(jié)合語用、文化因素,把語言形式放到社會語用功能的背景下進(jìn)行教學(xué),就能使語言知識“活”起來,使學(xué)生逐步提高語用能力。這樣講,并不是要求教師在講每一個語言項目時都把與之相關(guān)的語用功能介紹全、練習(xí)夠,這是不現(xiàn)實的,也違反認(rèn)知規(guī)律。目前我區(qū)對少數(shù)民族的漢語教學(xué)的弊病之一就是講者不厭其煩,力求一次講全、講透。在介紹一個新語言項目時,往往以點帶面,全面開花,字典搬家。學(xué)生則忙于記筆記。應(yīng)試教育和結(jié)構(gòu)主義理論的影響更起了負(fù)面推動作用。交際法教學(xué)注重語言功能訓(xùn)練。具體語言形式的功能要隨語境而變化,使用中相關(guān)社會因素較多,只有逐步介紹、訓(xùn)練,循環(huán)往復(fù),學(xué)生才能體會到不同語境中語義的差異并逐步掌握,進(jìn)而形成語言能力。目前,在教材編寫中,教學(xué)內(nèi)容循環(huán)出現(xiàn)的方式與原則也應(yīng)體現(xiàn)在漢語教學(xué)中。

          三、交際法教法中文化教學(xué)的實現(xiàn)的方法和原則

          語言教學(xué)中的文化教學(xué)不是深不可測的難點。日??谡Z交際中就存在著文化因素,各類教材也提供了大量真實的語言素材,教師可以充分加以利用和發(fā)掘。我們提倡我區(qū)從事漢語教學(xué)的各族教師不斷加強(qiáng)對漢語語言與文化知識的了解和掌握,提高自身語言交際能力,進(jìn)而使教師在教學(xué)中注重文化因素的教學(xué)。文化因素存在于最簡單的交際活動中,文化教學(xué)也應(yīng)存在于最基本的日常教學(xué)中。教師在教學(xué)生如何向別人問候時,即使只介紹了一種形式的實際用法,只要從語用角度講是正確的,他就傳授了語用原則與文化知識;學(xué)生如果通過訓(xùn)練掌握了這一形式的運(yùn)用,教師也就是在幫助學(xué)生逐步發(fā)展文化語用能力。盡管這種學(xué)習(xí)可能是零散、不系統(tǒng)的,學(xué)生卻是在沿著正確的語言學(xué)習(xí)道路前進(jìn)。教師自己不應(yīng)該也不應(yīng)要求學(xué)生學(xué)習(xí)好了語言形式再去實踐,或者掌握了語用知識再去實踐,而應(yīng)在實踐中學(xué)習(xí)、發(fā)展語用能力。交際能力的培養(yǎng)只能在交際中實現(xiàn)。

          如何進(jìn)行交際能力訓(xùn)練?方法可以多樣。交際教學(xué)并不否認(rèn)語言基礎(chǔ)知識、技能的訓(xùn)練,并把它看成是語用能力發(fā)展的必要組成部分。交際法與結(jié)構(gòu)主義教學(xué)法的區(qū)別主要在于學(xué)習(xí)目標(biāo)的不同。克魯姆指出:“成功的外語課堂教學(xué)應(yīng)在課內(nèi)創(chuàng)造更多的情景,讓學(xué)生有機(jī)會運(yùn)用自己學(xué)到的語言材料?!彼岢隽苏n內(nèi)開展交際活動的幾個環(huán)節(jié):“假設(shè)交際”,指在課內(nèi)圍繞教學(xué)內(nèi)容展開的各種操練,包括機(jī)械操練和教師講解等;“教學(xué)交際”,指課堂內(nèi)進(jìn)行的再表達(dá)練習(xí),學(xué)生掌握語言知識后,根據(jù)教師提供的語境開展模仿性對話或書面練習(xí);“針對際”,指學(xué)生根據(jù)情景和語用考慮,作出反應(yīng);“談?wù)撔哉鎸嵔浑H”,指學(xué)生不受限制地自由交談,語言具有真實性和社會性,言語符合語用及文化規(guī)范。

          綜上簡述,教師只要確立語用學(xué)觀點,在對少數(shù)民族漢語教學(xué)中采用交際法教學(xué)并在漢文化的大背景下引導(dǎo)學(xué)生利用語言材料進(jìn)行各種旨在提高語用能力的訓(xùn)練和交際,是能實現(xiàn)漢語教學(xué)的最終目的的。

          參考文獻(xiàn):

          篇6

          一、創(chuàng)境激情,培養(yǎng)興趣,提高學(xué)生閱讀的積極性

          學(xué)習(xí)興趣是學(xué)習(xí)積極性中很現(xiàn)實、很活躍的心理成分,它在學(xué)習(xí)活動中起著十分重要的作用。所謂“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”,就是這個道理。因此,學(xué)習(xí)的最佳動力乃是對所學(xué)材料的興趣。同時,興趣又總是與情感密切聯(lián)系著的,消極的情緒體驗往往會降低學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。所以,許多教育家非常重視情緒體驗在學(xué)習(xí)中的作用,主張教學(xué)要依靠和利用教學(xué)材料,培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生學(xué)習(xí)的充沛情感,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,讓他們積極主動地參加學(xué)習(xí)。小學(xué)漢語文教材中課文體裁多樣,內(nèi)容非常豐富。教師可以激發(fā)學(xué)生興趣為核心,從課文內(nèi)容入手,通過各種途徑,利用一切可以利用的教學(xué)設(shè)備,創(chuàng)設(shè)與教材有關(guān)的具體生動的情境,靈活設(shè)計教學(xué)過程,吸引學(xué)生,激發(fā)他們的情感,提高他們閱讀的積極性。

          小學(xué)漢語文教材中有不少童話故事,如《狼和小羊》、《狐貍和烏鴉》、《美麗的公雞》等。教學(xué)時,讓學(xué)生扮演故事中的不同角色,或朗讀、或表演,寓教學(xué)于活動中,學(xué)生很容易進(jìn)入教學(xué)情境。像《曹沖稱象》、《兩個鐵球同時著地》等課文則可以用實驗演示法教學(xué),把課文內(nèi)容展示給學(xué)生看;《田忌賽馬》、《新型玻璃》等課文教學(xué)時,可讓學(xué)生上臺來當(dāng)解說員或推銷員,這樣,避免了教師一味靜態(tài)地講解,讓學(xué)生在動手操作或動眼觀察等主體性活動中學(xué)習(xí)課文,效率更高。而《》、《舍身炸暗堡》等敘事性的課文和《秋天》、《桂林山水》之類以寫景為主的課文,教學(xué)時,如果能利用錄像或多媒體電腦使書面的語言文字變成具體可感的聲、光、形、色,使學(xué)生仿佛身臨其境,他們學(xué)習(xí)的興趣會更濃。創(chuàng)設(shè)情境根據(jù)教學(xué)的需要,可靈活地運(yùn)用于導(dǎo)入、講解、總結(jié)等各個教學(xué)環(huán)節(jié)。教師要把握好閱讀的激趣點,讓學(xué)生在閱讀實踐中真正領(lǐng)會到祖國語言文字的魅力,形成內(nèi)在的學(xué)習(xí)動機(jī),使閱讀的愿望更強(qiáng)烈。

          二、指導(dǎo)質(zhì)疑,引導(dǎo)探究,增強(qiáng)學(xué)生參與閱讀的能動性

          蘇霍姆林斯基認(rèn)為:“在人的心靈深處都有一種根深蒂固的需要,這就是希望感到自己是一個發(fā)現(xiàn)者、研究者、探索者。而在兒童的世界中這種需要特別強(qiáng)烈?!蔽覀儜?yīng)該在教學(xué)實踐中重視引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行各種質(zhì)疑探究活動,將他們置于掌握知識、發(fā)展能力這一閱讀過程的主要承擔(dān)者地位,讓他們體驗獨(dú)立自主閱讀的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,積極動腦、動手、動口,真正成為學(xué)習(xí)的主人。閱讀教學(xué)中輔導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行質(zhì)疑,既要鼓勵學(xué)生大膽提問,發(fā)現(xiàn)別人沒有注意到的問題,又要科學(xué)引導(dǎo),把一些質(zhì)疑的方法介紹給學(xué)生,提高質(zhì)疑水平。首先,可以從課題上質(zhì)疑。如從《飛奪瀘定橋》這個課題就可以提出“誰”、“什么時候”、“為什么”、“怎樣”等幾個問題,教師適當(dāng)整理就可誘導(dǎo)學(xué)生一步一步讀課文,理清文章順序及重點。其次,可以從字詞入手質(zhì)疑。如學(xué)習(xí)《我的戰(zhàn)友》一課時,有學(xué)生就提出:“課文中‘烈火在身上燒了半個多鐘頭才漸漸熄滅’、‘從發(fā)起沖鋒到戰(zhàn)斗勝利才二十分鐘’這兩個句子中的‘才’字意思相同嗎?”這樣的問題就很有價值。

          三、指導(dǎo)閱讀方法,培養(yǎng)自學(xué)能力,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的獨(dú)立性

          學(xué)會學(xué)習(xí)是主體性教育的重要目標(biāo)之一。加強(qiáng)學(xué)習(xí)指導(dǎo)目的是想在提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性和科學(xué)性、掌握正確的學(xué)習(xí)方法、培養(yǎng)學(xué)習(xí)能力、增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果等方面給學(xué)生提供具體幫助,使學(xué)生充分發(fā)揮主體性。著名教育家葉圣陶先生說:“學(xué)生需能讀書,需能作文,故特設(shè)漢語文課以訓(xùn)練之,最終目的為:自能讀書,不待老師講;自能作文,不待老師改?!遍喿x教學(xué)中要使學(xué)生把閱讀的方法內(nèi)化為能力,并要做到能遷移運(yùn)用、獨(dú)立閱讀。閱讀方法指導(dǎo)的出發(fā)點和落腳點都是使學(xué)生愿意閱讀、樂于閱讀、會閱讀、善于閱讀,教師教給學(xué)生閱讀方法和技能,提高學(xué)生閱讀的積極性和效率,使學(xué)生體驗成功的歡樂,最終視閱讀為精神需求,體現(xiàn)出較強(qiáng)的獨(dú)立性、自主性和創(chuàng)造性。小學(xué)生應(yīng)該掌握的閱讀方法有:理解詞語的方法、理解句子的方法、分段的方法、段意概括的方法、概括主要內(nèi)容的方法、概括中心思想的方法、理解寫作特點的方法、朗讀的方法、默讀的方法、閱讀課外書籍的方法等。

          篇7

          現(xiàn)代漢語作為高等師范院校重要的核心基礎(chǔ)課程,對于培養(yǎng)師范類大學(xué)生的語文能力具有極其重要的作用。它是20世紀(jì)50年代中期仿照蘇聯(lián)的“現(xiàn)代俄語”開設(shè)的,從改革開放至今,我國高校的現(xiàn)代漢語教學(xué)改革與研究大致經(jīng)歷了這樣幾個階段:(1)以教材編寫和修訂為重點的階段(1978—1985);(2)以教學(xué)內(nèi)容調(diào)整為重點的階段(1986—1992);(3)以教學(xué)方法改革為重點的階段(1993—1995);(4)以課程體系建設(shè)為重點的階段(1995至今)。總體來說,現(xiàn)代漢語學(xué)科建設(shè)和教學(xué)改革取得了一系列成果,教學(xué)質(zhì)量也獲得了長足的提高。[1]

          但是,目前高校的現(xiàn)代漢語課程改革仍是在應(yīng)試教育和知識教育的框架下進(jìn)行,隨著語言本身的不斷發(fā)展、新課標(biāo)的實施以及中學(xué)語文教學(xué)的不斷改革,迫切要求培養(yǎng)創(chuàng)新型的復(fù)合人才。面對新形勢,高等師范專業(yè)現(xiàn)代漢語的教學(xué)出現(xiàn)了種種新的問題。

          同時,作為一門重要的工具性課程,現(xiàn)代漢語在師范專業(yè)的課程中理應(yīng)占有舉足輕重的重要地位,它的教學(xué)水平直接關(guān)系到學(xué)生的語言現(xiàn)狀。[2]但是多年來現(xiàn)代漢語教學(xué)界卻頗有這樣同感:學(xué)生普遍反映現(xiàn)代漢語課不如文學(xué)課生動活潑,考試及格率不理想,造成了學(xué)生厭學(xué),教師厭教的惡性循環(huán)。為此,我們完全有必要對新課程背景下的高師現(xiàn)代漢語教學(xué)改革進(jìn)行更深層次的審視與思考。

          一、高師現(xiàn)代漢語教學(xué)現(xiàn)狀簡析

          (一)課程定位欠科學(xué)

          目前的現(xiàn)代漢語課程體系是五十年代確定下來的。我們模仿與現(xiàn)代漢語有很大差別的極富形態(tài)變化的現(xiàn)代俄語,把現(xiàn)代漢語分割成語音、詞匯、語法、文字、修辭五大板塊。之后,又把這種語言分類的方法和語言研究的路子直接運(yùn)用于語言教學(xué)。現(xiàn)代漢語作為一門社會的學(xué)科,跟心理學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)、民族學(xué)、歷史學(xué)、符號學(xué)等其他學(xué)科有復(fù)雜的聯(lián)系。目前忽略了語言學(xué)是在與諸學(xué)科的交叉滲透中發(fā)展的特點,課程定位教學(xué)內(nèi)容沒有充分體現(xiàn)這一現(xiàn)代特點。

          (二)教學(xué)內(nèi)容缺乏領(lǐng)先性、全面性、實用性和針對性

          首先,現(xiàn)行課程中語音、詞匯、語法、修辭四部分的內(nèi)容都比較陳舊,缺乏深度,有的內(nèi)容跟中學(xué)教材簡單重復(fù),也比較保守,沒有或很少反映學(xué)科發(fā)展的新成果,因而激發(fā)不起學(xué)生的興趣。

          其次,從嚴(yán)格意義上講,現(xiàn)代漢語應(yīng)包括現(xiàn)代漢民族共同語(普通話)和現(xiàn)代漢語方言,可目前的現(xiàn)代漢語教材及課堂教學(xué)往往只講共同語,不講或很少講到方言,存在著嚴(yán)重的片面性。事實上,無論從教學(xué)還是從研究講,共同語和方言都是相互促進(jìn)的。

          第三,這也是最重要的一點,師范學(xué)校的現(xiàn)代漢語教學(xué),還擔(dān)負(fù)著一個重要的使命:提高未來的中小學(xué)教師的語言教學(xué)能力和自身的語言表達(dá)能力。目前的現(xiàn)代漢語教學(xué)與現(xiàn)實的需求錯位,學(xué)生學(xué)了現(xiàn)代漢語課程后,語言素養(yǎng)并沒有明顯提高語文教學(xué)論文,尤其是作為教師運(yùn)用語言的技能沒有明顯提高。目前的現(xiàn)代漢語教學(xué)只重視書面語的教學(xué),忽視了口語是未來教師傳授知識時運(yùn)用語言的主要形式。這就直接導(dǎo)致了高師現(xiàn)代漢語教育與中學(xué)語文教學(xué)實際的嚴(yán)重脫節(jié),造成大多數(shù)學(xué)生對該門課程的重視度不夠。

          (三)教學(xué)方法缺乏啟發(fā)性和實踐性

          目前的現(xiàn)代漢語教學(xué),在教學(xué)方法上,往往只重課堂講授,滿足于一般知識的介紹,缺少課堂討論和雙邊活動,沒有著力啟發(fā)學(xué)生去思考和發(fā)現(xiàn)問題,而且不太注重語言實際和研究實踐,不是積極引導(dǎo)學(xué)生去觀察和分析現(xiàn)代漢語共同語的種種事實,幫助學(xué)生提高語言運(yùn)用能力。由于學(xué)生總是處于被動接受的狀態(tài),缺乏作為語言課必不可少的實踐環(huán)節(jié),因而學(xué)的都是一些死的知識,并未轉(zhuǎn)化為實際能力,而且這樣在很大程度上限制了學(xué)生的創(chuàng)造性,極易形成學(xué)生僵化的思維方式。

          二、高師現(xiàn)代漢語教學(xué)課程建設(shè)和教學(xué)改革內(nèi)容

          (一)轉(zhuǎn)變觀念,構(gòu)建適合高師專業(yè)的課程體系

          目前高?,F(xiàn)代漢語的很多分支學(xué)科發(fā)展極不平衡,如現(xiàn)漢語的結(jié)構(gòu)學(xué)研究和教學(xué)相對要強(qiáng),其中的語音結(jié)構(gòu)和法結(jié)構(gòu)的教學(xué)研究則更為成熟,語義、語匯的教學(xué)研究近來也獲得了長足的進(jìn)展?,F(xiàn)在的現(xiàn)代漢語教材(包括使面最廣的胡裕樹先生、黃伯榮與廖序東先生主編的兩個本),都是由語音、文字、詞匯、語法、修辭五大板塊組成。內(nèi)容大大超過調(diào)整學(xué)科專業(yè)結(jié)構(gòu)后新教學(xué)計劃所規(guī)定的時,結(jié)果往往因課時不夠而匆匆結(jié)束語法教學(xué),修辭部分幾個常見辭格了事。我們認(rèn)為,針對現(xiàn)代漢語學(xué)科系統(tǒng)性特點,應(yīng)調(diào)整教內(nèi)容,形成“一主多選”的現(xiàn)代漢語課程教學(xué)模式。即把語音、詞匯、語法這一構(gòu)成語言本體的三要素作為現(xiàn)代漢的主干課程(“一主”);而將語言本體以外的文字、修辭、用這些又十分必要的知識逐一剝離,系統(tǒng)配套,形成“漢字通論、語用學(xué)、方言學(xué)”三門選修課。在保證現(xiàn)代漢語基理論和基本知識教學(xué)總量的前提下,增設(shè)“演講與口才”“朗誦學(xué)”等基本技能訓(xùn)練課,強(qiáng)化口語表達(dá)和口才技巧訓(xùn)練,使現(xiàn)代漢語的教學(xué)內(nèi)容更加貼近語文教學(xué)的實際在專業(yè)能力的延伸方面,開設(shè)“中外語言學(xué)史”“語言和文化”“語法研究專題”等選修課,促進(jìn)師范綜合素質(zhì)的提高實現(xiàn)課程體系的重構(gòu)。

          (二)創(chuàng)新課程內(nèi)容,構(gòu)建適合不同層次學(xué)生需要的教學(xué)模式

          在教學(xué)內(nèi)容上,現(xiàn)代漢語課應(yīng)反映出語言學(xué)研究的最新成果,如加進(jìn)文化語言學(xué)的有關(guān)內(nèi)容,在語法教學(xué)中引進(jìn)三個平面的語法觀,增加語用的內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注與日常生活密切相關(guān)的語言現(xiàn)象,如廣告用語、校園用語等?,F(xiàn)有現(xiàn)代漢語教材將語言當(dāng)成一種游離于社會和人文世界的純形式系統(tǒng),把語言各要素的分類、特征、構(gòu)成和關(guān)系等作了詳盡的形式化描寫,學(xué)生從中感受到的只是一個零件和部件組成的機(jī)械的語言世界論文格式范文。因此,要把語言放在社會的大背景下,在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生對語言進(jìn)行文化等方面的深層次的認(rèn)識和闡釋。在教學(xué)中加進(jìn)文化語言學(xué)的有關(guān)內(nèi)容,加進(jìn)社會語言學(xué)的有關(guān)內(nèi)容,會使學(xué)生充分考慮到語言的動態(tài)因素。

          課程內(nèi)容應(yīng)該貫穿兩條線索:一條是現(xiàn)代漢語共同語(普通話)的主線,一條是現(xiàn)代漢語方言的副線。一主一副,相互配合。我們認(rèn)為,作為主線的共同語固然是主要的講授對象,但作為副線的方言也當(dāng)受到應(yīng)有的重視。之所以在教學(xué)內(nèi)容中穿進(jìn)副線,是因為漢語方言復(fù)雜豐富,是發(fā)展我國語言學(xué)的一大寶庫,在現(xiàn)代漢語課程中加強(qiáng)方言的學(xué)習(xí),可以加深對共同語的認(rèn)識,對于學(xué)習(xí)古代漢語和語言學(xué)理論也有好處。

          (三)加強(qiáng)實踐環(huán)節(jié),突出師范教育的特色

          現(xiàn)代漢語屬于語言專業(yè)基礎(chǔ)課,對培養(yǎng)師范大學(xué)生教學(xué)技能至關(guān)重要。為了調(diào)動師范大學(xué)生學(xué)習(xí)語言的積極性和主動性,深化他們對語言理論的理解,培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)、觀察、分析現(xiàn)實生活中語言現(xiàn)象的能力,在教學(xué)中可以設(shè)計一系列有針對性的語言實踐形式。

          以現(xiàn)代漢語語音教學(xué)為例,由于地域的影響,貴州大學(xué)生,尤其是來自農(nóng)村的少數(shù)民族大學(xué)生,受本民族語言與漢語方言的雙重影響,形成了自身較固定的語言模式,所說的普通話與實際的普通話存在較大的偏差,給普通話學(xué)習(xí)帶來了嚴(yán)重障礙。[3]針對這樣的情況,教師可以組織學(xué)生走出校門,開展“校園流行語調(diào)查”“某某城市街頭店名調(diào)查”“互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)用語”等社會用語調(diào)查,使學(xué)生了解我國的語言文字政策,增強(qiáng)語言規(guī)范意識,自覺使用規(guī)范語言。或組織學(xué)生開展方言調(diào)查,使他們更進(jìn)一步理解“方言”和“普通話”的關(guān)系,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣?;蚪M織學(xué)生廣泛開展正字、正音比賽,開展辯論大賽、詩詞吟誦大賽、新生普通話大賽、名話劇表演大賽等,在活動中使學(xué)生切身體會漢語言文字的魅力,提高語言能力和水平。

          (四)改革教學(xué)方法,運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù)手段,打造信息交互平臺

          教學(xué)是一門藝術(shù)語文教學(xué)論文,教師和教材好比導(dǎo)演和劇本,教師組織教學(xué)就是在導(dǎo)學(xué),導(dǎo)學(xué)藝術(shù)水平的高低與教學(xué)效果有密切聯(lián)系。教學(xué)內(nèi)容在不斷更新,教學(xué)方法也要不斷創(chuàng)新。一方面采用引發(fā)式的教學(xué)方法,教師盡量少講、精講,講關(guān)鍵內(nèi)容,盡量多提問題,引導(dǎo)學(xué)生去思考生發(fā),指導(dǎo)學(xué)生去觀察研究,形成“精講-多問-生發(fā)-研究”的教學(xué)模式。另一方面,利用現(xiàn)代化教學(xué)手段來改變傳統(tǒng)教學(xué)模式。

          (五)改革課程考核方式,建立科學(xué)的學(xué)習(xí)效果評價體系

          在制作生動活潑多媒體課件的同時,本項目研究還根據(jù)學(xué)生語言水平,建立了適合他們實際的習(xí)題庫,在此基礎(chǔ)上積極探索科學(xué)合理的課程考核辦法,努力把只注重結(jié)果的考核轉(zhuǎn)變?yōu)樽⒅剡^程的考核。強(qiáng)調(diào)對學(xué)生語言能力和學(xué)習(xí)態(tài)度的考核。

          三、高師現(xiàn)代漢語教學(xué)課程建設(shè)和教學(xué)改革的實施步驟

          我們的課程改革擬以貴州師范大學(xué)文學(xué)院現(xiàn)代漢語教研室教師為主,組合教學(xué)與科研成團(tuán)隊展開研究。具體實施步驟是:調(diào)查研究→優(yōu)化現(xiàn)代漢語教學(xué)體系,構(gòu)建“一主多選”課程體系并改進(jìn)教學(xué)手段和教學(xué)方法→實踐階段→跟蹤反饋,理論總結(jié)。

          首先,研究需要具體展開進(jìn)行幾個方面的調(diào)查:一是深入中學(xué)校園,了解中學(xué)教師和學(xué)生的語言知識結(jié)構(gòu),了解當(dāng)今語文教師迫切需要掌握的語言知識有哪些;深入調(diào)查中學(xué)課本中現(xiàn)代漢語知識的分布及講解方式。二是調(diào)查了解近幾年畢業(yè)生就業(yè)時最主要的語言技能需求;三是深入了解高師現(xiàn)代漢語教學(xué)和研究的現(xiàn)狀,進(jìn)而分析其與中學(xué)語文教學(xué)脫節(jié)和重復(fù)的地方。

          第二,對以上三個方面的調(diào)查結(jié)果進(jìn)行分析,并在基礎(chǔ)上構(gòu)建適合中學(xué)課程改革實際的大學(xué)現(xiàn)代漢語課程體系;改革和深化教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生了解本學(xué)科的發(fā)展趨勢。在整個教學(xué)內(nèi)容的組織上,正確處理“普通話”和“方言”的矛盾,樹立正確的語言觀,充分運(yùn)用自然語言資源———方言,進(jìn)行語言對比學(xué)習(xí),提高教學(xué)效果。并結(jié)合貴州的區(qū)域特點,探索適宜發(fā)展學(xué)生教學(xué)能力和提高學(xué)生口語表達(dá)能力的教學(xué)模式。

          第三,對新的教學(xué)體系和教學(xué)方法進(jìn)行實踐,在實踐中不斷對改革的內(nèi)容進(jìn)行修正。

          最后,確定漢語文學(xué)教育和對外漢語教育班的一部分同學(xué)作為跟蹤調(diào)查的對象,檢驗教學(xué)改革研究的成果,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行理論總結(jié)。

          通過研究主要打算解決的主要問題是:

          1.能否在教學(xué)改革的實踐中探索出與貴州省中學(xué)語文教學(xué)實際相切合的有針對性的高師現(xiàn)代漢語教學(xué)課程體系和教學(xué)模式。

          2.對于現(xiàn)代漢語教學(xué)來說,構(gòu)建什么樣的教學(xué)模式,采用什么樣的教學(xué)方法,才能為高師學(xué)生一下四個方面的語言能力的提高服務(wù):

          (1)合格的教學(xué)、教育口語能力;

          (2)合格的書面表達(dá)能力;

          (3)合格的社交口語能力;

          (4)語言運(yùn)用所必需的知識結(jié)構(gòu)和智能結(jié)構(gòu)。

          3.對于較之文學(xué)顯得枯燥乏味的語言類課程,對學(xué)生如何采取科學(xué)、合理的評價方式和評價標(biāo)準(zhǔn),以提高教學(xué)的針對性和學(xué)生學(xué)習(xí)參與的積極性。

          [參考文獻(xiàn)]

          [1]王建設(shè).現(xiàn)代漢語教學(xué)改革初探[J]. 貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),1999,4.

          [2]李宇明.師范大學(xué)生的語言文字狀況及其教學(xué)問題[J]. 語言文字運(yùn)用,1994,2.

          篇8

          3.研究方法已具有自身的特點。既然對外漢語教學(xué)研究的對象是漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué)問題,那首先要把“學(xué)什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語本體研究,但在研究方法上、側(cè)重點上不同于一般的漢語研究。

          在漢語本體研究方法上突出的特點是運(yùn)用比較語言學(xué)的方法,進(jìn)行漢外語的比較,從而找出學(xué)習(xí)的難點,“所謂難點,就是中國人看來容易,外國人學(xué)起來困難的地方。在語音、語法、詞匯三方面,漢語都有自己的民族特點,這些特點往往就是難點?!保ㄍ趿Γ?985)研究語法結(jié)構(gòu),研究語音規(guī)律,對本國人來說,一般規(guī)律也就夠了,但對于外國人來說,只掌握一般規(guī)律是學(xué)不會漢語的,常常一用就錯,這種錯誤往往啟發(fā)研究者去注意中國人自己不容易想到的問題,于是促使我們在研究方法上更注重“習(xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。這種從教學(xué)中發(fā)掘的研究課題,具有對外漢語教學(xué)本體研究的獨(dú)特視角。其研究,不僅推動了對外漢語教學(xué)本身,也對現(xiàn)代漢語研究起了促進(jìn)作用。在漢語研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優(yōu)等。

          至于研究“教”和“學(xué)”,與其他語言作為外語教學(xué)是有共性的。這也就是在創(chuàng)始階段,我們不斷引進(jìn)、介紹各種外語教學(xué)法的原因。外語教學(xué)法的研究,在國外已經(jīng)有一百多年的歷史,關(guān)于這方面的著作已經(jīng)很多。我們的對外漢語教學(xué),無疑應(yīng)該借鑒國外先進(jìn)的教學(xué)法,吸取其精華,為我所用。但在研究漢語教學(xué)法時,正如張清常先生所指出的:“一不能忘記漢語本身的特點,二不能忽略中國傳統(tǒng)語文教學(xué)千百年經(jīng)驗的合理成分,三不能忽視國外某些教學(xué)法它們一方面顯示其優(yōu)越性另一方面卻也暴露出一些嚴(yán)重問題的這種缺陷。”(張清常,1990)這是十分中肯的話。

          下面我們對教學(xué)法研究略事回顧:1985年第一屆國際漢語討論會上,漢語教學(xué)法研究與國際上交際法原則盛行一時相同步,并開始探索結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合、語言與文化相結(jié)合的新路子。1987年第二屆國際漢語教學(xué)討論會上,教學(xué)法研究不斷創(chuàng)新,預(yù)計有可能形成“結(jié)構(gòu)——功能——文化”三位一體的教學(xué)法新路子,并向綜合教學(xué)與分課型教學(xué)相結(jié)合的新模式拓展。1990年第三屆國際漢語教學(xué)討論會上,人們對教學(xué)法又有了新的思考,以歷史的態(tài)度對以往的教學(xué)法進(jìn)行冷靜的分析和科學(xué)的總結(jié),從而發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在還沒有任何一種教學(xué)法是完整的唯一可行的,而且可以普遍適用的。應(yīng)該更加充分地考慮到不同的語言教學(xué)目的和不同的教學(xué)階段對教學(xué)有著不同的要求,因而普遍存在放諸四海而皆準(zhǔn)的教學(xué)方法是根本不存在的,《語言教學(xué)法的研究——各得其所、各取所需、各有千秋》([美]楊覺勇)一文代表了這種思想。到了1993年第四屆國際漢語教學(xué)討論會上,呂必松總結(jié)到:“更快更好地培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,已成了各種語言教學(xué)法流派的共同目標(biāo),這也是第二語言或外語教學(xué)不可逆轉(zhuǎn)的一種發(fā)展趨勢。”(呂必松,1993)沒有一種教學(xué)法是全能的,也沒有一種教學(xué)法是毫不足取的。應(yīng)該根據(jù)不同的教學(xué)目的、不同的教學(xué)對象采用行之有效的教學(xué)方法,已成為大家的共識。今后,我們應(yīng)在對外漢語教學(xué)中不斷總結(jié)自己的經(jīng)驗,兼采眾長,摒棄其短,探索漢語教學(xué)的新路子。在具體的研究方法上,近年來在研究中比較注重教和學(xué)的調(diào)查研究,注意統(tǒng)計分析(定量、定性分析),創(chuàng)造條件搞各種教學(xué)試驗等科學(xué)的方法。

          4.研究領(lǐng)域正在拓寬。語言教學(xué)的研究,是受語言理論研究制約的。80—90年代,國外普通語言學(xué)研究的一個重要趨向,是喬姆斯基的理論已經(jīng)不似70—80年代那樣風(fēng)靡一時,代之而起的是心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和社會語言學(xué)研究。潮流所及,社會文化因素在對外漢語教學(xué)中作用的研究,開始引起人們的注意。開始是關(guān)注漢語教學(xué)中文化背景和文化知識的介紹,繼而進(jìn)入了跨文化交際的研究領(lǐng)域,開始研究不同文化背景的人們在交際中所遇到的問題及其應(yīng)對策略。這樣就在一定程度上拓寬了對外漢語教學(xué)研究的領(lǐng)域。語言是文化的重要組成部分,是文化的民族形式,深入研究并在語言教學(xué)中引入語言所表現(xiàn)的文化內(nèi)涵,是將語言知識轉(zhuǎn)化為交際能力所不可缺少的必要條件。(胡裕樹等,1989)不同的語言所包含的民族文化是有一定差異的,這種文化差異是第二語言學(xué)習(xí)的障礙之一。近年來,關(guān)于如何在語言教學(xué)中排除跨文化交際障礙的討論,已成為人們關(guān)心的熱點之一。研究的方向有兩個:一個是文化對比,主要是以漢語為背景的中國文化和以英語為背景的歐美文化、以日語為背景的日本文化的比較;另一個是在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的研究。然而,并非所有的文化內(nèi)容都與語言學(xué)習(xí)和教學(xué)直接有關(guān)。《對外漢語教學(xué)中的文化因素》(胡明揚(yáng),1995)探討了究竟哪些文化因素最有可能直接影響語言的學(xué)習(xí)和使用。文章認(rèn)為,在語言教學(xué)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國學(xué)生的母語和漢語在文化上的異同,不要喧賓奪主,不要把語言課上成文化課。這篇文章廓清了在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的一些不夠清晰的認(rèn)識,有助于大家形成共識??偟目磥?,語言和文化的研究還剛剛起步,討論漢民族文化特點的文章比較多,討論漢民族文化對漢語學(xué)習(xí)影響的文章還比較少。領(lǐng)域雖已打通,深入下去還值得探討。

          5.研究成果十分可觀。對外漢語教學(xué)研究已取得了豐碩的成果。漢語本體研究成績尤為突出,這是漢語研究專家與對外漢語教師密切配合,通力合作的結(jié)果。對外漢語教學(xué)從一個新的角度開拓了漢語研究點,它受到漢語專家熱情的關(guān)注,從理論體系、研究方法、研究視角為對外漢語教學(xué)的漢語研究提供幫助;而對外漢語教師,掌握外國人學(xué)習(xí)漢語的特點與難點,從那些中國人習(xí)焉不察的問題中,小處人手,大處著眼,發(fā)掘帶有理論價值和實用價值的研究課題,體現(xiàn)了學(xué)科的特色,為漢語研究做出了特殊的貢獻(xiàn)。在漢語語音、詞匯、語法、漢字、篇章、漢外語對比以及與漢語教學(xué)有關(guān)的文化因素的研究中,語法研究又占更大的比重,在前四屆討論會的論文選中,有關(guān)漢語本體研究的論文共160篇,占全部論文總數(shù)363篇的44%,而其中僅語法研究的就有90篇,又占總數(shù)160篇的56%。這些論文涉及下列三類內(nèi)容:一是從宏觀上研究對外漢語語法教學(xué)的路子,探討浯法教學(xué)的改革。二是針對外國人學(xué)漢語的難點,深入分析語言事實,發(fā)掘語言規(guī)律。三是在漢語語言現(xiàn)象的分析與描寫等方面進(jìn)行了有益的探索。這種研究的勢頭,與80—90年代中國語言學(xué)界的語法研究不無關(guān)系。近年來,中國的語法研究異?;钴S,呈現(xiàn)一片繁榮景象,碩果累累,新人輩出,成為語言學(xué)科各個部門中發(fā)展最快的一個。(龔千炎,1996)影響所及,對外漢語教學(xué)界的語法研究,有以下幾個值得注意的研究特色:一是理論和方法的多樣化,涉及到傳統(tǒng)語法、結(jié)構(gòu)主義語法、功能語法等。二是體現(xiàn)了多角度、多層次、多側(cè)面的研究,特別是三個平面的語法觀、形式與意義密切配合,交互驗證的研究方法,深深地影響著對外漢語教學(xué)的語法研究。三是結(jié)合漢語與外語的比較,深入發(fā)掘漢語的特點,滲透著理論的思考。

          在教學(xué)研究方面,對漢語諸要素教學(xué)的研究更深入、更具體,有不少新的教學(xué)設(shè)想,得出不少有教學(xué)參考價值的結(jié)論。通觀教學(xué)研究方面的論文,可以說在研究的深度與廣度上,都不斷有新的進(jìn)展。首先,對“結(jié)構(gòu)——功能——文化”相結(jié)合的教學(xué)路子,基本上形成了共識;其次,進(jìn)一步明確丁以總體設(shè)汁為主導(dǎo)的教學(xué)過程的四大環(huán)節(jié)。對各個語言教學(xué)環(huán)節(jié)和各種浯言技能訓(xùn)練的研究,更有理論的深度,對教學(xué)也更具指導(dǎo)作用。對于各種語言技能從設(shè)課到訓(xùn)練,建立了一套行之有效的教學(xué)規(guī)范。最后,建立并在不斷地完善有效的漢語水平考試系統(tǒng)等等。

          自1987年中國對外漢語教材規(guī)劃會以來,對外漢語教材建設(shè)出現(xiàn)了空前繁榮的景象,幾年來編出了上百種不同類型、不同課型、不同階段、具有不同特色的漢語教材,可謂洋洋大觀。在這些教材中,大都能較好地體現(xiàn)漢語內(nèi)部的結(jié)構(gòu)規(guī)則,并帶有不同的教學(xué)法理論傾向,應(yīng)該說各具特色和優(yōu)勢。(楊慶華,1995)對外漢語教材的建設(shè)與發(fā)展,實際上反映了把漢語作為第二語言的教學(xué)理論研究和教學(xué)實踐的探索。今天,更新教材的呼聲日高,我們期待著新一代教材的盡快問世。

          學(xué)會成立以來,研究的重點開始由“教”轉(zhuǎn)向“學(xué)”。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)行為的過程和規(guī)律的研究直接影響著教學(xué)水平。研究的范圍涉及到對學(xué)生特點和需要的分析,對外國人學(xué)習(xí)漢語過程的描寫,外國人學(xué)習(xí)漢語過程中的偏誤分析及中介語研究,外國人學(xué)習(xí)漢語行為過程的調(diào)查與實驗,以及對課堂上師生之間相互作用的觀察研究,等等。學(xué)習(xí)規(guī)律研究中提出的若干理論、模式和假設(shè),對促進(jìn)漢語教學(xué)研究由“經(jīng)驗型”向“科學(xué)型”的轉(zhuǎn)變,將起積極的促進(jìn)作用。

          總的說來,研究成果應(yīng)該重視,值得提及。但是,我們還應(yīng)該清醒地意識到,迄今為止,我們還沒有真正找到一條全面體現(xiàn)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的教學(xué)路子,世界各國的同行們都處于探索過程中,力求逐漸加深認(rèn)識,不斷地改進(jìn)處理方法,爭取良好的教學(xué)質(zhì)量。(呂必松,1993)這是我們今后的努力方向。

          二、明顯的不足

          1.關(guān)于學(xué)術(shù)方向。1994年12月在北京召開的對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會指出:“由于近年來我國涉外教育和對外漢語教學(xué)在發(fā)展過程中出現(xiàn)一些新的情況,在對外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)和內(nèi)涵等問題上便產(chǎn)生了某些不同的看法,甚至對對外漢語教學(xué)學(xué)科本身也產(chǎn)生了某些懷疑?!保ā都o(jì)要》,1995)在理論和實踐上存在的分歧,不但關(guān)系到對外漢語教學(xué)的學(xué)科地位和研究對象,而且也關(guān)系到對外漢語教學(xué)的專業(yè)建設(shè)、課程建設(shè)和教師隊伍建設(shè),對課堂教學(xué)也不無影響。面對這種局面,學(xué)術(shù)方向出現(xiàn)搖擺。

          這次座談會經(jīng)過坦誠的切磋,在學(xué)術(shù)方向上可說達(dá)成共識,從而明確了學(xué)科的性質(zhì),規(guī)定了學(xué)科的內(nèi)涵,維護(hù)丁“對外漢語教學(xué)”這一名稱的唯一性、穩(wěn)定性和嚴(yán)肅性。會議指出:“語言教學(xué)和文化教學(xué)在教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則和教學(xué)方法等方面都有根本的區(qū)別,是兩種不同性質(zhì)的教學(xué),教學(xué)規(guī)律也沒有足夠的共同點,所以它們不可能屬于同一學(xué)科?!保ā都o(jì)要》,1995)這樣就擺正了語言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系。今后,發(fā)揮學(xué)科優(yōu)勢,突出學(xué)科特色,把握住對外漢語教學(xué)的學(xué)術(shù)方向,仍是不容忽視的。

          2.關(guān)于研究視角。從總體上看,對外漢語教學(xué)的研究視角還略嫌偏窄,一個領(lǐng)域的各部門的研究也多有失衡。在漢語本體研究中,詞匯及其教學(xué)研究一直是一個薄弱環(huán)節(jié),幾年來毫無改善,極需加強(qiáng)。近年來,語音及其教學(xué)的研究,有滑坡現(xiàn)象,對外漢語語音教學(xué)的質(zhì)量有待提高。這方面的研究論文其數(shù)量在歷屆論文集中呈遞減趨勢。漢語語段、篇章,漢語風(fēng)格及其教學(xué)的研究,除個別文章,幾乎無人間津。

          在教學(xué)研究中,探討一般教學(xué)法的文章較多,而探討具體語言要素教學(xué)的文章較少,能為單項語言技能訓(xùn)練尋找出有效方法的文章更少。在學(xué)習(xí)研究上,缺乏有份量的各種教學(xué)實驗,也還需要更多的學(xué)習(xí)行為的調(diào)查報告及相關(guān)的科學(xué)數(shù)據(jù)。由此看來,對外漢語教學(xué)的研究視角還應(yīng)更開闊些。

          3.關(guān)于學(xué)術(shù)課題。在學(xué)術(shù)課題的選擇上,一些對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)研究課題還沒有被攻克。比如,我們還沒有一個科學(xué)的、統(tǒng)一的、具有國家水準(zhǔn)的漢語語言能力等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱。我們雖有《當(dāng)代北京口語語料》,也還只是初級產(chǎn)品,還有待于系統(tǒng)地、全面地開發(fā)研究,我們迫切地需要通過開發(fā)研究為對外漢語口語教材找到真正的現(xiàn)代漢語口語標(biāo)準(zhǔn)。我們雖然有《對外漢語教學(xué)語法大綱》,那還只是一個“暫擬”型的或“提要”型的理論框架,似嫌陳舊,我們還應(yīng)研制一個適合外國人學(xué)習(xí)漢語語法的應(yīng)用型的教學(xué)大綱。有些基礎(chǔ)研究工作,個人難以完成,有關(guān)部門應(yīng)組織人力,成立課題組,共同研制。比如把近年來分散的對外漢語教學(xué)的研究成果,分門別類,整理歸納,使之條理化,系統(tǒng)化,一方面便于進(jìn)一步深入研究,另一方面也可從中發(fā)現(xiàn)薄弱環(huán)節(jié),以便補(bǔ)苴罅漏,填補(bǔ)空白。有些幾經(jīng)繁難,辛勤勞動研制成功的基礎(chǔ)項目,對外漢浯教學(xué)界的同仁要充分利用,如《漢語中介語語料庫系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語句型系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語研究語料庫系統(tǒng)》等,要物盡其用,不可束之高閣。(張旺熹,1996)

          4.關(guān)于論說方式??茖W(xué)研究的成果應(yīng)以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问絹眢w現(xiàn)。一些對外漢語教學(xué)的科研論文還只是教學(xué)總結(jié),或斷想式的經(jīng)驗之談,甚至寫成了工作報告,嚴(yán)格講來這都不能算作科學(xué)研究論文。有的論文選題不錯,然而或論證角度欠妥,立意不明;或邏輯層次紊亂,讓人難明事理;或淺嘗輒止,失之于膚淺。有的論文所用語言不是科學(xué)論說語言,過于散文化或口語化。有的文章不列“參考文獻(xiàn)”,也沒有注釋,引文也不注明出處,看不出自己的新見解,甚至對所研究的某一問題學(xué)術(shù)界已有的研究成果也不甚了了,不能充分掌握某一問題所有的資料。這些都是對外漢語教學(xué)在由“經(jīng)驗型”向“科學(xué)型”轉(zhuǎn)變過程中要加以克服的。走向成熟的對外漢語教學(xué)學(xué)科,應(yīng)該有一批水,平較高的研究者,并且取得水平較高的研究成果,形成自己的特色和風(fēng)格。

          三、樂觀的前景

          1.語匯及其教學(xué)研究將邁入新起點。長期以來,在對外漢語教學(xué)中,我們比較重視語法教學(xué),把詞匯及其教學(xué)的研究置于可有可無的地位。于是,詞匯的教學(xué)與研究就成了對外漢語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),至今依然如此。

          究其原因,是忽略了對外漢語教學(xué)的對象是成年人、外國人這一根本特點,混同了對以漢語為母語的中國人的漢語教學(xué)。以漢語為母語的人,學(xué)齡前就掌握了漢語的基本語匯及其用法,他們在達(dá)意上沒有困難,以后的任務(wù)是擴(kuò)大詞匯量及提高語言表達(dá)水平的問題。外國成年人學(xué)漢語要一個詞一個詞地學(xué),要掌握每個詞的用法,日積月累,熟能生巧,最終才能掌握一種語言。如果只學(xué)一些干巴巴的語法規(guī)則,充其量只能表達(dá)一些簡單的標(biāo)準(zhǔn)句,稍一活用,常常是一開口——動筆就錯誤難免。特別是隨著學(xué)習(xí)的深入,外國人會覺得語法條條不管用,而一個個詞的用法才真正解決問題。以至于有的外國學(xué)者認(rèn)為:“在學(xué)生看來,漢語語法規(guī)律不像其他語言那樣嚴(yán)密、系統(tǒng),而且有不少語法規(guī)律不好歸納,甚至等于學(xué)一個個詞的用法?!保ㄝ浰畠?yōu),1991)其實,早在三十年代,著名瑞典漢學(xué)家高本漢就說過:“學(xué)習(xí)中國語言有三大困難,其實只是一個,即中國語詞的問題?!保ǜ弑緷h《中國語與中國文》)這是因為語匯是語言存在的唯—‘實體,語法也只有依托語匯才得以存在。語法也可以說是無數(shù)具體語匯的具體用法的概括與抽象。因此,胡明揚(yáng)說:“語匯教學(xué)的重要性是怎么強(qiáng)調(diào)都不會過分的。也正因為如此,加強(qiáng)語匯研究和語匯教學(xué)就成了當(dāng)務(wù)之急。”(胡明揚(yáng),1996)現(xiàn)在,我們看到,語匯及其教學(xué)的研究已經(jīng)邁入新起點?!冬F(xiàn)代漢語常用詞用法詞典》的正式出版是其標(biāo)志。這是一部為外國人編的漢語學(xué)習(xí)的原文詞典,它收詞3700多個,有準(zhǔn)確的釋文,豐富的例證,簡明的用法,更寶貴的是備有錯用的提示。這是語匯及其教學(xué)研究的新作,能在一定程度上滿足漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的需要。

          最近,語言學(xué)領(lǐng)域新出現(xiàn)一個叫做“最小程序”(MinimalistProgramme)的新論點,這一論點將各種語言之間的不同歸結(jié)為其虛詞成分和詞匯方面的差異。,(袁博平,1995)與此相關(guān),又有“詞匯語法”(Lexicon-grammar)之說,認(rèn)為:“語法理論,無論是轉(zhuǎn)換取向或功能取向,若不跟詞匯分類相結(jié)合則不可能有任何實質(zhì)意義的突破?!保ㄠ嵍W,1995)理論語言學(xué)的這些新發(fā)展,必將對語匯和語匯教學(xué)研究產(chǎn)生一定的影響,帶來新的契機(jī)。為對外漢語教學(xué)研究和教材編寫注入新的思想。

          2.學(xué)習(xí)規(guī)律的研究將出現(xiàn)新推進(jìn)。以往的對外漢語教學(xué)研究,重點多集中在“教”和“學(xué)”的內(nèi)容,以及“怎么教”這兩方面,對“怎么學(xué)”的研究重視不夠。語言學(xué)習(xí)和獲得是一種特殊的心理過程,研究語言的學(xué)習(xí)和獲得的規(guī)律,使教學(xué)更具針對性,對提高教學(xué)質(zhì)量是至關(guān)重要的。國內(nèi)漢語學(xué)習(xí)規(guī)律研究起步較晚,真正引起人們的重視是1992年以后的事情。我國較早的學(xué)習(xí)規(guī)律研究是對比分析,即從兩種語言本身的比較來預(yù)測學(xué)習(xí)中的難點,繼而是中介語研究。研究者認(rèn)為在學(xué)習(xí)過程中的某一個特定階段,學(xué)生使用的實際上是一套獨(dú)立的語言體系。這套體系既不是學(xué)生母語的語言體系,也不是第二語言的體系,而是學(xué)生自己的一套語言體系。研究這套語言體系,可以了解第二語言習(xí)得的過程。而學(xué)生的語言偏誤正可以觀察中介語在學(xué)生頭腦中的運(yùn)作情況。七十年代,國外第二語言教學(xué)中,偏誤分析曾風(fēng)靡一時,風(fēng)尚所及,對外漢語教學(xué)界曾把錯誤分析、對比分析和中介語分析結(jié)合起來進(jìn)行研究,作為學(xué)習(xí)理論研究的突破口。(呂必松,1993)近年來,克拉申(Krashen)的輸入假設(shè)理論也曾影響學(xué)習(xí)理論的研究,如區(qū)分“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”,采用吸收可理解的輸入信息提高聽力教學(xué)的質(zhì)量等。八十年代,喬姆斯基提出了普遍語法理論,這不僅僅是一種語法理論,同時也是一種語言習(xí)得理論。普遍語法理論認(rèn)為世界上所有的語言都有著某些共同的語言原則,這些原則是天生的,人的頭腦中固有的。有人認(rèn)為,目前世界上第二語言習(xí)得研究發(fā)展趨勢是,以語言原則參數(shù)理論為基礎(chǔ)的第二語言習(xí)得研究已成為近年來第二語言習(xí)得研究的主流。(袁博平,1995)對外漢語教學(xué)的學(xué)習(xí)研究必將在這一趨勢影響下,展開新的研究未來。

          3.電腦化教學(xué)研究將跨向新高度。應(yīng)用現(xiàn)代技術(shù)進(jìn)行教學(xué),越來越受到人們的重視。八十年代,視、聽材料進(jìn)入對外漢語教學(xué)領(lǐng)域,僅僅是利用電視機(jī)、收錄機(jī)的效能開展教學(xué)。近年來,計算機(jī)輔助漢語教學(xué)迅速發(fā)展,也僅限于以常見情景;常用句型為線索,配以常用語詞和有關(guān)的文化背景知識進(jìn)行教學(xué),還不能充分發(fā)揮這類設(shè)備為語言教學(xué)所能提供的多方面的可能性,如綜合性、直觀性、可選擇性等,開辟教學(xué)的新路子。

          現(xiàn)代信息技術(shù)的新發(fā)展,諸如筆輸入技術(shù),多媒體技術(shù)和信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的出現(xiàn),為對外漢語教學(xué)帶來新的希望。如何在對外漢語教學(xué)中利用這些先進(jìn)技術(shù),開辟教學(xué)的新途徑,研制新一代教材,促進(jìn)科學(xué)研究,已經(jīng)提到了議事日程。

          僅以多媒體為例,編寫多媒體教材應(yīng)立即著手去做,多媒體是既能處理文本信息,又能處理圖像、圖形和聲音的多功能技術(shù),并具有人機(jī)交互的能力。以這種技術(shù)研制的新一代教材,是一種文字、聲音、圖像立體發(fā)展的教材,必將給對外漢語的教學(xué)帶來一場革命。又因多媒體信息量大,具有跨時空特點,可變平面教學(xué)為多元立體化教學(xué),因之也更符合語言學(xué)習(xí)的心理過程,我們相信,必將會為對外漢語教學(xué)帶來一番新的景象。

          參考文獻(xiàn)

          熙1989《在紀(jì)念<語言教學(xué)與研究>創(chuàng)刊十周年座談會上的發(fā)言》,《語言教學(xué)與研究》第3期。

          王力1985《在第一屆國際漢語教學(xué)討論會上的講話》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

          胡裕樹1989《對外漢語教學(xué)中的兩個問題》,《語言教學(xué)與研究》第2期。

          《對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會紀(jì)要》,《語言教學(xué)與研究》1995年第1期。

          胡明揚(yáng)1995《對外漢語教學(xué)中的文化因素》,《第四屆國際漢語教學(xué)討論會論文選》,北京語言學(xué)院出版社。

          陳亞川1990《漢語教學(xué)研究的拓新與深化——第三屆國際漢語教學(xué)討論會論文讀后》,《語言教學(xué)與研究》第4期

          呂必松1993《對外漢語教學(xué)研究》,北京語言學(xué)院出版社

          鄭定歐1995《“凝固”析——詞匯語法(Lexicon—grammarr)引介》,現(xiàn)代漢語配價語法研討會論文

          李憶民1995《現(xiàn)代漢語常用詞用法詞典),北京語言學(xué)院出版社。

          龔千炎1996《八十年代、九十年代的漢語語法研究》,《漢語學(xué)習(xí)》第2期。

          楊慶華1995《新一代對外漢語教材的初步構(gòu)想》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

          盛炎等1993《對外漢語教學(xué)論文評述》,北京語言學(xué)院出版社。

          輿水優(yōu)1991《通過常用語法錯誤來看處所詞的用法》,《第三屆國際漢語教學(xué)討論會論文選》,北京語言學(xué)院出版社

          張清常1990《對外漢語教學(xué)法·序》,現(xiàn)代出版社。

          趙金銘1985《第一屆國際漢語教學(xué)討論會論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

          1987《第二屆國際漢語教學(xué)討論會論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

          1989《近十年對外漢語教學(xué)研究述評》,《語言教學(xué)與研究》第1期。

          篇9

          當(dāng)前,語法訓(xùn)練與整體閱讀之間的沖突與牽扯正日益成為中小學(xué)語文教育中的一個問題。很多希望通過整體閱讀提高學(xué)生語文素養(yǎng)的教師認(rèn)為,過于頻繁而支離的語法分析訓(xùn)練,嚴(yán)重消解了語文之美,不僅無益于學(xué)生理解力、審美力的提高,而且對學(xué)生語法能力的培養(yǎng)亦是低效的。暫且不論這種認(rèn)識是否正確,但事實卻是,抱有這一認(rèn)識的語文教師在其教育實踐中是尷尬而無奈的,因為當(dāng)前的語文體制與命題傾向使他們不得不放棄這種思考,而在反方向上有所績效,也即他們必須被迫帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行種種與語法有關(guān)的繁瑣訓(xùn)練。這種不情愿的語法訓(xùn)練帶來的痛苦是雙倍的,一方面是教師明知其不可為而不得不為之,另一方面是學(xué)生在教師無可奈何而強(qiáng)為之的引領(lǐng)下不得不將自己異化為一個語法解析的承受器。這樣的教學(xué)效果,也就可想而知了。

          而這種不堪的效果,又進(jìn)一步成為此法不可為的反證。如此,則語法訓(xùn)練成為語文教育的一個既拋不得又背不動的包袱,一塊誰也不愿吃又不允許扔掉的雞肋。殊不知,語法訓(xùn)練絕不是語文教育的一個可有可無的外掛,絕非一個語文的外部問題。事實上,語法正是語文得以成立的一個必要條件,是語文教育不容分割、必須解決的重要內(nèi)容。正如沒有格律就沒有唐詩,沒有語法也不成其為語文。雖然讓學(xué)生感悟語文之美顯然更為重要,但若缺乏必要而充分的語法訓(xùn)練,那學(xué)生就永遠(yuǎn)徜徉在語文之外,感悟語文之美也便是一句空話。這是因為,語法,實在是語文教育不得不過的一道門檻,過了這道檻,則風(fēng)光無限;若過不了,則只能是迷迷茫茫,兩眼一抹黑。這是語文工具性的題中應(yīng)有之義,也是一個語文教育的常識問題。但常識恰恰又是需要反復(fù)強(qiáng)調(diào)與提點的,若不如此,常識則易升級為一個莫名其妙而紛爭不休的問題了,即如語法訓(xùn)練是否必要這個問題,便很有必要統(tǒng)一認(rèn)識。

          事實上,這個問題也并不需要爭論,只需看一下當(dāng)前很大一部分學(xué)生搞不清基本語法,說話與寫作漏洞百出這一事實就可證明語法訓(xùn)練之必要性。不唯學(xué)生如此,就連相當(dāng)一部分中小學(xué)語文教師的語法能力也足以令人擔(dān)憂。課堂教學(xué)語言貧乏而累贅,教學(xué)論文語義含混而無邏輯,都可證明其語法知識與實際運(yùn)用能力的欠缺,從此亦可窺見其學(xué)生時代語法訓(xùn)練的混亂與闕如。由此觀之,語法訓(xùn)練問題真是由來已久了,而又代代無窮已,似乎只能一代不如一代了。但又絕不能任其如此,必須盡快起而振作之,徹底扭轉(zhuǎn)語文教育中語法訓(xùn)練這一短板。我國現(xiàn)行之語法,事實上是引進(jìn)西方語法之分析法來解析漢語,相當(dāng)于是把一整段話、一整句話拆開來,讓人看看它的內(nèi)里,由此理清邏輯、明晰語義、排定座次,控制節(jié)奏,使?jié)h語的使用更加規(guī)范而易于操作。本來,是并不太難的,只需要把拆分開的看清楚了,再把它更有效地組合起來便是,但就是這一點卻實在是做不到,因為乏術(shù)。我國古人,似乎是沒有明顯的語法訓(xùn)練的,似乎只是去讀、去誦、去涵泳而語法自通。

          但不可忽略的是,“不學(xué)詩,無以言”,在孔子看來,“詩”便是語法訓(xùn)練之范本。而我國后世古人是強(qiáng)調(diào)字詞句的“小學(xué)”功夫的。而發(fā)現(xiàn)字詞句秘奧的“小學(xué)”,正是我國古人之語法訓(xùn)練,說其“小”,并不是說其可忽而視之,而是說其是基礎(chǔ),有了這個基礎(chǔ),方可萬丈高樓平地起,去立言,立功,立德。故,我們必須把充分的語法訓(xùn)練視作理所當(dāng)然,視作一個“小學(xué)”去修習(xí)之,如此方足以論其他。否則,連你的所有爭論,都有可能是邏輯混亂、漏洞百出的。

          作者:成向陽

          篇10

          “把”字句是對外漢語教學(xué)中的一個極為特殊的結(jié)構(gòu),同時也是被語言學(xué)家們經(jīng)常討論的一個熱門的話題?!鞍选弊志渫ǔ1环Q為“處置句”,舉個例子:“他打碎了我的茶杯”,在這個這句子里,“他”是“打碎”的動作施行者,“我的茶杯”是“他打碎”的對象,我們通過使用“把”字,可以把放在謂語動詞后面的對象“我的茶杯”提到動詞前面,句子就變成了“他把我的茶杯打碎了”?!鞍选弊志涫菨h語里特殊的動詞謂語句式。像是在歐洲和美洲國家語言里,很少有類似的句型結(jié)構(gòu)。但是因為漢語中“把”字句結(jié)構(gòu)復(fù)雜,漢語與英語在表達(dá)句式時沒有明顯的對應(yīng)關(guān)系?!鞍选弊志渲械摹鞍选币话惚豢闯晌挥谥髡Z和謂語之間的介詞。在英語表達(dá)中,主語和謂語兩者之間不能這種類似成分。那么對于以這些語言為母語的學(xué)生來說,要學(xué)習(xí)掌握一個完全不同于自己母語的語法結(jié)構(gòu),是非常不易的。為此我做了一項調(diào)查,希望能對海外漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)“把”字句提供一點參考。

          二、調(diào)查研究

          (一)測試學(xué)員背景

          此次研究是對澳大利亞西澳大學(xué)孔子學(xué)院的42名學(xué)生對“把”字句的掌握情況作出的測試,其中男學(xué)生19名,女學(xué)生23名,共四個年級(根據(jù)漢語水平分班)。測試者都是以英語為母語,年齡大約在16-35歲之間。

          (二)測試方法

          此測試采用兩種不同的測試題研究測試者使用“把”字句的情況:

          1.把字句翻譯測試

          本題一共8個英語句子(都可翻譯成把字句),要求學(xué)生翻譯成把字句,測試學(xué)生在句子層次上的把握。包括不同類型的把字句,測試學(xué)生的使用情況。

          2.看圖說話測試。本題通過使用簡明易懂的四連漫畫,測試學(xué)生使用“把”字句的頻率及正確率。

          (三)測試結(jié)果

          根據(jù)名詞功能(直接賓語、部分賓語、直接修飾語、直賓地點等)、動詞、表層結(jié)構(gòu)等的翻譯。

          統(tǒng)計結(jié)果如下:

          一年級到四年級平均分?jǐn)?shù)為4.0、6.5、7.0、8.0。由此可見,翻譯水平也和漢語水平成正比,一年級同學(xué)由于學(xué)習(xí)漢語時間不長,基礎(chǔ)較差,翻譯正確率較低。其余幾個年級呈等距增長。通過比較分析,現(xiàn)將測試者常見錯誤分析如下:

          1.He gave me the book. 主要錯誤:回避把字句句型

          此句屬于可以翻譯成把字句,也可以不翻譯成把字句的,可是部分同學(xué),特別是低年級同學(xué)則更多得翻譯成“他給我了那本書”。很顯然,直接以主謂句翻譯,測試者顯得更得心應(yīng)手。所以在學(xué)生學(xué)會“把字句”的結(jié)構(gòu)后,學(xué)生并不一定能主動使用它。盡管他們學(xué)習(xí)了“把字句”的表達(dá)方式及結(jié)構(gòu),但并不一定知道為什么要用它,在什么情況下可以使用。所以當(dāng)“把字句”和主謂賓句可以互換的時候,學(xué)生就更愿意選擇主謂句來表達(dá)可以使用把字句的句子。

          2.I put on the clothes.利用反義詞對比翻譯句子

          這句話也有測試者翻譯成了主謂句,“我穿上了衣服”。還有的測試者把這句話翻譯成“我把衣服穿了”。他說,我們可以說“我把衣服脫了?!贝┖兔摓橐粚Ψ戳x詞,為什么我們不能說“我把衣服穿了呢”。“把”字句一般表達(dá)處置意義,所以,在謂語詞后要帶上相關(guān)的補(bǔ)語成分,不能以單個的光桿動詞做謂語。此句中的“穿”,我們通常和“好”、“上”搭配成為“穿好”、“穿上”?!鞍选钡墓鈼U動詞必須是一種外向動作,必然賣、看、燒、脫等,在后面加上“了”就可以了?!鞍选北仨氁幸粋€補(bǔ)語,“了”盡管不是真正的補(bǔ)語,可是我們可以把“了”看成是“把”最簡單、最小的補(bǔ)語。所以我們可以說“把衣服脫了”,“把衣服脫下來”,而不能說“把衣服穿了”,但是可以說“把衣服穿上”,“把衣服穿好”。

          3.To whom did you give the flowers? I gave it to my teacher.此題的錯誤率和正確率相當(dāng)。這兩句對話有一定的語境,利于學(xué)生使用把字句。但部分學(xué)生并不清楚此句為雙賓語句,必須用把字句。

          4.He treated me as his sister.這個句子難點也較大,低年級同學(xué)翻譯對的很少。他們大多數(shù)的翻譯為:“他對待我為他妹妹。”“他當(dāng)我為妹妹”,“他當(dāng)我作妹妹”。首先理解treat...as這個詞組時就記為:把…看作……;把……待如……一看到這個短語的時候就直接翻譯成把字句,直接當(dāng)成把字句短語就行了。

          三、教學(xué)建議

          綜合測試的結(jié)果,我們認(rèn)為在設(shè)計教材或練習(xí)時盡量避免一些語義含糊不清的句子,多給出一定的語境讓學(xué)生體會語境在把字句學(xué)習(xí)中的重要性。比如,剛才提到很多把字句有其相對應(yīng)的可以不使用把字句的句型。比如:I closed my eyes.“我閉上了眼睛”;“我把眼睛閉上了”。因為脫離了上下文的句子實在體現(xiàn)不出語境,無法判斷是否有處置意義或致使義等。所以如果要進(jìn)行翻譯練習(xí),可以設(shè)計一些對話類的句子,或提供一定的語境的段落進(jìn)行把字句語感培養(yǎng)。

          通過對此次測試者在把字句句型的使用情況的調(diào)查,根據(jù)他們常犯的錯誤,我們認(rèn)為傳統(tǒng)的教學(xué)模式不能較好的解決“把”字句現(xiàn)有教學(xué)問題,不講或多講語法、語義和語用等都各有其不足之處。不講語法,學(xué)生會一頭霧水,講多了語法,學(xué)生把這些規(guī)則放在一起更會困惑。所以我們建議分階段教學(xué),初級、中級、高級階段,在各個階段融入不同的教學(xué)內(nèi)容,從簡單到復(fù)雜。同時從教學(xué)法出發(fā),在給提供學(xué)生的語義環(huán)境上下功夫,讓學(xué)生既學(xué)起來不費(fèi)力,能自然而然的自覺學(xué)習(xí),同時也能幫助他們避免語法上的枯燥與無趣,循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)并掌握“把”字句。

          【參考文獻(xiàn)】

          [1]鄧守信.對外漢語教學(xué)語法[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2010.

          篇11

          一 培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的意義

          語言是文化不可分割的一部分,語言有豐富的文化內(nèi)涵。文化是“特定社會中成員所擁有的信仰、思想方式、風(fēng)俗習(xí)慣、行為方式、社會習(xí)慣等的總和”。英語教學(xué)的根本目的就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,有利于學(xué)生進(jìn)行跨文化交流。中學(xué)英語新課標(biāo)指出,接觸和了解英語國家的文化有利于對英語的理解和使用,有利于加深對本國文化的理解與認(rèn)識,有利于培養(yǎng)世界意識,有利于形成跨文化交際能力。學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),不是靠單純灌輸語法知識的傳統(tǒng)外語教學(xué)模式就能有效開展的。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識的內(nèi)容和范圍。教學(xué)中涉及的有關(guān)英語國家的文化知識應(yīng)與學(xué)生的日常生活、知識結(jié)構(gòu)和認(rèn)知水平等密切相關(guān),并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化的興趣。要擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發(fā)展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)。

          二 培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的相關(guān)策略

          (一)在詞匯教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識

          詞匯中蘊(yùn)含的豐富的文化內(nèi)涵,因此,在英語詞匯教學(xué)過程中,教師不僅要教會學(xué)生英語詞匯的正確讀音和本義,還應(yīng)著重接受所教詞匯的文化意義,讓學(xué)生充分掌握英語詞匯與漢語詞匯的不對應(yīng)文化現(xiàn)象,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。例如,“紅色”在我們漢語文化中象征“歡樂、吉祥、喜慶、熱烈”,是一個褒義詞,然而在英語文化中“red” 卻與“危險、暴力、流血”相聯(lián)系。教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)當(dāng)充分挖掘英語詞匯的文化內(nèi)涵,并進(jìn)行歸納、總結(jié)、對比,找出這些英語詞匯與漢語含義有別的特殊文化意義,在課堂上給予充分講解。同時中學(xué)英語教學(xué)論文,在學(xué)到蘊(yùn)含著成語,諺語及其典故的英語詞匯時,應(yīng)不失時機(jī)地將其介紹給學(xué)生,豐富學(xué)生的跨文化學(xué)識,同時教會學(xué)生運(yùn)用這些詞句的場合,使學(xué)生能夠正確使用。

          (二)在閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識

          閱讀是人們獲取信息的重要手段,是初中學(xué)生了解外語國家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、宗教、風(fēng)土人情渠道,也是英語學(xué)習(xí)的重要任務(wù)和重要的手段。在教學(xué)過程中,初中英語教師不僅要給學(xué)生介紹閱讀材料中的文化背景知識,還應(yīng)對那些學(xué)生較為困惑不易理解的語言材料之外的文化因素有所涉獵,讓學(xué)生更好地了解該國的文化與本國文化的差異。只有這樣,學(xué)生才能從大量的語言材料中看到語言與文化的密切關(guān)系,從而加深對英語民族文化與本民族文化的了解,有效培養(yǎng)自身的跨文化意識,從而提高語言的交際能力論文提綱格式。初中英語教師在講授某篇新課時,首先可以對該課文的相關(guān)背景進(jìn)行詳細(xì)介紹,由此導(dǎo)入新課,為增加教學(xué)的趣味性,激發(fā)學(xué)生的興趣,教師可以運(yùn)用多媒體輔助教學(xué)導(dǎo)入新課,將生動活潑的影響材料呈現(xiàn)給學(xué)生,激活學(xué)生的背景知識。然后,教師與學(xué)生共同閱讀,讓師生都參與到閱讀中來,互相提問和解答,在問答中,教師應(yīng)對中西方文化有差異的地方增強(qiáng)敏感度,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題并解決問題,以加深對閱讀材料的理解,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。閱讀教學(xué)中,加強(qiáng)對英語語篇思維模式的介紹。例如,許多英文文章語篇的基本特征是:先概括,后細(xì)節(jié),先開門見山言明論點,然后逐步進(jìn)行論述,層次分明,組織嚴(yán)密,環(huán)環(huán)相扣,而許多中文的段落思維模式一般沒有這么開門見山的。教師分析中英文的語篇模式差異,不僅提高了學(xué)生的英語閱讀能力,還有助于培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力。課后教師還可以印發(fā)幾篇相關(guān)的文章讓學(xué)生閱讀,達(dá)到鞏固知識的目的。

          (三)在口語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識

          英語教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力,口語是學(xué)生進(jìn)行文化交流的基礎(chǔ)。在初中英語口語教學(xué)中,教師應(yīng)首先要求學(xué)生掌握語言知識,并運(yùn)用語言清楚地表達(dá)自身的思想意識,在使用英語進(jìn)行口語對話時,應(yīng)教會學(xué)生考慮到自身扮演的角色,綜合自己的社會地位和所在語境,從對話者的反應(yīng)判斷出是否使用了恰當(dāng)?shù)恼Z言,并努力使受話人明白并接受自身表達(dá)的意思,只有這樣才能有效培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,教師在讓學(xué)生說之前要告知其對話發(fā)生的相關(guān)背景中學(xué)英語教學(xué)論文,以及英美文化背景下的相關(guān)語用策略,讓他們了解該說什么,該怎么說。例如,西方人將年齡、身高、體重和收入等個人問題視為隱私,教師告知學(xué)生這是應(yīng)當(dāng)避而不談的話題。教師可以將談話禁忌歸納為四個詞: I, WARM, where, meal。其中I代表 income, W 代表 weight, A 代表 age, R 代表 religion, M 代表 marriage。就是跨文化交流過程中,不問對方收入、體重、年齡、宗教信仰、婚姻狀況,這樣有助于學(xué)生更容易掌握與英語國家人士交談的禁忌。初中英語教師可在課堂上,安排學(xué)生進(jìn)行即興表演對話,構(gòu)建真實的口語交流氛圍,創(chuàng)設(shè)各種語言場景,把抽象的文化與語言緊密結(jié)合起來,讓學(xué)生身臨其境,在實踐中體驗、感悟跨文化交流的魅力,使學(xué)生學(xué)會站在別人的角度去思考并進(jìn)行口語交流,在真實的英語語境中進(jìn)行對話,還可以在課外開設(shè)英語角活動,舉辦英語演講比賽等活動,給學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的口語環(huán)境,使學(xué)生在頻繁地口語鍛煉中培養(yǎng)自身的跨文化意識。

          總之,只有在教學(xué)過程中,注重對學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),才能提高學(xué)生跨文化交際能力,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的激情。初中英語教師可從詞匯教學(xué),閱讀教學(xué)和口語教學(xué)三個方面,加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),使學(xué)生真正熟練、準(zhǔn)確地掌握英語口頭或書面交際能力,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。

          參考文獻(xiàn):

          【1】英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗稿),北京師范大學(xué)出版社,2001

          【2】王力非<<現(xiàn)代外語教學(xué)論>>, 上海教育出版社, 2000

          【3】陳申.語言文化教學(xué)策略研究[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社, 2001

          篇12

          【中圖分類號】G623.31 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1009-9646(2008)08(b)-0019-02

          中國學(xué)生學(xué)習(xí)英文寫作,盡管掌握了一定量的詞匯和語法,但由于缺乏對英語語篇組織規(guī)律的認(rèn)識,缺乏對英漢語言差異的敏感性,往往會無意識地把漢語的語篇組織規(guī)律,語言使用習(xí)慣遷移到英語寫作中去,造成句法、段落乃至整個篇章結(jié)構(gòu)都是漢語作文的模式。目前,英語寫作教學(xué)對讀寫結(jié)合的強(qiáng)調(diào),為這些問題提供了有效的解決方法。以范文為中心、以寫作為目的的閱讀不僅能夠培養(yǎng)學(xué)生的語感,拓寬知識面,積累寫作素材,更有利于學(xué)生清楚地領(lǐng)會英語文章的結(jié)構(gòu)、主題句的位置、語言的連貫性以及遣詞造句的表達(dá)習(xí)慣等寫作特征,掌握寫作要領(lǐng),強(qiáng)化洞察兩種語言思維差異的意識,逐步克服根深蒂固的漢語思維定勢,進(jìn)而從根本上學(xué)會如何寫出地道的英語文章。

          1 在范文中理解英語文章主題的表達(dá)

          范文閱讀和分析的過程中,學(xué)生不難看出,英語文章篇章組織發(fā)展是“直線型”,習(xí)慣于開門見山,把主題句放在最前面,重點突出、層次分明,即直載了當(dāng)?shù)仃愂鲋黝},進(jìn)行論述以引起聽話人或讀者的重視。其語篇結(jié)構(gòu)的特點是,篇章按照一條直線推進(jìn),“起筆多突兀,結(jié)筆多灑脫”,習(xí)慣于“果”在前,“因”在后。美國學(xué)者卡普蘭(Kaplan,1966)認(rèn)為漢語學(xué)生作文方式呈“螺旋型”,即不直接切入主題,要有一個由次要到主要、由背景到任務(wù)、從相關(guān)信息到話題的發(fā)展過程,層層鋪墊,最后進(jìn)入主題,且語篇的推進(jìn)具有一定的反復(fù)性,如作者在談到幾個問題時,談完后面的問題后,可能又回過頭來涉及前面已經(jīng)討論過,但自己認(rèn)為有必要強(qiáng)調(diào)或沒有分析清楚的問題。這種逐步達(dá)到的歸納式的篇章結(jié)構(gòu),只在文章的最后才畫龍點睛,可以說是“起筆多平鋪,結(jié)筆多圓滿”。基于中英篇章模式的差異,范文閱讀和分析時,教師的引導(dǎo)有益于學(xué)生感性地了解并接受"直線型"篇章組織發(fā)展模式,逐漸培養(yǎng)英文的寫作習(xí)慣,即“段落起筆主題句,而后分點說明。分點說明的目的是展開主題句,并為在以后的段落中增加其他意思做好準(zhǔn)備”。

          2 在范文中認(rèn)識英語語篇的銜接手段

          銜接作為構(gòu)成語篇的重要組成部分,在范文閱讀、分析的過程中不可忽視。澳大利亞的韓禮德和哈桑認(rèn)為,任何一段能成為語篇的語話必須具有語篇性。他們所說的語篇性包括兩方面的特征:一是結(jié)構(gòu)性特征,另一個是非結(jié)構(gòu)性特征。結(jié)構(gòu)性特征指的是主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)。非結(jié)構(gòu)性特征指的是話語內(nèi)部的上下銜接――所謂銜接,說到底就是語篇內(nèi)部兩個不受句法結(jié)構(gòu)制約的成分在意義上相互關(guān)聯(lián),銜接手段可分為語法銜接和詞匯銜接兩種。韓禮德和哈桑(1976)把英語中通過語法手段實現(xiàn)語篇連貫性和完整性的銜接手段稱為語法銜接手段(reference,substitution,ellipsis and conjunction);把通過詞匯實現(xiàn)語義統(tǒng)一,銜接語篇的銜接手段稱為詞匯銜接手段(lexical cohesion)(重復(fù)、泛指詞、相似性、可分類性和搭配)。

          在大量的范文閱讀、分析中還可以發(fā)現(xiàn),以語法銜接手段為基礎(chǔ),在篇幅相近的英漢語料中英語的照應(yīng)、連接手段出現(xiàn)頻率高于漢語,漢語替代和省略出現(xiàn)頻率高于英語;銜接手段之所以在兩種語言中存在著共性和異性,從文化和語言自身的特點以及語言思維與邏輯關(guān)系上來分析,英語重“形合”漢語重“意合”,所以漢語中的照應(yīng)和連接都不如英語多,而漢語的替代和省略又多于英語;主要是漢語的名詞性替代出現(xiàn)率多于英語,也就是漢語的“的”字短語和“者”字短語多于英語的“one/ones,the same”用作替代時出現(xiàn)的頻率。這一點主要從“的、者”的淵源看是由于漢語和具有銜接作用的“這、那”有同根性。

          但所謂的“形合”和“意合”都是相對的;由于每種語言在語法銜接手段的運(yùn)用上有它們各自的傾向,這就要求學(xué)習(xí)者在范文閱讀中對此應(yīng)有較為清楚的認(rèn)識,旨在避免漢語負(fù)遷移現(xiàn)象出現(xiàn)在英文寫作中,例如:“He was ill yesterday,he didn’t show up this morning.”許多學(xué)生在英文寫作造句時,由于受漢語“意合”句的影響,忽略了連接詞而寫出這樣的病句來。所以王力先生評價英語是“法治語言”,漢語則是“人治語言”。

          3 在范文中掌握英文句子的寫作技巧

          句子是文章的載體,范文分析中精彩的句子常常層出不窮。英漢思維角度的不同體現(xiàn)在英漢句子結(jié)構(gòu)上的差異也是十分顯著的。英語造句,注重句子形式,注重結(jié)構(gòu)完整,注重以形顯義,句法結(jié)構(gòu)呈顯性接應(yīng),即,關(guān)系詞和連接詞經(jīng)常用來連接句子成分,同時還有其它連接手段,如形態(tài)變化形式,包括詞綴變化,動詞、名詞、代詞、形容詞和副詞的形態(tài)變化以及廣泛使用代詞保持前呼后應(yīng)得的關(guān)系,使用“it”和“there”做替補(bǔ)詞起連接作用等等。而且,英語的語句主干明顯,即主、謂、賓結(jié)構(gòu)突出,有如一棵樹的主干。在表達(dá)比較復(fù)雜的思想時,英語句子往往開門見山,在主語和主要動詞的基礎(chǔ)上,使用各種形式手段或連接詞把分句、短語或從句連接到句子上去,恰如一棵枝繁葉茂的參天大樹,因而被稱之為“樹形句式”。相形之下,漢語句子中動詞用得多。在思想表達(dá)時,漢語句子借助動詞,按時間先后順序或邏輯順序推移,層層鋪開,句子的結(jié)構(gòu)有如一根竹子,一節(jié)一節(jié)連下去,靠語義彼此相連形成流水句的形式,這種“竹形句式”沒有英語所常用的那些關(guān)系代詞、關(guān)系副詞、連接代詞、連接副詞,介詞等,所有多余的形式連接手段在漢語中均被最大限度的刪除掉。詞語之間的語法意義和邏輯關(guān)系常隱含在字里行間,因此,注重隱形連貫是漢語句法的突出特征。這里以兩個句子為例就可清楚地體會到句法結(jié)構(gòu)的顯性接應(yīng)和隱形連貫。1.We will not attack unless we are attacked.2.人不犯我,我不犯人。受漢語流水句形式的影響,中國學(xué)生寫英文句子往往句式單一,缺乏形式上的變化,文章單調(diào)乏味,毫無生氣。所以,教師在范文閱讀分析的過程中,不失時機(jī)地指導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識各種英文句式(簡單句,并列句,復(fù)合句,長句,短句,平衡句,松散句,圓周句,反詰句等等),以“達(dá)意”為目的,充分調(diào)動不同的句式結(jié)構(gòu),長短結(jié)合,形式多樣,文章就會生動有趣,充滿活力。

          再有,西方文化把客觀事物看成主體,并以此為中心,注重客觀事物對人的作用和影響。他們習(xí)慣于以客體為中心的思維模式,把客觀世界作為觀察、分析、推理和研究的核心。而漢民族視人類為宇宙的主體。反應(yīng)在語言形態(tài)上,其明顯標(biāo)志之一就是在描述事物和闡述事理過程中,特別是當(dāng)涉及行為主體時,英語常常用表示人或生物的詞(animate)做主語(或潛在的主語);漢語則常用非生物名詞(inanimate)做主語。

          英文范文欣賞的過程中,對比英漢語兩種語言句式上的差異無疑有助于學(xué)生轉(zhuǎn)變固有的母語寫作習(xí)慣,快速掌握英文句子的寫作技巧,使文章語句行文流暢,結(jié)構(gòu)規(guī)范、語義清晰,符合英語的思維習(xí)慣和表達(dá)方式。

          4 在范文中領(lǐng)會英語詞匯的使用

          西方文化具有較強(qiáng)的抽象性,“尚思”;中國人則見長于具象性的語言描寫事物特征,“尚象”,“象形”文字就是典型的具象思維的結(jié)果。這種差異反映在詞匯使用層面上則是,英語文章中的抽象名詞使用頻率明顯高于漢語,常使用大量的涵義概況、指稱籠統(tǒng)的抽象名詞表達(dá)復(fù)雜的理性概念,從而使英語具有“虛,泛,暗,曲,隱”的感覺。相反,漢語習(xí)慣運(yùn)用具體、形象的詞語表達(dá)抽象的概念,給人以“實、明、直、形、象”的感覺。例如,“一件雞心領(lǐng)毛衣”,英語為“aV-necked sweater”,體現(xiàn)了同一概念的兩種不同的表達(dá)方式。再者,受東西方傳統(tǒng)文化的影響,在表述復(fù)雜抽象的概念時,英語文章多采用平實質(zhì)樸的詞匯闡釋問題;中國學(xué)生則偏愛用比喻或成語。由于成語多來自中國古代的寓言故事、歷史軼事、小說、戲劇或古詩詞,若直譯為英語,英美人無法理解其間的隱喻、明喻內(nèi)涵。例如,一位中國學(xué)生在英語作文中這樣寫到:“Therefore if you can not drive in United States,you may just like the one who don’t have feet to walk.”“No matter they are good or not,we can take them as mirror,to see what we can improve and what we can keep.”這里的兩個比喻“像殘疾人一樣寸步難行”“像鏡子一樣是我們的參照”難住了英美讀者,他們的文化里沒有這樣的象征用法所以很難理解句子的意思。試想將“胸有成竹”譯作“There is a bamboo in the heart”,英美讀者一定是一頭霧水了!因此,范文閱讀分析中,注意中英詞匯的使用差異,不斷增強(qiáng)語言差異的敏感性,日積月累,一定能為英文寫作打下良好的基礎(chǔ)。

          這些年,北美母語寫作課堂的研究發(fā)現(xiàn),成功的寫作者的寫作行為并非像經(jīng)典修辭學(xué)研究所認(rèn)定的那樣,是“一蹴而就”的結(jié)果,而是一種“循環(huán)往復(fù)”的過程(Farris 1987;Wal she 1979;Yang 1995)。這個過程中的主要活動有:信息搜尋、前寫過程、寫作過程、改寫過程、編輯過程。閱讀在英語寫作中,特別是在信息搜尋,前寫過程中占有重要的位置。同時,就寫作本身而言,也講究循序漸進(jìn),廣讀多練方見成效。目前,大學(xué)英語寫作課的課時設(shè)置有限,如何在有限的教學(xué)時段內(nèi)事半功倍地點撥學(xué)生盡快掌握地道的英文寫作模式,掌握提高英文寫作的自學(xué)方法和竅門,已成為當(dāng)前教學(xué)論文的主要論題之一。海姆斯、韓禮德認(rèn)為,語言是一種社會認(rèn)知現(xiàn)象;語言能力是通過社會交互活動和吸收他人話語行為而發(fā)展起來的;應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生注意語言使用中的語言形式,包括體裁、風(fēng)格和文體變異;教學(xué)過程中,語言學(xué)習(xí)者通過與他人協(xié)作交流達(dá)到“意義協(xié)商”的目的,通過真實的交際任務(wù)營造話語群體;語言教學(xué)中理應(yīng)注重連貫話語段落的分析;語篇反映不同的交際活動,有明顯的“以言成事”的底蘊(yùn);意義存在于作者和讀者的交互活動,受到相關(guān)話語群體理解規(guī)則的制約(Kern & Warschauer 2000)。因此,在寫作教學(xué)中貫穿大量的原版英文范文閱讀與分析,也體現(xiàn)了語言學(xué)理論的社會認(rèn)知理論,是引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識英文寫作,熟練英文寫作的重要途徑之一。

          參考文獻(xiàn)

          [1] Bander,R.& Dressler,W.U.Introduction to Text-linguistics[M].Longman,1978.

          [2] Hall,Donald.Writing Well[M].Little,Brown and Company,1979.

          [3] Kaplan,R.Cultural Thought Pattern in Intercultural Education[J].Language Learning,1996(16):1-2.

          [4] 蔡基剛.英漢寫作修辭對比[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2003.

          [5] 馮慶華.編著.實用翻譯教程[M].上海外語教育出版社,2002.

          [6] 胡曙中.著.英漢修辭比較研究[M].上海外語教育出版社,1993.

          [7] 李運(yùn)興.著.語篇翻譯引論[M].中國對外翻譯出版公司,2001.

          [8] 連淑能.論中西思維方式[A].英漢比較與翻譯:4[C].上海:上海外語教育出版社,2002:259.

          [9] 劉上扶.英語寫作論[M].南寧:廣西教育出版社,1998.

          [10]汪福祥.英語寫作技巧新編[M].上海:外文出版社,1997.

          [10]王力.中國語法理論[M].濟(jì)南:山東教育出版社1984:53.

          篇13

          一、引言

          近年來,我國的高等教育發(fā)展迅速,高等院校的英語教育之一就是大學(xué)英語教學(xué)。但是,現(xiàn)在大量的大學(xué)英語教學(xué)活動仍然建立在行為主義心理學(xué)的基礎(chǔ)之上。行為主義心理學(xué)者熱衷于讓學(xué)生重復(fù)短語,不斷做一些只需要更換句子中的某個單詞,把學(xué)生的英語學(xué)習(xí)看成是鸚鵡或大猩猩的說話訓(xùn)練。導(dǎo)致學(xué)生對英語的掌握比較死板、狹隘,尤其是再做一些寫作和翻譯任務(wù)時露出極大的缺陷和不足。

          二、“最近發(fā)展區(qū)”理論概述

          20世紀(jì)30年代,蘇聯(lián)心理學(xué)家維果茨基(Lev S. Vygotsky, 1896-1934)在論述教學(xué)與發(fā)展的關(guān)系時,提出了重要的概念——最近發(fā)展區(qū)(Zone of ProximalDevelopment),它定義認(rèn)為“實際的發(fā)展水平與潛在的發(fā)展水平之間的差距。前者由獨(dú)立解決問題的能力而定;后者是在成人的指導(dǎo)下或是與更有能力的同伴合作時,能夠解決問題的能力。” 維果茨基認(rèn)為兒童的發(fā)展有兩種水平:一種是兒童現(xiàn)有的發(fā)展水平,另一種是在有指導(dǎo)的情況下、借助成人的幫助可以達(dá)到的水平,或者是借助于他人的啟發(fā)、幫助可以達(dá)到的較高水平。這兩個水平之間的差距,就是最近發(fā)展區(qū)。因此教育教學(xué)論文,他主張教學(xué)應(yīng)當(dāng)先了解兒童的實際發(fā)展水平和可能達(dá)到的水平;教學(xué)應(yīng)當(dāng)走在兒童現(xiàn)有發(fā)展水平的前面,從而帶動兒童的發(fā)展。最佳的教學(xué)效果產(chǎn)生于最近發(fā)展區(qū),教學(xué)活動應(yīng)當(dāng)是不斷的將學(xué)生的最近發(fā)展區(qū)變成現(xiàn)有的實際水平。

          三、“最近發(fā)展區(qū)”理論對民族院校大學(xué)英語教學(xué)的啟示

          (一) 準(zhǔn)確把握學(xué)生的實際水平,確定其最近發(fā)展區(qū)

          在21世紀(jì)隨著全球一體化和我國加入 WTO,作為國際交流所必需的英語知識及其應(yīng)用能力,已成為大學(xué)生的基本素質(zhì)要求,越來越受到社會、學(xué)校、大學(xué)生自身的重視,而且外語水平在社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及個體發(fā)展中作用的愈加突出。對名族地區(qū)的大學(xué)生而言,僅通漢語和民族語言還不夠,還需學(xué)習(xí)一至兩門外語,而英語成為他們的首選。

          甘肅民族師范學(xué)院自1985年建校以來,一直面向省內(nèi)民族地區(qū)招生,學(xué)生主要來源于甘南藏族自治州的7縣1市、臨夏回族自治州的7縣1市、天祝藏族自治縣以及肅南、肅北等少數(shù)民族地區(qū)。來自這些地區(qū)的大多數(shù)學(xué)生從初一起開始學(xué)習(xí)英語,而有的藏族地區(qū)的中小學(xué)實施雙語教育,即同時使用漢語和藏語授課。課程體系中不包括英語,因而高考時免試英語。而目前大學(xué)英語教學(xué)大綱適用的對象為在中、小學(xué)學(xué)過6至10年的英語,已經(jīng)掌握基本的語音、語法知識和相當(dāng)?shù)脑~匯等英語基礎(chǔ)知識,并在聽、說、讀、寫、譯方面受過初步訓(xùn)練的學(xué)生期刊網(wǎng)。顯而易見,甘肅民族師范學(xué)院大學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)以后對英語的學(xué)習(xí),不能完全歸屬于實施現(xiàn)行大學(xué)英語教學(xué)大綱的對象。因此,大學(xué)英語的教學(xué)也遇到了實際性的問題,我們只有準(zhǔn)確把握學(xué)生的實際水平,確定其最近發(fā)展區(qū),因材施教,才能充分利用大學(xué)兩年時間的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,使其英語聽、說、讀、寫、譯的知識與能力可以達(dá)到中級水平教育教學(xué)論文,為其將來進(jìn)一步的發(fā)展打下基礎(chǔ)。

          (二)課堂教學(xué)重視互動式教學(xué)

          使學(xué)生成為學(xué)習(xí)的主體、讓學(xué)生學(xué)會自主學(xué)習(xí)是當(dāng)代教育提出的重要理念。要實現(xiàn)這一教學(xué)理念,互動是不可缺少的。維果茨基的最近發(fā)展區(qū)理論注重學(xué)習(xí)的互動,道理很簡單,最近發(fā)展區(qū)的形成需要至少兩個人的積極參與。

          1、教師的角色轉(zhuǎn)變

          長期以來,民族地區(qū)高等院校的大學(xué)英語課堂教學(xué)一直沿用傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)模式。課堂上教師不厭其煩的地講解課文中的英語知識、語法結(jié)構(gòu)或是應(yīng)試技巧等,而學(xué)生則坐在那里被動地接受這些知識。這對于身處知識時代、信息時代,易于接受新事物的大學(xué)生來說,早就失去了吸引力。實踐證明,這種英語教學(xué)阻礙了學(xué)生的語言創(chuàng)造能力和語言交際能力的發(fā)展,更嚴(yán)重的是學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主觀能動性受到打擊。新時代的大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該充分體現(xiàn)出時代性和實際性,才能更好地滿足學(xué)生的需求,才能更好地培養(yǎng)學(xué)生的綜合英語水平。因此交際教學(xué)法和任務(wù)型教學(xué)法成為現(xiàn)在用的最多的英語教學(xué)方法。教師的角色也從以前的活動主導(dǎo)者和掌控者轉(zhuǎn)變?yōu)榛顒又笇?dǎo)者和參與者。學(xué)生是整個教學(xué)活動的主體者,教師在學(xué)習(xí)中起中介作用,幫助學(xué)生跨越教學(xué)活動中的障礙,擴(kuò)張學(xué)生的知識能力。語言學(xué)習(xí)是在師生互動和生生互動中完成的。

          (1)學(xué)習(xí)活動的指導(dǎo)者

          教師應(yīng)該從實際出發(fā)制定教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容。在課堂教學(xué)中,教學(xué)目標(biāo)是居支配地位的,各項學(xué)習(xí)活動都緊緊圍繞教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行。教師要發(fā)揮主導(dǎo)地位,得先制定明確、全面的教學(xué)目標(biāo),克服教學(xué)中的盲目性和隨意性,具體教學(xué)中需要教師發(fā)揮主導(dǎo)作用,引導(dǎo)學(xué)生始終圍繞確定的目標(biāo)來學(xué)習(xí),通過具體內(nèi)容的教學(xué)來完成教學(xué)目標(biāo)。①確定重點喝難點,解答疑難問題。在教學(xué)中指導(dǎo)學(xué)生理解和掌握,并給學(xué)生以準(zhǔn)確的解答。②設(shè)計教學(xué)步驟,調(diào)控教學(xué)節(jié)奏。教學(xué)目標(biāo)的完成,必須落實到課堂教學(xué)的全過程。設(shè)計好課堂教學(xué)步驟,調(diào)控好教學(xué)節(jié)奏教育教學(xué)論文,是優(yōu)化綜合性學(xué)習(xí)重要的一環(huán)。教學(xué)結(jié)構(gòu)要符合學(xué)生實際,學(xué)生才能主動參與。③確定教學(xué)方法。英語教學(xué)法多種多樣,“教無定法”,教師發(fā)揮主動性,根據(jù)教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、學(xué)生情況來確定最佳的教學(xué)方法。 (2)學(xué)習(xí)活動的參與者

          美國心理學(xué)家羅杰斯認(rèn)為:“成功的教學(xué)依賴于一種真誠的理解和信任的師生關(guān)系,依賴一種和諧安全的課堂氣氛。”課堂教學(xué),就要靠教師營造一種民主和諧、 生動活潑、愉快寬松的教學(xué)氛圍。英語語言教學(xué)是一門藝術(shù),要取得良好的教學(xué)效果,教師就應(yīng)該注重教學(xué)材料本身的情、趣、義、理,充分運(yùn)用教師教學(xué)的基本功和現(xiàn)代化的教學(xué)手段,激勵學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使他們產(chǎn)生一種渴望學(xué)習(xí)的沖動,變“苦學(xué)”為“樂學(xué)”,變“要我學(xué)”為“我要學(xué)”。 教師應(yīng)該努力做到:①把真愛帶進(jìn)課堂。教師站在講臺上,應(yīng)該把愛的目光平等的投給每一位學(xué)生;把和藹的微笑灑向每一位學(xué)生;把尊重的話語送給每一位學(xué)生;讓自己的真愛充滿整個教學(xué)課堂。②把情境教學(xué)引進(jìn)課堂。語言教師的感情應(yīng)是最豐富的,一走進(jìn)教室就應(yīng)是激情洋溢,做到全心身的投入期刊網(wǎng)。不失時機(jī)地對學(xué)生進(jìn)行啟發(fā)、教育,既使學(xué)生得到美的享受,體驗到其中美好的思想感情,精神得到陶冶,又使課堂教學(xué)生動活潑。③把激勵帶進(jìn)課堂。要想方設(shè)法點燃學(xué)生求知欲望的火花.激發(fā)他們學(xué)習(xí)的興趣。教師要充分引導(dǎo)學(xué)生展開聯(lián)想和想象的翅膀,啟發(fā)他們的創(chuàng)造思維。④把真實的生活引進(jìn)課堂。把教材中描寫的生活、表現(xiàn)的思想和學(xué)生的實際生活、思想聯(lián)系起來。使學(xué)生感到教材的內(nèi)容和自己的生活、思想靠得很近,從而更感興趣,更積極地參與教學(xué)。⑤照顧不同層次的學(xué)生,讓每個學(xué)生在課堂中都能體驗成功的喜悅,獲得進(jìn)取的力量。

          2、在課堂中采用任務(wù)型教學(xué)法

          (1)任務(wù)型教學(xué)法的概念

          與交際教學(xué)法一脈相承的任務(wù)性教學(xué)法是將教學(xué)目標(biāo)整合到一個或多個具體的活動任務(wù)中教育教學(xué)論文,通過任務(wù)的決定使教學(xué)雙方都明確自己要解決的目標(biāo),使學(xué)生在使用英語完成任務(wù)時,通過一系列的結(jié)對練習(xí)和小組活動,實現(xiàn)學(xué)生與教師、學(xué)生與學(xué)生的互動,并在互動完成任務(wù)的過程中掌握語言知識和技能,最終提高運(yùn)用英語的綜合能力。

          (2)任務(wù)型教學(xué)法的主要模式

          ①強(qiáng)式:將每一個任務(wù)看成一個完整的教學(xué)單位來對待(如Task one Task twoTask three……)。

          弱式:知識點學(xué)習(xí)——用語言完成任務(wù)——用語言歸納完成任務(wù)的情況——用語言歸納、總結(jié)知識。

          (3)任務(wù)型教學(xué)法的優(yōu)點

          任務(wù)性教學(xué)模式是語言教學(xué)的有效途徑,從根本上使傳統(tǒng)的教學(xué)法發(fā)生了積極的變化。和傳統(tǒng)的教學(xué)法相比較,任務(wù)性教學(xué)法有著很多的優(yōu)點。(見下表)

           

          項目

          傳統(tǒng)教學(xué)法

          任務(wù)型教學(xué)法

          課堂活動形式

          以教師為主體的大班講解

          以學(xué)生為主體的小組學(xué)習(xí)

          教學(xué)方法

          滿堂灌、填壓式

          互動式、啟發(fā)式

          教學(xué)目標(biāo)

          重知識傳授,輕語言運(yùn)用能力培養(yǎng)

          強(qiáng)調(diào)語言綜合運(yùn)用能力的培養(yǎng)

          學(xué)生學(xué)習(xí)方法

          被動的、機(jī)械化的

          積極的、有目的的

          學(xué)生角色

          受控制者

          參與者

          教師角色

          課堂控制者、知識傳授者、知識壟斷者

          活動參與者、知識引導(dǎo)者、學(xué)習(xí)幫助者、資源開發(fā)者

          檢測方式

          以最終考試成績?yōu)橹?/p>

          平時成績和最終考試成績按比例計算

          主站蜘蛛池模板: 国产精品区一区二区三| 国产福利视频一区二区| 亚洲乱码国产一区网址| 日产精品久久久一区二区| 亚洲码欧美码一区二区三区| 农村人乱弄一区二区| 久久99热狠狠色精品一区| 国产一区二区精品久久91| 亚洲一区中文字幕久久| 日韩精品一区二区三区在线观看| 精品国产一区二区三区免费看| 夜精品a一区二区三区| 一区二区三区无码高清视频| AV怡红院一区二区三区| 麻豆视频一区二区三区| 亚洲国产AV无码一区二区三区 | 国产成人无码一区二区在线播放| 亚洲一区二区三区首页| 亚洲国产视频一区| 亚洲午夜精品一区二区麻豆| 亚洲综合一区无码精品| 国产精品揄拍一区二区| 亚洲一区二区三区免费观看| 性色AV 一区二区三区| 人妻精品无码一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区88| 91在线看片一区国产| 亚洲福利视频一区二区| 夜夜添无码试看一区二区三区| 国产精品特级毛片一区二区三区| 一区二区三区AV高清免费波多| 日韩制服国产精品一区| 欧美激情一区二区三区成人| 日本一区二区不卡在线| 国产精品一区二区无线| 无码丰满熟妇一区二区| 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 国产乱码精品一区二区三区中文| 亚洲av成人一区二区三区观看在线| 国产成人久久一区二区三区| 中文字幕人妻AV一区二区|