引論:我們為您整理了13篇中西音樂差異論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
通過以上差異的分析,我國鋼琴音樂的創作和發展,在追求西方音樂復雜、精致的音樂情感的同時,也融入了我國音樂的民族風格。中國早期從事鋼琴音樂創作的作曲家打破了以傳統的線性思維單音體系為主的創作模式,轉而較多地去嘗試西方音樂作曲技法來進行創作,并開始對作品中的和聲、旋律、調性布局和曲式結構安排等加以重視,這為當時我國的音樂創作注入了新鮮的血液,轉變了音樂研究者的思想意識,用西方音樂的縝密思維豐富了我國民族音樂的形式和內容,使音樂呈現出了內涵含蓄深邃的音響效果以及游動的音樂線性軌跡。我國最早出版的鋼琴音樂作品是作曲家趙元任先生的《和平進行曲》(1915年),該曲表達了熱愛和平的心聲,從這部作品的創作可以看出趙元任先生有意識地將功能和聲與中國民族音調進行結合,為創作出更多的中國鋼琴作品確定了方向、奠定了基礎。20世紀30-40年代,中國處于和的特殊時期,反映時代精神成為當時音樂創作的主題,此時鋼琴創作中的傳統音調與民族和聲被運用得愈加成熟,作曲家們也更加注重使用中國音樂思維和音律來創作鋼琴作品,使之具有濃郁的民族韻味。作為這一時期最具代表性的鋼琴音樂作品,賀綠汀的《牧童短笛》正是通過簡潔的創作手法使旋律及節奏變得更加緊密,所使用的民族化的和聲與復調手法,使音樂織體與旋律互相襯托,另外,其所創作的富于歌唱性的旋律也使中國特有的含蓄優雅的藝術內涵得以充分的展現。而在民族音樂與鋼琴藝術融合的過程中,桑桐所創作的《在那遙遠的地方》更是將自由無調性的創作原則加入其中,為了拓寬調性布局與和聲結構變化的可能性而將多聲部的作曲技法與民族音調相結合來使用。改革開放以來,隨著文化的頻繁交流,更多的創作思維和技法傳入到中國,這使得鋼琴音樂的創作進入了多元化的時代,如儲望華的《新疆隨想曲》、朱踐耳的《云南民族五首》、王建中的《櫻花》和《彩云追月》等,這些鋼琴作品或是以聲樂曲的旋律、民族音樂的音調為基礎而改變的鋼琴曲,或是根據作曲家自創的作曲技法而寫成的實驗性鋼琴曲,或是運用無調性、十二音技法等現代作曲技術而創作的鋼琴曲,而不論是哪種鋼琴曲,創作者均意識到了東西方音樂結構以及音樂文化的差異,并在此基礎上,以中華民族音樂的神韻為基礎進行著鋼琴音樂創作。
三、我國鋼琴藝術的發展必須立足于中國傳統的音樂文化
從音樂技法來看,縱觀中國鋼琴藝術的發展歷程,我國鋼琴音樂作品均是圍繞中西音樂形式的融合而進行創作的,其創作手法經歷了從初期探索到成熟發展的一個過程。早期作品的曲式結構與和聲構思一直有著歐洲古典樂派的烙印,而現如今的鋼琴音樂不僅沒有了歐洲古典樂派創作手法的印記,還融入了現代創作技法,注重中西方音樂結構的融合,用西方音響的立體化來體現中國音樂文化線性化的特點,使得音樂的形式更加立體、飽滿,豐富了音樂的縱向結構,更好地體現了我們的民族韻味。從中西音樂形式的文化差異和審美共識的角度看,鋼琴藝術的發展不能過分地強調音樂民族元素、強調差異,這樣西方音樂有價值的東西極有可能被擯棄,不利于我國的鋼琴藝術發展。但也不能一味地強調共性,沒有創新,我們的民族音樂極有可能逐漸地萎縮。在機械論和唯理論文化背景下,西方的音樂文化呈現出了注重理性的分析與知識的精準,追求科學知識的內在結構以及人為改造世界的觀念,而中國的自然觀和無為的哲學觀卻使得音樂文化形式自由奔放。如果能夠找到一個突破點使得二者進行融合,通過中西音樂形態的文化差異分析鋼琴音樂,并立足于我們的民族文化,借鑒西方優秀的技法和文化價值為我們所用,就一定有助于我們更好地弘揚民族音樂文化。從文化傳承角度看,縱觀整個鋼琴音樂的發展史,優秀的鋼琴作品的產生無一不是植根于自身的民族文化,鋼琴藝術在我國的發展如果只是一味依賴于西方的音樂創作技法,那么鋼琴的發展也就只是發展了他國的文化,而我國的音樂文化仍然處于被忽視的地位,難以得到良性的發展。因此,鋼琴藝術從業者需要從我國的民族民間音樂技法和文化入手,結合西方鋼琴藝術發展的文脈,將西方鋼琴藝術的大氣磅礴之勢巧妙地融入到我國的音樂藝術中,進行鋼琴藝術的創作和表演。目前我們已經朝著這個方向發展鋼琴音樂藝術,在鋼琴音樂創作中已經不是簡單地采用民歌旋律與和聲織體的手法,而是深入到了民族精神和時代內涵,并在傳承的基礎上大膽革新了西方鋼琴音樂創作技法,將其與中國民族五聲音階相結合來表現作品的意境和韻味,豐富了鋼琴的民族語匯。由此可見,鋼琴藝術的靈魂就是民族音樂文化,中國鋼琴藝術必須植根于中華民族的音樂文化之中,立足于我國的民族音樂文化之中。否則,如果一味地采用歐洲的音樂體系進行創作和訓練,那民族音樂文化以及傳統的美學思維和民族思維則會在我們的心中不自覺地喪失。
篇2
[1]蒙桂生.從了解價值入手,讓學生愛上音樂課[J].基礎教育研究.2011(14)
[2]馬婧.淺談音樂課實施創新教學的思考[J].法制與經濟(中旬刊).2011(06)
[3]范子泉.河南溫縣司馬懿得勝鼓調查與研究[D].河南師范大學2014
[4]何宇鵬.河南新鄉“中州大鼓”的調查與研究[D].河南師范大學2014
[5]韓曉娜.唐宋曲子詞的音樂學研究[D].河南師范大學2014
[6]朱亞楠.河南項城“官會響鑼”的考察與研究[D].河南師范大學2014
[7]劉沛著.音樂教育的實踐與理論研究[M].上海音樂出版社,2004
[8]曹理,何工著.音樂學科教育學[M].首都師范大學出版社,2000
[9]扎西娜姆.淺談如何激發學生的學習興趣[J].讀與寫(教育教學刊).2011(06)
[10]程紅紅.讓教師在音樂中作為,讓學生在音樂中有所為--重返音樂課堂教學引發的幾點思考[J].學周刊.2011(30)
[11]李向峰.引趣、激趣、增趣--培養學生音樂興趣三步曲[J].黃河之聲.2011(02)
音樂教育論文參考文獻:
[1]付娜.兒童二胡啟蒙教材的比較研究[D].河南大學2014
[2]王揚揚.唐代教坊考述[D].河南師范大學2013
[3]王珣.鄧州羅卷戲的歷史與現狀[D].河南師范大學2011
[4]汪怡帆.小學音樂教材中的歌曲分析及歌曲鋼琴伴奏的特點[D].中央音樂學院2014
[5]張倩.兩漢魏晉太常音樂機構考辨[D].河南師范大學2011
[6]杜化麗.《全唐詩》中琵琶史料的研究[D].河南師范大學2011
[7]劉歡.義務教育音樂課程標準實施及教學現狀探析[D].貴州師范大學2014
[8]李建榮.姜夔自度曲的音樂創作風格研究[D].河南師范大學2012
[9]桑玉婷.少年兒童手風琴啟蒙教材研究[D].上海師范大學2014
音樂教育論文參考文獻:
[1]石惟正著.聲樂學基礎[M].人民音樂出版社,2002
[2]李法楨.馬克·貝雷依訪談錄[J].歌唱藝術.2012(11)
[3]滿新穎.“摳查”前進一小步,中國聲樂就能邁出一大步嗎?--談我所認識的藝術指導這個行當[J].歌唱藝術.2011(11)
[4]張晉偉,鄧江.針對性的元音練習對歌唱的意義[J].蘭州教育學院學報.2011(05)
[5]王德才.面罩唱法在歌唱中的運用[J].民族音樂.2011(03)
[6]朱敬修.中西文化交融的新嘗試--中國河南版《愛的甘醇》觀后[J].人民音樂.2011(01)
[7]唐琳編著.聲樂教學泛論[M].上海音樂學院出版社,2004
[8]馬晶晶.對河北省理工科院校公共音樂教育現狀的調查分析與思考[D].首都師范大學2009
[9]李佳烜.音樂教育三位一體合力發展模式[D].上海音樂學院2009
[10]丁允笛.傳統聲樂藝術中“善歌者”的人文闡述及當代反思[D].河南師范大學2014
[11]呂佳音.歐洲歌劇中女中音角色創作的發展給我們的啟示[D].河南師范大學2014
[12]張玉.懷梆唱腔藝術及其流派的考察與研究[D].河南師范大學2014
篇3
文化是一個社會所具有的獨特的信仰、習慣、制度、目標和技術的總稱,是在一個社會漫長的形成演變中產生和發展的產物;而語言是文化的一部分,是文化的傳播工具。因此要真正學會一種語言就必須了解這種語言所體現的文化,只有這樣才能真正掌握此語言的精髓。我們教師在教學中應逐步滲透文化知識的內容和范圍,提高學生對英語的理解與把握。英語教學大綱指出,外國語是學習文化科學知識、獲取世界各方面的信息、進行國際交往的重要工具。因此,學習一門外語的過程,也是了解和掌握對方國家文化背景知識的過程。
下面先來看一個對白:一個外國人稱贊一個中國人your wife is beautiful , 中國人用where ? where ? ( 哪里? 哪里?) 來回答,于是外國人說:from head to toe (從頭到腳都美) ,中國人又謙虛地說:not to be seen ,not to be seen (不見得,不見得) 。這樣的對話顯然是由于說話方對中西方社會習俗差異的不了解而引起的。在美國,稱贊對方或對方的家人是很重要的一種社交習慣,被人們稱贊時,要表示樂于接受并愉快地感謝,不要急于否認或自貶,也不應表現得扭捏不安。而在中國,聽到別人的贊美總要謙虛一下,因為這是中國的傳統美德! 因此如果不了解語言的文化背景和中西文化差異,在英語學習和用英語進行交際時,就會產生誤解和歧義,不能得體地運用語言,以致鬧出了笑話。
就文化差異的內容來說,涉及面非常廣,從中西方的文學、音樂、美術、雕塑、建筑風格和人們的衣、食、住、交友、娛樂、節日等風土人情到日常見面問候、稱贊、致謝、道歉等生活習慣,還有中西方各自獨特的委婉語、禁忌語乃至體態語言等都存在著較大的差異。有時對待同一個詞匯、同一個手勢、同一句話,英美人與中國人的理解就大不一樣。所以,我們的英語教學幾乎是從第一天起就開始接觸中西方兩種文化的差異。通常有詞匯的文化內涵差異:如ambition(野心)一詞,本身具有褒貶兩種含義。我們常用其貶義表示“野心勃勃”,而美國人卻常取褒義表示“有雄心壯志”;思維方式的差異:中國人以謙遜為美德,中國人在待人接物,舉止言行總考慮溫文爾雅,通常會用“you are overpraising me.”(過獎)來應酬,這往往會讓說話者感到你在懷疑他的判斷力;抑或是用“where? where?”來回答,弄得外國人莫名其妙,不知所云;對隱私的界定差異:如中國人表示關心的“你去哪兒?”(where are you going?)和“你在干什么?”(what are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問監視別人的話語而不受歡迎;稱謂上的差異;由于這種文化上的差異,造成學生的簡單理解。同樣還把漢語中習慣上稱呼的“張醫生”、“王護士”稱為doctor zhang,nurse wang。英語中稱呼人一般用mr., miss,mrs.等。如 :在中國稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示;可在西方,“老”卻意味著衰朽殘年、去日無多,因此西方人都忌諱“老”、都不服“老”。在美國老人普遍得不到尊重的社會里,老人們養成了堅持獨立的習慣。所以美國的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在美國都用“年長的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。
對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,接受以后一般也不當面打開。而在英語文化中,人們對于別人所送的禮物,一般都要當面打開稱贊一番,并欣然道謝。 ( thank you , i really appreciate it) 。在講英語的國家,談天氣是很保險的搭話方式,如:——lovely weather, isn’t it? 又如:中國人也喜歡用“去哪啊?”打招呼,如果和你的外國朋友說“where are you going?”大部分人會不太高興,有甚者會說“it’s none of your business!(你管得著嗎?)”。還有禁忌話題:在中西文化交流中,最明顯的禁忌話題要數“how old are you?”。對于中國人來講可能覺得很正常,可是對于說英語的國家人來講他們更注重“個人隱私”,因此多半情況下,他們會告訴你“it’s a secret.”
由此可見,文化差異的確是英語教學中不可忽視的重要內容。更進一步說,在我們進行英語教學時,學生好比是整個建筑,文化是建筑風格,語言是建筑實體,而老師就是建筑設計師。學生對中西文化差異的了解程度,直接決定著學生能否自如得體地運用英語的能力。而且在英語教學中滲透文化因素,還能提高學生的文化素養,賦予語言以情感色彩,使學生帶著趣味情感學習,這樣學生對所學語言材料的印象就會深刻而牢固,理解也會透徹而容易,那么在教學中,如何做到這一點呢?
筆者認為:可以在課堂上結合課本介紹詞匯的文化內涵,教師在語言教學中應該有意識地總結一些具有文化背景的詞匯和習慣用語。例如red 一詞,無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶?;顒踊蛳矐c日子有關,紅色象征著激情。但在英語中的紅色還意味著危險狀態或使人生氣,如red flag (引人生氣的事) 。加強中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚、表示關心 、談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語教學中。
在課堂上,同學們可以交流與角色表演,教師可以讓學生收集一些有關國外文化方面的資料,如畫報、雜志、圖片等,研究不同國家人民的服飾、裝飾、發型等,使他們在這一過程中了解不同的文化。課外活動的形式更是多樣化,可以讓學生欣賞或學唱英文歌曲。誦讀英文詩歌,排練英文短劇。利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗異國文化。可以收集一些英語國家的物品和圖片,讓學生了解外國藝術、歷史和風土人情;運用英語電影、電視、幻燈、錄像等資料給學生直觀的感受,使學生對英語的實際使用耳濡目染。向學生推薦閱讀體現外國文化的簡易讀本,以增加對英語文化的了解;邀請中外“英語通”作中外文化差異方面的專題報告;組織英語角,英語晚會等,創設形式多樣的語言環境,加深對文化知識的實際運用。
總之,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異及對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。
參考文獻
[1]戌林海. 翻譯與文化背景知識. 外語教學與研究.
[2]張蓉. 大學英語教學中跨文化交際知識的滲透. 南通航運職業技術學院學報.
[3]羅明燕. 論大學英語教學中跨文化交際能力提高策略. 重慶科技學院學報.
篇4
在語言、文化、跨文化交際三者的關系中,語言反映文化,文化影響語言的使用和發展。在以一種語言為媒介的跨文化交際中,交際者應遵守該語言的文化語用規則。但不難發現,當一種語言在各種困素的作用下被廣泛傳播到本土以外、為眾多其他地域的人們使用時,語言與文化之間會呈現出一種頗為復雜的關系,而在以該語言為媒介所進行的跨文化交際中,交際雙方遵守的語言使用規則也可能會有所不同。在交際過程中,交際雙方都有一種強烈的愿望:希望交際成功。但愿望與現實往往存在距離。隨著全球化的加速,參與跨文化交際的人越來越多,在跨文化交際過程中,交際受挫或失敗,產生誤解,甚至引起關系惡化的情況時有發生。很多人把這一點歸結為語言不通。語言是交際的工具,語言不通,交際很容易產生障礙,但很多情況下,交際受阻或失敗不是由語言引起。以英語學習為例,有不少英語學習者在具備相當的聽、說、讀、寫技能后,卻不能用英語有效地表達思想進行交際,對于這樣的學習者,與其說他們的交際存在語言障礙,不如說是存在與交際對方的文化障礙。文化是語言所承載的內容,語言和文化互為作用,兩者關系十分密切。語言和文化受到各國不同發展歷史、地理環境影響。盡管由于全球化的加速,各國間的距離已經縮短,但各種民族文化之間的差異卻依然存在。只有了解、理解和尊重這些差異,培養跨文化意識,我們才能跟世界其他地區的人們有效地進行交際。
一、文化差異和語言差異
語言的不同層次和相當層次的語言單位具有不同的文化蘊含內容。了解文化差異造成的英漢語言差異,是英語學習者有效進行跨文化交際的前提。詞是語言中蘊含文化的核心。文化差異造成詞匯語義理解障礙從而影響交際的例子非常常見,因此,英語學習者要了解文化差異造成的語言差異首先要了解文化差異對英漢詞匯的影響。文化差異對英漢詞匯的影響表現為以下幾種形式:
1.英漢文化部分重合導致詞匯語義部分重疊。英漢文化中都有的實體,漢語加以明確區分,英語中可能不加區分。這種情況首先體現在概念詞上。論文大全,語言。論文大全,語言。英漢語言中的親屬稱謂就是一個典型的例子。以“uncle”為例,英語中父母雙方的同輩男性親戚均用“uncle”表示,但uncle在漢語中可細分為伯、叔、舅、姑父、姨父、表叔等,不了解中國文化的西方人對這些細致區分的親屬關系肯定束手無策。同樣,漢語中不加區分的實體在英語中會明確區分的也比比皆是。論文大全,語言。如漢語中“駱駝”一個詞,它相當于英語中的camel,可細分為dromedary(單峰駱駝)和Bactrian camel(雙峰駱駝)。漢語中一般只用“公”和“母”(或“雌”和“雄”)二字來區分動物的性別,而英語中則往往各有單獨名稱,小動物也另有名稱。如英語中公馬、母馬和幼馬分別為stallion、mare和foal。
2.英漢文化空缺導致詞匯空缺。以別的語言為參照,任何一種自然語言的詞匯中都可能出現“詞匯空缺”現象。所謂空缺 (文化上) ,是指有些表達方式為一國所獨有而別國沒有。如“冰糖葫蘆”一詞英語中沒有對應的詞匯,只能意譯為candied haws on a stick;又如“Mr. Potato Head”中文中直譯為“土豆頭先生”,如果不知道它是美國的一種深入人心的流行玩具,跨文化交際者勢必不能理解這一詞的意思。這種詞語使用上的空缺現象在英漢語言中非常普遍,而其在英語和漢語的諺語、成語中所呈現出來的文化差異尤為突出。如漢語中的諺語“夏練三伏,冬練三九”,激勵人們堅持鍛煉身體。英語中沒有“三伏”和“三九”的對應詞,如果你對外國人說 three fu 和 threenine,相信聽的人會莫名其妙。此時譯成英語要對其意義加以解釋,例如In summer keep exercising during the hottestdays;In winter do the same thing during thecoldest weather。
3.英漢文化沖突造成詞義沖突。所謂文化沖突,有兩種情況:①有些表達方式,一種語言有另一語言也有,但涵義相反或意義相差甚遠。如英漢語言中都有“個人主義”這一詞,英語“individualism”在美國人眼里是個人的獨立自主,它體現了美國強調的個人奮斗、努力進取的價值觀,是褒義的。而中國人眼中,“個人主義”是“集體主義”的反義詞,有自私自利、唯利是圖的意思,是貶義的;同樣詞語貌合神離的例子枚不勝舉, 如“pull one’ s leg”不是中文中的“拖后腿”而是指“開玩笑”;“drop a brick”不是指“拋磚引玉”而是指“說話闖禍”。②含義相同但在兩種語言表達方式上不同甚至相反。論文大全,語言。如中文“紅”與“綠”或“白”相對,而中文中表示嫉妒的“紅眼病”英語中是“green-eyed”,如果用“red-eyed” 則是指把眼圈哭紅的意思;“酒肉朋友”英文是“a fair-weather friend”,這跟中國人朋友見面少不了吃吃喝喝,英國人見面喜歡談天氣的文化差異不無關系;中國是農業國家,很多習語都與農相關,如“留得青山在,不怕沒柴燒”、“瓜田李下”等,英國是島國,所以很多習語與航海相關,如“put one’s oar in”、“walk the plank”等,“樹倒猢猻散”英文中譯為“ratsdesert a sinking”足見兩國的文化特色。
二、培養跨文化意識
1.培養正確的文化態度
文化是一種社會現象,又是一種歷史現象,是人民通過創造活動形成并隨歷史發展而變化的產物。中西方文化由于各自人類文明進程不同。論文大全,語言。所處的地理環境不同,所持的哲學觀不同。因而也存在著很大的差異.眾所周知,中國文化以人本為主體,崇尚勤勞、謙虛、謹慎的美德;西方文化則以物本為主體,崇尚個體性、開放性、創造性的文化傳統。中西文化本質差異使中西方人們的生活大有不同,包括感情表達方式,解決問題的方法,行為方式等等。而這些無不對語言產生影響。因此。培養文化敏感性.即英語學習者在深刻理解本族文化的基礎上具備對異國文化的觀察、理解和反映能力應被視為實現跨文化交際能力的第一步。學習者對本族文化和異國文化要有正確的認識,擯棄民族主義,消除文化偏見的文化相對主義態度——即文化只有差異,而沒有好壞之分。只有基于正確的文化態度,學習者在學習語言的過程中才能真正察覺到與本族文化有明顯差異并可能發生文化沖突的異國文化特征,才能理性地理解與本族文化有明顯差異的異國文化特征,才能在交際中真正理解對方的所作所為,解決文化沖突,實現有效交際。
2.選擇蘊涵豐富文化內容的學習材料
蘊涵豐富文化內容的語言材料是進行文化滲透的重要途徑。英語學習者在選教材時應有意識地多選取一些出自英美國家的原文材料,旨在使自己通過大量接觸,潛移默化地培養跨文化意識。教材應具備以下幾個特點:(1)代表性。通過對語言和文化的學習,學習者在理解不同的生活方式和價值觀的同時,發展了合作能力。因此,在選擇教材時要注意選擇那些有代表性的主流文化,觸及西方文化本質,反映西方文化深層內涵的內容。例如西方的社會制度、哲學流派、經濟理論、思想及價值觀等等,這些內容有助于學習者自己去分析,去探討,加深對西方社會的認識。得出自己的結論,最終達到跨文化能力的提高,自身素質的完善以及人生觀、價值觀的成熟。(2)多元性。語言材料從類型上應包括己方文化、異域文化和跨文化的范疇。一味強調語言學習中異域文化的導入和異性文化的差異、矛盾、和沖突,相對忽視中西不同文化間的相互滲透、影響、與融合,以及外語使用中本族文化的意義,也會使得跨文化交際陷入一定的局限性。為了加強學習者的主體文化意識,教材在選取上應當適當引入中國文化.語言材料應按不同角度來構建,對同一問題,可以用跨文化的角度來闡釋。通過對己方、異域文化的認識,在中西方文化的沖突中,達到對己方文化的再認識,對異域文化的真正理解.從而實現跨文化交際。(3)趣味性。教材不僅要符合學習者的知識水平和認知水平,還要盡可能通過提供趣味性較強的內容和活動,激發學習者自我的學習興趣和學習動機。
3.充分運用各種媒介,吸收和體驗異國文化
音樂、電影、電視、多媒體課件等都是文化溝通的橋梁。一方面它們可以提供最新最生動的語言和文化信息;另一方面,有助于學習者對文化有直觀的了解,留下深刻印象。學習者可以收集一些有關英語國家的資料和圖片,了解外國藝術、歷史政治、風土人情;運用英語電影、電視等學習資源給自己直觀的感受,使自己對英語的實際使用耳濡目染,進一步增進文化知識的積累。電影、電視是了解西方社會的有效手段,反映不同歷史時期的故事片可以提供豐富的材料,使學習者對不同時期的社會習俗、衣著、建筑有所了解。通過電影、電視,學習者還可以觀察人們的舉止、表情非語言交際手段。這對語言能力的培養也是很有裨益的。此外,互聯網也是輔助英語學習的有效手段?,F在越來越普及的網絡給學習者了解和學習西方社會文化提供了非常便利的窗口。西方眾多文化機構、語言機構、政府機構、科研機構以及大學等都建立了自己的網頁。英語學習者可利用互聯網與世界各國使用英語的人們進行交流,創造真實的跨文化交際氛圍??傊?,英語學習者應調動一切可用的資源體驗、感受跨文化交際。
語言是文化的載體,它既反映文化,也受文化的影響。論文大全,語言。因此,學習語言不僅限于學習語言本身,在語言學習中,目標語的文化知識也應是學習的重要內容。文化因素始終存在于外語學習的背后,即使優秀的語言學習者其交際能力也會因文化原因受到限制。因此,英語學習者應培養自己對異國文化的敏銳感覺能力、對語言文化差異的正確理解能力,從而培養出真正的跨文化交際能力,使自己成為既有語言知識又有交際應用能力的復合型人才。
[參考文獻]
[1]束定芳,莊智象.現代外語教學[M].上海外語教育出版社,1996.
[2]謝金良.西方文學典故詞典[M]. 中國展望出版社,1986.
[3]胡文仲.跨文化交際學概論[M].外語教學與研究出版社,1999.
篇5
中國音樂界的發展歷程道路是漫長而坎坷的,在20世紀學習源自歐洲的作曲模式,以進行自我音樂的演繹及突破,在當時我國的藝術家就已經想到將中國傳統民族音樂特色融入到音樂創作之中。肖友梅等老一輩著名藝術家就曾通過努力將民族特色旋律融入到鋼琴音樂“中國風格”中,并成功創作出不少佳作。在20世紀30年代所開展的“新音樂運動”中對音樂形式的美學要求提升到了“大眾化”與“民族化”的需求之上。20世紀40年代后期新音樂的影響力日益深遠,在未來的音樂道路上成為新形勢音樂創作的文藝政策形式。
“”時期中國傳統音樂與“革命音樂”成為中國鋼琴音樂主要創作思路。在“”結束后全國實行改革開放,國人的思想得到解放,對外的文化交流越來越深入,“音樂民族風格”大發展呈現出多元化的態勢,而中國鋼琴音樂創作打破古老的束縛,藝術家的創作性思維越來越寬廣,從此鋼琴音樂進入真正創作的繁盛時期。
這段時間,藝術家的鋼琴創作產生了三條主線:(1)堅持最初“共性寫作”,將民族基調編入 “中國風格”音樂之內,同時在和聲運用上采用更加創新大膽的手法。(2)以“中國風格”為主線尋求更多創造思路完成全新創造作品。(3)在作曲技巧與各種創新方面,藝術家保存完整的民族基調創造全新的“中國風格”藝術作品,此作品主要用以表達中國特色音樂的韻味以及中國藝術的精髓。以上三類創作方式的呈現主要是在20世紀80年代形成的。
通過中國鋼琴音樂的發展過程不難看出,中國鋼琴音樂的成就來源于中國傳統音樂,同時又汲取了西方音樂的精華與作曲藝術,演變成一種全新的中西音樂文化的混合產物。對于“中國風格”的不斷追逐也是推動音樂產業發展的最大動力。鋼琴音樂的“中國風格”考察方向可分為題材創造及音樂語言兩個方面。題材創造包括標題的選定與和民族性的主要表現形式;而音樂語言則包括中國鋼琴音樂思想表達的“民族化”,較為典型的有編曲民族化、旋律民族化、和聲民族化以及神韻音色民族化等。
1980年是中國鋼琴音樂創作的巔峰轉折。此前的中國鋼琴曲基本使用西方傳統作曲方式,糅合中國本地音樂的審美進行編創。自此之后的中國鋼琴創作,藝術家主要通過對中國傳統文化精髓的深化提煉,將創作藝術多元化,對于西方國家藝術“取其精華去其糟粕”的深入借鑒最終將“中國風格”從感性上升到理性層次。20世紀80年代以后藝術家對于理性層面的追求更多表現在融合與吸收中國傳統文化精髓之上,將具體的傳統音樂題材糅合到創作曲目中,用絢麗美妙的音響世界傳達中國濃郁的藝術底蘊。
對中國鋼琴音樂未來發展的深思
作為一種新音樂形勢的中國鋼琴音樂,既擁有西方文化的沖擊,又接受著來自中國傳統文化的浸染。如果拿所謂的經驗主義對中國鋼琴音樂的“中國風格”進行品鑒,那么必定會帶來錯誤的文化誤解。
部分藝術家認為中國鋼琴作品“缺少統一的風格感”這一現象通過兩個部分體現:
首先,中國鋼琴運用多種作曲方式來進行音樂表現,而多種技巧的結合也正是為了體現一個共同的目標即中國博大精深的精神實質。
其次,事實上“中國風格”原本就是一個比較寬廣的定義。中國本就是一個多民族國家,蘊含豐富的文化藝術底蘊,各民族之間音樂文化的碰撞自然會產生差異性的“美妙火花”。
在中外鋼琴作品中,“中國風格”的具體表達方式可分為兩大類:(1)通過使用可以感知的中國音樂曲調等相關音樂元素,讓鋼琴作品在音調的基準上融入中國味道。此種形式為基礎形式。(2)小范圍的使用可感知的音調因素從文學及深層次的藝術中發現藝術創作思維,將中國傳統文化的內在聯系與鋼琴作品結合到一起,將中國元素變成一種藝術精神融入到整個作品之中。此種形式為潛在形式或變量形式。
在中國鋼琴作品中“中國風格”的成型主要存在兩種途徑:(1)藝術家因長期處于中國文化之中對于創造已經形成自然的條件反射,中國元素在藝術創作中自然的被采納。(2)藝術家刻意追求“自主創作”,為尋求某些特定的“中國風格”刻意使用中國傳統藝術形式。綜上所述“中國風格”是藝術家創作中國藝術文化的傳承之根。
在21世紀的今天,隨著緊急全球化的發展以及媒體技術更新帶來的全球文化飛速傳播,中國鋼琴音樂走向世界化的趨勢將不可避免。關于未來中國鋼琴音樂的創作要求,高品質的作品是發展的關鍵。鋼琴音樂如何權衡好“創造與傳統”“全球性與民族性”這兩對矛盾,一直都是中國藝術界的重要議題。
對于中國鋼琴音樂的創作必須以“民族性”為主線,在中西方、實際與傳統之間尋找制衡點。無論世界文化潮流如何發展,中國音樂元素必須始終保持在民族文化的特性之上。反之所謂的“創新”必定無法符合中華民族大眾對音樂的審美品位,從而就會失去原始藝術“創新”的初衷。
如今在中國樂壇有一個很值得深思的現象,即越來越多的中國知名作曲家,所寫作的鋼琴作品屈指可數,業界也有作曲家坦言因為鋼琴音樂的發展突破太小,不愿意進行創作。而從西方鋼琴音樂發展進程中不難看出,威立于世界樂壇巔峰的大批經典鋼琴作品,大部分都出自作曲家與演奏家于一身的音樂泰斗們的創作。從莫扎特、巴赫、貝多芬到李斯特、肖邦等。這一點筆者認為應該引起中國音樂界的深思與探討。
通過考究,不管從任何角度分析“中國鋼琴音樂”的定義,都無法脫離中西文化結合的說法。中國鋼琴音樂的進程與中國傳統文化的變更及社會轉變有著緊密聯系。中國鋼琴音樂的行程可以看作是20世紀音樂文化事業前進的縮影,表達了中西文化結合與碰撞所產生的美妙火花。如果將中國鋼琴音樂擱置在中國的整體文化背景下進行研究探討,既要結合政治因素又要保持中立的理性思維,進行深入探討與研究,同時還得挖掘中國傳統文化精髓部分及西方部分因素的結合。
對于加強中國鋼琴音樂學術方面的研討相當重要的一個意義就是:通過理論上的探討與證明可以更有效的指揮音樂創作的實行。如果學術探討結果能夠與音樂藝術創作產生良好的互動效果,那么就可以有效地推動中國鋼琴藝術的前進。
上述研討均以教育作為根本?,F在的中國鋼琴教育大部分都是選用外國經典作品,而普遍缺乏對現代音樂作品的理解與認識,“中國風格”的鋼琴作品在教育中運用明顯欠缺。在我國如今龐大的鋼琴音樂教育系統中,需要加大鋼琴音樂的教學比例,大量培養中國鋼琴音樂的追求者,從而通過市場需要、創作、出版、演繹與探究就大力推動我國鋼琴音樂的發展。
結語
綜上所述,中國鋼琴音樂的創作甚至整個音樂領域的創作多少都會受到時代性的中國政治、西方國家音樂以及中國傳統文化音樂這三個方面的影響。而在歷史發展的全局思想理念的洗禮之下,中國藝術領軍者一直致力于走“民族化”的指導性思想道路,并且已經形成了基本的中國鋼琴音樂中的“中國風格”?,F在中國音樂領域迫切需要一個引路者將中國鋼琴音樂推向世界,成為全球知名的“品牌”。知名音樂學者應該提高對中國鋼琴音樂的國外學術理論研討,并多參加國際性的音樂交流活動,將中國鋼琴音樂理念在音樂學術界傳播得更廣。而知名的鋼琴演奏家應該在國內及國際的演奏場合上更多地演奏中國鋼琴音樂作品,更直接更全面地傳播中國鋼琴音樂以及音樂中所飽含的“中國風格”。在日常的鋼琴教育課程中,鋼琴教師需要更高比率地使用中國鋼琴音樂作品進行課堂教育,并在生活中實現對鋼琴初學者與愛好者的中國鋼琴音樂的大力傳播。教育從初學者抓起,進一步激發大眾對中國鋼琴音樂的愛好,有利推進中國鋼琴文化事業的蓬勃發展。
參考文獻:
[1]張靜薇:《中國鋼琴作品的民族審美底蘊初探》,學位論文,內蒙古師范大學,2005年。
[2]陳文紅:《20世紀中國鋼琴音樂風格之演進》,學位論文,湖南師范大學,2006年。
篇6
哈肯發言的主題是《歌唱的聽覺傳播:一個音樂人類學和音樂教育的共同話題》。他說,音樂人類學和音樂教育是可以相互合作、相互促進的。對于音樂教育而言,學校教育之外的音樂教育傳播往往被形容為非正規教育,但是正規音樂教育同樣包括非正規的音樂傳播。在音樂人類學看來,學習音樂有不同的因素、不同的環境,音樂傳播是音樂教育中一個重要的部分。他報告了他于1965年在德國南部的一個研究結果,就習得方式而言,當地的方式總是聽覺的,即口耳相傳。他進一步比較了學校音樂學習和聽覺的音樂習得之間的差異之處:學校音樂學習注重音樂的完美、正確地再現曲目以及學習的有效性。而聽覺的音樂習得注重變奏,注重聽和整體性地感受音樂。他強調口耳相傳的習得行為和學校音樂學習之間的連續性,指出了口耳相傳的音樂習得方式置于音樂教育的重要意義。
揚克在發言中首先以波斯坦大學為例介紹了德國音樂教師的培養機制,她說,對于一個專業的音樂教師而言,音樂學與音樂教育有著同樣重要的地位,因此,波斯坦大學設立了一些如何接通理論和實踐的研究課題。揚克還介紹了德國跨文化的音樂教育研究,她說,在德國,有些學生對外來音樂很感興趣,而有些學生是采取排斥態度的,因此,他們往往邀請一些不同國家的音樂家走進學校,來討論這方面的問題。揚克最后介紹了她主持的一項有關中國音樂在德國學生中的知曉度和德國音樂在中國學生中的知曉度的問卷調查的研究結果:中國學生對德國音樂有較高的知曉度,德國學生知道很少的中國作曲家、表演藝術家、音樂教育家。
克萊南演講的題目是《音樂教育中我們熟悉的陌生感:不同文化間音樂理解的問題》,他說,文化的發展有必要對未知文化進行了解,但是不同文化之間往往會感覺到陌生感,彼此之間難以接受,這種體驗不僅表現在外來文化中,在自身文化中也同樣存在。
二
音樂教育的決策和行動目標離不開哲學的指引,20世紀下半葉,西方哲學研究逐漸由系統論、認識論哲學轉向到解釋學哲學,并深刻地影響到當下我國音樂教育的學理思考,亦成為本次論壇的重要專題之一。針對“當代音樂教育哲學”這一論題,共有近20篇論文參與討論。
謝嘉幸以《從“教”到“學”:E-learning改變了音樂教育的重心》一文拉開了這一論題的討論,著重介紹了在多媒體教學技術沖擊下當代中國音樂教育改革所發生的變化,提出多媒體教學技術極大地促進了音樂教育觀念、方法以及教學內容的變革,將音樂教育傳統以“教”為中心的模式,轉變成了以“學”為中心的模式。李勁松關注在西方自然科學“簡單性”思維影響下,非西方音樂理解中的關鍵因素――意境、歧義被遮蔽的現象,對音樂教育的簡單性理解展開了批評。范曉峰在論文宣讀中提出,音樂的理解是音樂的存在方式之一,理解依據兩個條件,一是理解自己的母語文化,二是理解自身文化之外的他文化,理解必須建立在不同的文化屬性上。于曉晶介紹了羅蒂的后哲學文化觀,提出了后哲學文化音樂教育的建構立場。任超平認為音樂教育應該在對審美音樂教育哲學和實踐音樂教育哲學展開批判中吸取合理內核,并提出了“創美音樂教育”的設想。管建華介紹了埃利奧特撰寫的《追憶國際音樂教育學會四位名譽會長及對過去、現在和未來的一些反思》一文的要點,并對文章中包括音樂現代性和后現代性五個方面的反思做了文化和學術背景的分析,認為埃利奧特在文中提出的音樂教育后現代轉向,為我們音樂教育的研究及理論的建構提出了新的視角和一種音樂教育理論學術轉型的思考。陳培剛提出了“音樂教育亟須加強人文思辨能力的培養”的命題,提出了音樂教育中培養人文思辨能力的四條路徑。覃江梅介紹了當代音樂教育哲學研究的新進展,認為當代音樂教育哲學的研究已經初步顯示出行動、多元、批判、共享的格局。朱玉江對“作為審美的音樂教育和作為素質培養的音樂教育”做了哲學分析,認為作為美育的音樂教育對確立20世紀以來音樂教育在學校教育中的地位起到了重要作用,但帶來了人文知識的遮蔽和對話的缺失等問題。尚建科對韋恩?D.鮑曼的《音樂的哲學視野》一書進行了述評,認為鮑曼音樂教育哲學思想建立在對“音樂意義的復雜性和多樣性”、“審美音樂教育哲學確定性話語的解構”以及“實現音樂教育哲學‘從審美到實踐的跨越’”的認識和反思上。董云從“生態觀”的教育解析音樂教育,提出生態觀視野下的音樂教育應實現三個轉向,即回歸生活世界的意義、音樂能力與人文素質整合發展、走向體驗的音樂教育。
三
隨著世界文化多元化發展,多元文化音樂教育已成為當代音樂教育改革和發展的重要領域之一,在這一行動策略中,音樂人類學是其重要的理論源泉。本次論壇上,“音樂人類學與世界多元文化音樂教育”成了近三十位來自海內外學者的共同話題。
來自芬蘭的尤卡(Jukka louhivari)認為:多元文化的音樂教育主要目的就是促進不同文化之間的理解和容忍,促進人們進一步了解本民族文化。在中國音樂學院教授作曲、來自加拿大的馬?。↗effrey Martin)則提出,當代音樂教育哲學最重要的一點就是創造性,音樂教育的價值不僅體現在現時的學習過程中,更重要的是對學生往后的生活是否有作用。來自巴西的麗娜(Liane)報告了四個有關正規與非正規環境下學習音樂的案例,認為在非正規場所學習的人對學校音樂教育缺乏興趣,這與學習的價值觀取向有一定的聯系。新加坡教育部的徐志剛報告了一項“新加坡青少年學習音樂以及其他學科動機之比較”的研究,這個研究報告凸顯了新加坡青少年學習音樂的消極態度,比起其他學科,一般學生不太重視校內音樂課。臺灣南華大學的周純一介紹了南華大學民族音樂學系的辦學情況,重點報告了該系的課程設置和策略,以及“中國雅樂團”的建設情況和“重建禮樂文明”的教學理想。香港中文大學的于少華和蔡燦煌分別就“中國音樂研究的‘話語權’”和“應用民族音樂學”作了較為詳盡的闡釋。于少華認為,在中國音樂研究領域,大量優秀的研究成果僅流傳于國內,真正的跨國對話、交流與互動仍有待推動及發展。蔡燦煌分析了應用民族音樂學形成的背景、目的和本質,有助于我們進一步厘清應用民族音樂學在當今學界、華人社會與普世價值上所面臨的不同挑戰與定位。洛秦介紹了上海音樂學院“世界音樂概論”的課程標準,他認為,世界音樂不僅是社會文化知識的接受和賞析,更是對音樂文化概念的重新評價和認識。劉勇在報告中提出,音樂教育實際上有不同的領域,首先應該分清這些領域,而后再去研究不同領域的具體問題和具體策略。張玉臻、雷達的報告以印度音樂為視角。張玉臻介紹了印度傳統音樂教育中的師徒傳承,她的研究為我們提供了一個印度傳統音樂文化的傳承模式。雷達研究了英國作曲家霍爾斯特?特奧多爾(Gustav Holst Theodor)音樂創作的印度文化觀,評價了印度文化對英國及歐洲大陸產生的影響。楊曦帆提出培養多元文化的音樂視野需要“現場體驗的實踐”的問題,盡管今天的課堂也在提出文化多元化,但實際上在很大程度上依然未能脫離窠臼。劉詠蓮介紹和引述了約翰?布萊金在有關舞蹈人類學方面研究的基本觀點與主要內容,并評述了對英國舞蹈人類學研究的推動作用和開創性的意義。王曉俊認為近百年中國民族樂器演奏教學存在深度隱憂,如技術對文化傳統的遺棄等。張巨斌分析了中西音樂織體結構相異的社會學原因,提出音樂教師教育應加強社會學內容。周鐘提出宗教學認知在世界多元文化音樂教育的重要作用,在世界音樂的教學中必須重視宗教學認知。楊殿斛通過個案調查,指出了當下音樂教師培養過剩與錄用有限之間的矛盾。苗金海以內蒙古少數民族音樂學校教育作為個案,探索了藝術院校傳承音樂文化遺產的新模式。張應華報告了我國少數民族音樂教育傳承調查與研究的課題,重點對我國當代少數民族音樂教育傳承的課程策略進行了評述與反思。
篇7
二、改革教學模式
技能課多層次教學,理論課程研討式教學。由于幼兒師范學生入校前大多數未接受系統的藝術培訓,音樂技能與綜合知識薄弱,學生在校學習只有短短兩年半時間,要在有限的學習期限內提高他們的藝術專業技能素質,必需要改革教學模式,改善教學方法。首先應采用合理的教學模式:由于學生受音樂教育程度不同以及個體音樂素養的差異,教師必須在兼顧“普遍性”的基礎上,做到“因人施教,有的放矢”。對于技能課,從入校至畢業,許多幼兒師范學校聲樂、鋼琴課都是采用的“大班”教學,一個班上四五十人,無法做到“因人施教”。筆者建議:第一學年,采用大班教學,教師初步了解學生綜合素質及個體差異,側重基本技能的練習。第二學年,通過考核,按照學生的聲樂基礎以及彈奏能力分小班(20人)教學,第三學年,分專業教學,學生根據自身的條件及能力選擇主修及副修專業(聲樂或鋼琴),主專業每組5-8人,副專業每班20人。
采用分組教學后,則按期分層選拔,每期考試以匯報演出形式進行,統一測試,專業教師集體打分,優勝劣汰,確定小組小班人員。成績優秀的學生進入小組上課,教學效果好的教師上小組課。教師與學生都有“壓力”,才有教和學的動力。其次,采用講座的形式開設理論課(如音樂欣賞、中外作品賞析等),既系統地傳授了知識,又節約了教學資源。教師采用研討式教學,使每個學生都有表達自己見解的機會,讓學生在學習活動中處于主動地位,激發學生主動探究問題,提出見解。采用參與式教學方法,利用多媒體教學資源,加強課堂活動設計,師生互動、生生互動,提高學生參與課堂的熱情,促進教學相長??疾榉绞娇刹扇≌撐牡男问剑部梢杂蓪W生選擇教學內容,以上課的形式展示。
篇8
色彩是人類所共有的,不受國籍、民族、地區等的限制。繪畫和音樂一樣,是一種人類共享的藝術,也是人類表達情感的一種語言,更是進行審美的一種方式。油畫中的色彩給人強烈的視覺沖擊,是油畫內涵的重要表現元素,缺乏色彩的油畫是沒有生命力的。色彩是主觀意念的表達,是可見的判斷依據,也是客觀現實。色彩的豐富性在于利用不同的組合和排列,能夠呈現出不同的效果,以此展示畫家豐富的情感世界。在現代油畫作品中,色彩是不可缺少的、特殊的藝術語言,具有不可替代的重要地位。每一位油畫家都有用色的特點,從而表現出不一樣的風格,優秀的油畫家總是善于組合和排列色彩,以此表達情感和呈現創作意圖。油畫作品中有和諧也有扭曲,這些都是為了表達情感,通過藝術形象將情感呈現給觀賞者。由此可見,色彩自帶藝術性,油畫家運用其藝術性表達情感,給觀賞者帶來美的體驗,也展現出油畫特殊的藝術魅力。
二、色彩在油畫中的地位
隨著色彩種類的不斷豐富,油畫藝術有了更多的表現形式。中西現代油畫藝術中的色彩也由以前的單一變得多元,由平淡的用色到大膽的組合,從表現客觀事物到展示內心情感,色彩的變化給油畫藝術帶來了巨大的影響,油畫家有了更多的色彩進行情感表達。中西油畫創作中,色彩是重要的構成元素,更是表達情感的工具。從心理學角度看,色彩對人類而言十分重要,在文化發展中起添磚加瓦的作用。從西方油畫藝術的發展過程看,色彩不僅以形的方式存在,還具備審美功能,擁有表達情感的重要作用。油畫家只有將情感寄托于色彩中,才能創作出有感染力的油畫作品。
三、色彩的象征性
在中西現代油畫藝術中,色彩往往具有深刻的象征性。隨著時代的發展,色彩表達的情感有所變化,范圍不斷擴展,內涵也在不斷深化。在西方油畫作品中,象征性的色彩使用得較多,這時的色彩不僅表現具象事物,而且具備象征抽象意念的作用。現代油畫作品中,色彩的象征性明確,象征內容也十分豐富。目前,色彩的象征性被廣泛運用,已經成為油畫創作中一種重要的表達手段。西方現代油畫家常常利用色彩的象征性闡釋創作意圖,通過對色彩進行組合和排列以突出作品主題。
四、色彩在油畫創作中的作用
1.意念載體在油畫藝術中,色彩元素具有強烈的視覺感染力。首先,色彩是油畫作品的生命,不僅能夠表現畫面內容,增強畫面的感染力,還能表達作者的思想與情感。其次,色彩是寄托意念的主要手段,畫家運用色彩元素進行油畫創作,色彩是畫家與觀者共鳴的橋梁。2.藝術語言油畫創作是用色彩塑造形體的過程。中西方的歷史文化有很大差異,所以在審美觀念上也會有差異。畫家對審美的認知不同,在色彩運用方面也有差異。但是色彩是人類的共同語言,無論畫家怎樣運用色彩,目的只有一個,就是要表達自身的情感,這是畫家創作的一個共同點。他們對色彩的不同理解方式使他們能夠創作出有特色的優秀作品,讓受眾得到不同的情感體驗和審美感受。結語色彩和人類共同出現,它存在于人們的生產、生活中。色彩能豐富生活和心理感受,不同色彩和處于不同環境的同一色彩都能給人不同的情感體驗,色彩是油畫傳達情感的重要媒介。中西方在文化、地域、宗教、生活習慣等方面的不同,造就了中西方油畫色彩情感表達的差異,但油畫作為一種藝術,其所承載的情感有著異曲同工之妙。
參考文獻:
篇9
語言與文化的相關研究由來已久。英語論文 作為語言的載體,文化始終在英語教學中占有極其重要的地位。近年來,外語教學中的跨文化交際研究十分活躍,大多集中在理論研究上。胡文仲(1997)為跨文化交際提供了研究方向,建議從詞匯、語篇結構、文體特點、語用規則、講話順序等九個方面進行研究分析;何自然(1997) 就英語學習中出現的“離格”現象進行了細致科學的分析,提出語言教育者應對此予以寬容。以上學者從不同研究視角向我們展示了中西文化的差異以及這種種差異在語言教學中反映。還有一批資深英語教師從教學實踐的角度分析了影響學生學習質量的文化因素,其關鍵在于不理解兩種文化在語用方面的差異,只從語言本身出發自然在使用時不知所措。北京大學的高一虹教授將語言文化的研究又推進了一大步,在她著名的《語言文化差異的認識與超越》一書中,不僅向我們展示了語義、語法、語篇、語用、體態語和語言態度層面的文化差異,還倡導各方學者應該在此基礎上對中西文化差異的本質進行更深入的思考,不僅要了解、接受、欣賞這樣的差異,在頭腦中首先建立逐漸清晰的文化定型,再在由淺入深的認識過程中,產生批判性思維,最終實現文化超越(高一虹,2000) 。眾多學者的理論研究引起我對常規課堂教學的反思。誠然,我們完全可以借助我們已經為英語專業學生開設的文化必修課程(英美文化概況、中西文化對比等等) 來促進學生對文化主題的認識,提高他們的文化差異意識。然而,更重要的是應該讓學生在日常的學習中不知不覺感受到文化之間的差異并通過對不同文化的了解促進他們的英語學習,同時有效地培養他們跨文化交際的能力。為了實現這個目標,我開始嘗試在課堂教學中自然而然地把文化和所涉及的教學內容聯系起來,使學生在獲得語言知識的同時,加深他們對于文化差異的認識,增強語感,培養他們應用語言的能力,并以此為基礎,增強學生跨文化交際的意識。要做到這一點,除了在教學大綱中增加文化內涵、制定文化教學目標之外,我還設計了任務型的教學任務來實現這些目標,并分析了活動實施后的效果以及對未來教學的啟示。
二、文化目標的制訂與實現目標的途經
在多年的教學實踐中,我們都會觀察到很多學生和外國人交流時產生的交際障礙以及隨之出現的尷尬場面。(胡文仲,1994) 比如一次下課后在樓道碰巧聽見一名我班學生(大二) 和外教的對話:
外教:Hey , Lucia , you look so pretty in the blue scarf !
學生:Thank you. My friend bought it for me from Shanghai . Do you like it ?
外教:Oh , yeah. I like it .
學生:Well , if you like , I can ask my friend to buy one for you.
看到外教臉上詫異的表情,我深深感到我們的教學中太欠缺文化意識的引導和輸入,從而導致學生在交際過程中產生這樣問題。Seelye 在著名的“Teaching Culture , Strategies for Intercultural Communication”一書中討論了在第二語言教學中融入文化指導的意義和方法。他們提出了六個與此相關的具體目標:
Generating student interests ;
Probing the relevance of social variables ( age ,sex , social class , religion , race , or ethnicity) ;
Exploring the connotations or reactions of the target culture ;
Exploring the situational variables and conventions that shape behavior ,
Understanding that people act the way they do because they are using options of behavior allowed by society ;
How to evaluate a generalization about a culture in terms of the evidence that sustains it . (Seelye , 1997)
借助于這六個基本目標,從專業英語教學的實際出發,針對我觀察到的學生在語言交際中的問題,我制定了適合英語專業二年級學生的文化教學目標,涉及到了西方文化的多個層面。同時,我還設計了一些與教學內容相關,可以在課堂上實施的文化活動來實現這些目標,希望能通過這些活動不僅使學生對西方文化有一定的認識,還要讓他們明確中西文化觀念上的明顯差異,以盡量避免在語用過程中應用不當的錯誤。
目標一:設計教學活動使學生熟悉英語國家的地理特征。
在日常教學中,有不少課文涉及到國外的某些著名城市,旅游景點等等。我發現對于這些地方的地理方位及特點等知識的欠缺直接影響著學生對語言的理解,有時即便是理解了,在運用時也不恰當。在這類課文的教學中,我鼓勵學生查閱各種資料,同時也為他們提供一些相關的圖片等資料,然后設計以“旅游“為主題的交際活動(如“在紐約帶團”) ,讓學生分組在布置成各旅游景點的教室中進行“旅游”,各個“景點”還分別指定了“導游”給大家介紹該地獨特的地理環境和風土人情。
目標二:設計教學活動幫助學生了解中西方
國家不同的行為方式,體會不同的人文環境中人們的價值觀,預測他們對相同事物的不同看法,并學會解決文化交際沖突的辦法。
在教學中我常常發現學生對英語國家人們的行為方式,價值觀不夠了解。體現在做活動的時候,總是用中國人的思維方式在虛構英語環境中模仿本族人處理問題。為了解決這一弊端,我設計了兩種教學活動:一種是引導學生在閱讀有關書籍,觀看英文影視的基礎上,幫助他們了解西方人的思維方式及價值觀;另一種是在此基礎上,以編演短劇的方式讓學生把了解到的文化差異表現出來,比如編排一些體現文化沖突的小故事(見“示例一”) 。
目標三:設計教學活動促進學生對英語詞句中的文化內涵的認識。
為了實現這一目標,我選取了一個學生非常喜歡的話題:英文歌曲。學生通常都喜歡唱英文歌,可經過調查發現,其實他們對歌曲并不很理解,一部分原因就在于他們并不清楚歌曲所表現的文化內涵。于是我就產生了一個想法:精選一首英文歌曲和一首中文歌曲,設計有關的課堂活動啟發學生在理解字面意義的基礎上,挖掘歌詞中隱藏的中美文化內涵,然后進行對比,從歌詞的角度領悟不同文化所體現的不同的價值觀(見“示例二”) 。
目標四:設計教學活動激發學生對英語國家文化的興趣。
Brown (1986) 指出:一個成功的語言學習者應該是一名成功的文化學習者。要幫助學生達到這一目的,英語教師必須首先激發學生對英語國家文化的興趣。碩士論文 我采取的方法是給學生創造一種環境,使他們有機會接觸以英語為母語的人士,切身感受外國人對事物不同的看法,在交流中加深彼此的了解。我利用曾在美國教授中文的便利條件,邀請一些在中國學習中文的留學生來和學生們座談,一起參加課堂文化活動。這種方式極大地促進了英語文化教學。
目標五:設計教學活動幫助學生認識英語國家的社會文化結構。
我們的一些教學內容涉及到英美國家的社會的各個層面,如法律、商業、教育、宗教等等。我幫助學生查閱有關資料并結合影視手段使學生對這些社會結構有一定的直觀認識,在此基礎上,設計辯論等課堂活動讓學生討論中國在這些社會層面的不同特點,從而加深學生對英美社會的認識,并布置課外作業讓學生寫出對他們觸動最深的中外不同的社會現象。此外,還鼓勵學生排演課本劇展示課文中出現的“美國陪審團”的操作規程,讓學生們“自設法庭”模仿解決一個刑事案例,以此了解西方法律的相關知識。
目標六:設計教學活動促使學生探討并理解英語國家的教育觀。
毫無疑問,作為各類文化的重要因素,教育是不可忽視的教學內容?;谥型獠煌慕逃w制和教育思想,我以小測驗的形式(見附錄一) 把這些差異展示給學生,然后啟發他們思考不同的教育思想所帶來的不同的教育效果,鼓勵他們探討各方面利弊,從而比較深刻地理解英美國家的教育觀。啟發學生思考不同文化背景下的教育理念產生的不同教育結果。
三、任務型的文化教學活動示例分析
如上所述,對于每個文化教學目標都有與教學活動直接相關的任務型教學活動,下面將選取與“目標二”和“目標三”對應的教學活動加以分析,體現目標實現的具體過程。
示例一
目標二:設計教學活動幫助學生了解中西方國家不同的行為方式,體會不同文化環境中人們的價值觀,預測他們對相同事物的不同看法,并學會解決文化交際沖突的辦法。
有效活動設計:如何解決交際中出現的文化沖突。
活動介紹
人與人交往的方式因文化而異。兩個不同民
族的人在交流中很容易產生誤解。這個活動的目
的就是在某些特定的場景下幫助學生了解美國人
與人交往時的習慣和原則。美國人自主意識很
強,他們樂于尊重他人的意愿,即便是在待客之
時;而中國人熱情好客,總是盡其所能地接待客
人。醫學論文 此外,中國人總是情愿為朋友做事,將之視為
交友之道;而美國人卻認為,如果過份熱情幫助朋
友做本是他們份內的事,會使朋友誤解為別人在
懷疑他們的辦事能力。這些文化觀念上的差異特
別容易引起文化沖突,我因此設計了兩個相關場
景促使學生發現這些文化差異并思考如何避免這
樣的沖突。
活動目的
1. 使學生了解美國人的待客方式。
2. 讓學生比較中美兩國不同的待客方式。
3. 使學生了解并體會美國人與朋友交往時
對朋友自主性的重視。
4. 幫助學生了解在跨文化交際中應注意的一些文化差異。
活動步驟
1. 將活動指示頁發給學生,讓他們先獨立完成任務。
2. 將學生分成4 - 5 組,討論短文場景,交流對問題的看法。
3. 引導學生討論兩則事例中的文化主題,總結不同國家在交友方面的差異。
4. 鼓勵學生集思廣益,找出解決文化沖突的辦法。
5. 讓各組修改故事細節,使之符合各國文化習慣。
6. 各組匯報討論結果,全班交流。
活動指示頁.
Task sheet 1
Read the following situation and then choose the answer to the questions below. More than one answer is possible.
Why Not Let Me Serve Myself ?
Doreen , an American teacher who was working in a college in Beijing was invited to one of her Chinese colleagues’home to have dinner. In the dinner , the hostess frequently urged Doreen to eat more and drink more. Sometimes the hostess stood up and used a pair of ”public”chopstick to pick up all kinds of food to put in the guest’s plate. Gradually , Doreen felt bad because she actually couldn’t eat that much and some of the food she didn’t like at all ! Then she said politely , ”Thank you , I can serve myself. ”But the Chinese hostess never stopped. Doreen was confused and didn’t know why.
1. Why did the hostess frequently put food into her guest’s plate ?
She wanted her to eat in order to get some compliments about her cooking.
She wanted to show her hospitality in such common way as most Chinese do.
She didn’t want to see any food left .
She wanted to be polite by providing as much as
she could as a hostess.
2. Why was Doreen confused and felt uneasy ?
She hated some food in her plate.
She expected the hostess to let her serve herself .
She wanted to choose the food by herself .
She didn’t like the food the hostess cooked.
活動指示頁2
Task sheet 2
Read the following situation and then choose the answer to the questions below. More than one answer is possible.
I Can Manage it Myself !
Sophia , a new foreign teacher in a college of Beijing , just finished marking of her students’final
paper. She was expected to fill in students’scores on another piece of paper provided by Chen , the department secretary , whom she had already been very familiar with. When she got to the office to ask for the sheet of paper to fill in the scores , there were many people there so she put the students’test paper on Chen’s table and decided to come over later. She met another American teach in the corridor and they talked for 10 minutes. And when she came back to the office , Chen smiled at her and said , ”Oh , Sophia , don’t worry , I have helped you fill in the students’scores here and you needn’t do that . You can go home now. ”Sophia felt not happy at all and she didn’t understand why Chen had done what was supposed to be her job.
1.Why was Sophia unhappy ?
A.Because Chen didn’t do it perfectly.
B.Because Chen did that without her permission.
C.Because she could do it herself and Chen’sbehavior may imply her incapability of her job.
C.Because Chen was not her friend.
2.Why did Chen do that for Sophia ?
A.Because she thought they were friends and she should help her with such a little thing.
B.Because she liked Sophia very much.
C.Because she had nothing to do at that moment .
D.Because she felt obliged to help friends when she could.
任務參考答案: Task 1 : 1. B , D 2. B , CTask 2 : 1. C 2. A , D
示例2
目標三:設計教學活動促進學生對英語詞句中的文化內涵的認識。
有效活動設計:通過對中英文流行歌曲的歌詞的分析探究不同的價值觀。
活動介紹
不少中國學生喜歡美國流行歌曲??僧斘覇査麄優槭裁聪矚g這些歌曲時發現他們并不太理解大部分歌曲所要表達的文化內容。誠然,作為音樂欣賞,對歌詞的鑒賞也許并不很重要,然而同樣作為音樂愛好者,我認為理解外語歌曲的深刻內涵可以幫助我們提高欣賞水平,給我們帶來更多的收獲。尤其作為英語學習者,從歌詞中挖掘文化內涵本身就是一個非常有意義的活動。不同國家的流行歌曲往往傳達著不同的文化氛圍和價值觀。利用學生們喜歡的歌曲啟發他們思考這些問題可以激發他們的學習興趣,達到理想的教學效果。
活動目的
1. 讓學生欣賞他們喜歡的中英文流行歌曲。
2. 使學生了解不同國家歌曲的主題。
3. 幫助學生領會歌詞所表達的不同生活價值觀。
4. 啟發學生對比歌詞中傳達的中美文化的內涵:中國文化中團體精神和美國文化中的個人主義。
活動輔助材料和手段: 兩首錄制好的中文和英文歌:羅大佑的“黃色的臉”和Mariah Carey 的“Hero”。質量良好的放錄機。
活動步驟
1. 將學生分成3 - 4 組。
2. 播放Mariah Carey 的“Hero”,讓學生盡量寫下他們聽到的詞句。
3. 再次播放“Hero”,讓學生分組討論歌曲的內容,然后各組向全班報告討論結果。
4. 播放兩遍羅大佑的“黃色的臉”,讓學生分組重復以上步驟。
5. 把準備好的歌詞發給學生,提醒學生注意畫線詞句,再次討論歌詞內容。
6. 發給學生活動指示頁,讓他們討論上面所提問題。
7. 再次播放兩首歌曲,要求學生討論出歌詞中所包含的文化意義。
8. 各組總結討論結果,全班進行交流。 活動指示頁
Read the questions below concerning the two songs you are listening and then discuss your answers in groups .
What are the themes of the two songs ? Whatdifferences have you found in these two songs ?
What do the words underlined mean to you ?
What different cultural values are showed there ?
What kind of the value do American people have ? How is it different from Chinese value showed
in“YELLOW FACES”? How do you think of thevalues ?Do you agree ?Why or why not ?
歌詞頁
HERO
There’s a hero
If you look inside your heart
You don’t have to be afraid
Of what you are
There’s an answer
If you reach into your soul
And the sorrow that you know
Will melt away
And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you’ll finally see the truth
That a hero lies in you
It’s a long road
黃色臉孔
詞曲:羅大佑
眼睛內的心上的人飄的云
眼睛看的心情的人飄的云
HEI TUMBA LA LE TUMBA HEI HEI TUMBA TUMBA
LA LE TUMBA HEI
HEI TUMBA HEI TUMBA TUMBA TUMBA LA LE HO
一樣的手, 一樣的血,
一樣在艷陽普照下點點生存
假如你張開的雙眼
給我一點心照的諾言
給一張風吹雨淋后依然黃色的臉
眼睛內的心上的人飄的云
眼睛看的心心上人飄的云
聽說那是一個相同的夢
聽說那是一個相同的心
文化教學實踐活動效果分析
實踐證明,以上的“任務型文化教學活動”職稱論文 深受學生歡迎,課堂氣氛相當活躍。更為重要的是,通過課堂教學中有意識的文化導入,學生們開始有意識地吸收目的語國家的文化知識,消化其文化內涵,最終學會在跨文化交際中利用所學知識解決實際溝通中的矛盾和問題。具體而言,學生們的進步,以及對未來的教學的啟示主要表現在下面幾個方面:
1. 廣泛汲取目的語國家的文化知識
通過結合教學的課堂互動活動,學生對西方社會文化的各個層面有了進一步了解。他們了解了西方國家特別是英美各國的地理特征、社會政治結構、教育理念等基本知識,比如學生通過“紐約帶團”的活動了解了紐約各地的風景及人口結構;通過“自設法庭”了解了美國陪審團的操作規程。課后學生們普遍認為這樣的教學活動生動形象,讓他們在“玩”中不知不覺地掌握了相關國家的文化知識。
2. 深入理解目的語國家的文化內涵
了解各種文化內容只是文化教學的初級目標,我們所設計的活動中還有一部分是啟發學生在英語學習的過程中深入思考英語國家的文化內涵,在理解語言的基礎上,挖掘語言之外的引申含義。“英語歌詞探秘”(示例二) 極大地激發了學生的學習積極性,課堂討論氣氛非?;钴S,學生們討論出中西方不同的文化主題,并大呼這樣的英語課“過癮”。除此以外,由于很多學生都有出國深造的打算,因此,以了解西方國家的教育觀為目的的教學活動,使學生對將來出國有充分的思想和心理上的準備,便于他們盡快適應新的學習環境。一些剛剛出國留學回來的學生的反饋,也說明這樣的教學使他們受益匪淺。
3. 利用跨文化比較的初步知識思考解決實際問題
深入理解西方文化的內涵還不是我們的最終目標,在英語專業的教學中,我們還要培養學生的交際能力,培養他們利用掌握到的文化差異思考解決實際交際中的問題。示例一明顯體現了這一目標的實現過程。此類教學活動,在啟發學生探究同一事物在不同文化中具有不同的價值觀念和處理方法的基礎上,鼓勵他們商討解決交際中出現的矛盾和困難,真正實現文化超越。學生們反映這樣新穎的教學活動把他們帶入了一個從未涉足過的領域,讓他們在發現文化奧秘的同時,鍛煉了解決交際問題的能力,許多學生說,他們在和英語國家的人交流的時候“心里有底了”。由于頭腦中的文化意識增強了,與外國人交往時也更有信心了,學會了在交際中首先去了解人家對事情的觀念和感受,不是一味地按著自己的文化思維處理問題。這些令人欣慰的教學效果也使我對文化教學更加自信。
4. 文化教學和英語學習動機的相互影響效應
在英語專業教學中進行文化導入的同時,我驚喜地發現,學生們的學習積極性也大大提高了。原來不善于發言的學生變得愛發表意見了;原來稍顯死板的課堂教學也變得活躍起來。幾乎每一個單元的課學生們都會自動地挖掘其中的文化含義,積極討論與中國文化的差異。與此同時,由于英語學習有了更為深厚的文化背景,語言技能的訓練也有了更接近目的語的土壤,原來枯燥的學習變得智趣盎然。反過來,學生學習興趣和動機的提高也鼓舞著我更加深入地探索文化教學的方法和途徑,更加積極地有意識地導入文化知識,并啟發學生在了解文化內涵的同時產生批判性思維,不是簡單地接受老師灌輸的知識,而是經過詳盡的思考消化所學到的知識,在解決問題的過程中使這些知識鞏固、升華,實現真正的文化超越。
五、結語
毋庸置疑,文化是外語教學的重要內涵,語言學習的過程同時也是文化學習的過程。Brown 曾經指出, 文化是聯系語言和思想的有機整體(Brown ,1986) 。在英語教學的過程中,我設計的任務型的文化教學活動有效實現了文化教育的各個目標,取得了初步效果。但正如高一虹分析的那樣,我們還必須警惕在教學過程中容易出現的文化定型現象,避免由此產生的文化交際中新的困難以及對傳統文化和西方文化的片面吸收。文化超越是一個漫長的過程,在未來的教學中,這將是我們下一個新的目標。
參考文獻
[ 1 ] 胡文仲,1997 “, 試論外語教學中的跨文化交際研究”《, 外語與外語教學百期論文選萃》,上海:上海外語教育出版社。
[ 2 ] 何自然,1997 “, 跨文化交際中的語言‘離格’現象芻議”《, 外語與外語教學百期論文選萃》,上海:上海外語教育出版社。
[ 3 ] 高一虹,2000《, 語言文化差異的認識與超越》,北京:外語與教學出版社。
[ 4 ] 胡文仲(主編) ,1994《, 文化與交際》,北京:外語與教學出版社。
篇10
一、課程的重新定位
《全國普通高等學校音樂學(教師教育)本科專業課程指導方案》中對《西方音樂史》課程的更名引發了我們對課程的重新定位和思考?!段鞣揭魳肥贰纷鳛橐魳穼W和人文學科中的一員,從范疇來看,它是個交叉性、多元化的學科。較之技術性課程,史論課程可以彌補審美體驗、人文關懷的缺乏和不足,而音樂審美體驗正是音樂教育的核心問題所在,新的指導方案非常明確地體現了這一點。因此,《西方音樂史》同《音樂欣賞》重新整合,更名為《外國音樂史與名作賞析》,這一結合正體現了審美體驗在史論教學中的重要性和必要性,它具備了多元化、人文性、實踐性、審美性等特點。
二、以音樂作品為鏈接的循環教學模式
美國音樂教育家雷默曾說:音樂教育工作者應該重音樂的審美體驗,而不要淪為非音樂式的教育,使它阻礙音樂教育的發展。在西方音樂史的教學中,毋庸置疑,音樂作品正是這種審美體驗的客體對象。因此,音樂作品的理解必然成為音樂史課程的中心環節。
但是,僅僅聆聽和講解音樂作品絕對不是一堂理想的西方音樂史課程。作品作為中心環節、作為紐帶,它究竟怎樣在完整的教學中起到承上啟下的作用?作品審美體驗的準備和目的是什么?這個循環模式中應包含哪些綜合性課程呢?這些多元化信息的鏈接正是西方音樂史課程教學中應該思考的問題。
音樂賞析并不是一個簡單、容易的過程。欣賞一首西方音樂作品卻缺乏對音樂風格、語言特征和文化的理解,這種欣賞可謂是舉步維艱,尚且做不到“賞”何來“析”而言呢。那么在這個鏈條中應該包涵哪些學科知識、用什么樣的方法來解讀作品顯得尤為重要。
三、學科綜合理念
學科綜合是針對傳統的分科式課程設置提出的,后者的優勢表現為學科體系的建設發展和技能的傳授,而綜合課程則更加關注多門藝術學科的整合,它更加體現了師范教育的特點,強調創造性、綜合性、全面性、實踐性音樂人才的培養。師范院校和專業音樂院校的培養目標有明顯差異,一個是“全”,一個是“?!?,西方音樂史教學中的學科綜合正體現了師范專業對“全”的培養,更名后的課程直接體現了這種學科綜合的教學理念。享譽世界的師范教育和教育科學的美國哥倫比亞大學教育學院就將原本25個系的設置壓縮成9個,這種學科綜合成為了現代教育發展的新方向。同時,學科綜合在高師音樂教學中更彰顯了它的積極作用,有利于學生創新精神和能力的挖掘培養,有利于思維的拓展和知識面的拓寬與綜合分析,美國早在上個世紀60年代就開始了綜合音樂教育的研究和實踐,音樂教學內容強調各組成部分間的聯系。
《外國音樂史及名作賞析》中則應包含不同學科的綜合,形成一個多元化鏈接的循環教學模式,這一模式以作品為中心,以史論為兩翼,采用音樂學分析,避免枯燥的純技術理論分析,使它既不同于傳統的史論課又別于作品分析課,力求它們的重新整合。
四、中西文化體驗下的“多重文化”西方音樂史教學
蔡良玉先生曾在“對西方音樂史教學中中西音樂比較視野的思考”(《人民音樂》2006年第1期)一文中提倡在西方音樂史的教學中運用中西比較的方法,開闊中西比較的思維和理念,同時采用了五個比較以實例來闡明觀點。這一觀點非常新穎且具有實用性價值,強調學科內部專業間的聯系,著實體現了高等師范院校音樂教育專業的培養目標。
近年來,多元文化音樂教育的研討可謂如雨后春筍一般涌現,但多數較泛沒有落實到教學的細處。音樂表演、理論研究和創作的專才培養并不是師范專業的特點和優勢,創新型人才培養是音樂教育面臨的一個重要問題。在西方音樂史的教學中,不僅應傳授相應的專業知識,更應引導學生以一種“正”的思維來拓寬、融匯貫通專業間的聯系,樹立“多重文化”的教學理念,這對培養開放型、全面綜合型的高素質音樂教育工作者意義深遠。
五、突出“師范性”特點,實踐性、發展性教學探索
教與學是互動的,西方音樂史課程的改革同樣應從教師的“教”和學生的“學”兩方面著手,如何將二者優化是改革的關鍵,對師范院校音樂教育專業的學生而言,積極參與教學實踐具有更加重要的意義。《西方音樂史及音樂欣賞》課程在師范院校的開設不同與音樂學院,它的內容涵蓋面廣、課時相對較少。作品的賞析和音樂史的論述不可能面面俱到,這就留出了大量的空間給學生予以實踐性學習。
同時,教學中還應該注意到音樂史發展的審美現時性,效果歷史(續后歷史)等問題,引導學生對西方音樂歷史的發展性思維探索。如對作曲家、作品的不同評述。教學中要以開放性的取代封閉性的思維。引導學生正確理解歷史性的概念,它們指的往往是可變性因素,發展性地、批判地認識歷史,即現狀有可能被改變或甚被拋棄――所有的現狀均源自具體的歷史條件,并不是一層不變。
篇11
作為聲樂藝術中極為重要的組成部分,美聲唱法最初起源于17世紀的意大利,經過多年的實踐發展,美聲唱法已經成為一門世界性聲樂藝術,對歐洲、乃至全世界的聲樂藝術產生了深遠的影響。近年來,我國的聲樂藝術得到了卓有成效的發展,美聲唱法的傳入不僅改變了人們對聲樂藝術的認識,而且引起了社會各界尤其是藝術界對民族音樂的反思,因此,對美聲唱法對中國聲樂藝術影響的研究有著一定的實踐意義與社會價值。
1美聲唱法在中國的起源、發展
美聲唱法最早于二十世紀三四十年代通過公派國外留學生及國外聲樂教師引進傳入我國。在美聲唱法傳入初期,國人對該藝術相對陌生,在聲樂教師及各類文化交流教育工作的支持下,美聲唱法藝術模式在我國初步形成,這在一定程度上推動了美聲唱法在我國的發展。
二十世紀五六十年代,國外著名美聲歌唱家到我國進行了示范性教學,主要對美聲發聲方法、發聲練習方法以及發聲技巧等進行講解,與此同時還提出了強調關閉唱法,引發了國人學習美聲的熱潮,推動了我國聲樂藝術的發展。改革開放以來,隨著文化交流的日益密切,國外著名歌劇大師、男中音歌唱家到我國進行講學,傳授了美聲的歌唱技能、技巧,涉及到聲樂教學的各個方面,其在一定程度上提升了我國聲樂訓練的整體水平。90年代后,世界著名歌唱家阿米玲到我國講學授課,除了對歌曲演唱技巧的講述外,還對部分作品進行了具有針對性的闡釋與指導。受中國傳統文化的影響,我國社會所能接受的美聲強調的是聲情并茂,要求在確保美聲聲音優美的同時,能夠傳達情感,這也是美聲唱法在我國傳播的一個重要特點。
2美聲唱法與中國聲樂藝術的異同
2.1美聲唱法與中國民族聲樂的共性
美聲唱法與中國民族聲樂的共性首先表現為呼吸位置的共同性。我國民族聲樂及美聲唱法都強調呼吸的順暢性,其不僅是發聲的原動力,更是歌唱的重要基礎,在歌唱中要確保聲音連貫、流暢,做到吐字清晰,并能夠實現對音量強弱的有效控制,呈現出完美的演繹效果。其次,美聲唱法與中國民族聲樂在高位置聲音安放方面也具有一定的共同性,我國民族聲樂主要借鑒的是京劇唱腔,美聲唱法則更多借鑒了西洋歌劇唱法,這一技巧能夠在一定程度上增強聲音的內在感染力。另外,我國民族聲樂強調歌唱聲音要上下貫通、流暢自如,而不是擠塞喉嚨;美聲唱法也明確強調歌唱要打開喉嚨,兩者具有一定的相同之處。
2.2美聲唱法與中國民族聲樂的差異
首先,表現為共鳴器官運用的差異。美聲唱法強調的是頭腔、喉咽腔、口腔、鼻腔等所有共鳴腔體的整體共鳴,盡可能確保同時并用,體現各腔體的共鳴優勢,增強藝術感染力。在發音技巧方面,多采用的是上下垂直柱狀共鳴通道發聲。而中國聲樂藝術的共鳴則相對單一、清淡,主要包括口腔共鳴、鼻腔共鳴與頭腔共鳴,這種差異主要是由于民族唱法與美聲唱法燕子、潤腔的不同造成的。另外表現為演唱藝術追求的差異。美聲唱法關注聲音的美感,強調技巧性突破,在確保歌唱技巧的基礎上,盡可能達到音質的清純、飽滿,實現對氣息的持久控制,呈現出寬闊、柔韌的演唱風格。而我國民族唱法則更多保留了傳統的美德,呈現出清靈、委婉、飄逸的嗓音特色。
3美聲唱法對中國聲樂藝術的影響
藝術的發展與進步往往依托于不斷的交流與相互借鑒。近年來,隨著我國聲樂藝術的發展及中外音樂藝術的交流融合,美聲唱法在中國聲樂藝術中不斷滲透,對我國聲樂藝術產生了深遠的影響,主要體現在以下幾個方面:
3.1對中國聲樂學派發展的影響
我國傳統的聲樂藝術主要為戲曲,其在具體的演唱中多采用本音,且音域較窄,注重自行腔圓、悠揚綿長,以描述故事與情感為主,具有濃厚的東方特色,與世界聲樂文化融合相對困難。而作為中西方聲樂文化聯系的重要紐帶,美聲唱法在中國的傳入也將西方文化融入到我國聲樂藝術中,對我國聲樂藝術發展產生了一定的影響。當前我國的戲曲藝術中不乏美聲唱法,美聲唱法以戲曲的結合成為現代民族聲樂的藝術框架,民族聲樂藝術不斷完善,歌唱形式得到了豐富與發展,并誕生了一批著名的民族藝術歌唱家,使我國的聲樂藝術走出國門,走向世界。
3.2對中國藝術歌曲創作的影響
美聲唱法的引入是我國對西方聲樂文化有了新的認識,并對中西方聲樂文化做出了對比分析。老一輩聲樂藝術家針對美聲唱法傳入的現象,提出取其精華、去其糟粕,為我國聲樂藝術發展帶來了一個新的契機。20世紀30年代,我國聲樂藝術家將美聲唱法特點融入到藝術歌曲創作中,出現了大批以美聲唱法為核心的優秀抗戰歌曲。20世紀50年代,美聲唱法技巧與中國聲樂藝術實現了更進一步融合,使我國的藝術歌曲內容得到了豐富與發展,逐漸與世界接軌,著名的有《草原之歌》、《我站在鐵索橋上》等。
4結束語
隨著世界文化的交流與融合,美聲唱法對中國聲樂藝術的影響更加凸顯。盡管美聲唱法與中國聲樂藝術存在著較大的差異性,然而在文化藝術交流、碰撞過程中,兩者呈現出融合發展趨勢?;诋斍拔覈晿匪囆g的發展,必須注重對美聲唱法的合理引入,在借鑒的同時揚長避短,滿足人們多樣化的審美需求,促進我國聲樂藝術長遠發展。
參考文獻
篇12
近十年來,學界對于音樂教育哲學這一議題展開了持續而激烈的爭論,但是對比《手冊》中“政策和哲學”而言卻顯得眼界不夠寬闊。眾所周知,我國新一輪音樂教育哲學議題引起爭議的主因之一便是音樂“新課程”標準中關于“音樂教育以審美為核心”這一論述。政策和哲學都屬于較為宏觀的層面,而政策的制定又直接由參與政策制定的學者的哲學觀念所決定。反之,國家政策中的文字表述又在很大程度上影響學校音樂教師和音樂教師教育課程的哲學導向,將這兩個議題納入同一章節統籌思考可謂是十分的精準。說到“音樂教育政策”,中國音樂教育學者在此方面也作了一定程度的研究,并取得了一批較具深度的學術成果⑦。不過一方面這些成果多為史學方面的匯編和研究,且對于音樂教育政策法規的學理、法理構建和當代音樂教育政策的法律體系構建以及我國音樂教育政策制定的趨勢和規劃涉及較少,還未能真正對這一領域進行有效研究。對比《手冊》,塞繆爾?侯裴(Samuel Hope)《政策框架、研究和K-12學校教育》(Policy Frameworks,Research,and K-12 Schooling)分別從政策(Policy)、框架(Frameworks)、結構和復雜性(Structures and Complexities)、政策力量和技巧(Policy Forces and Techniques)、政策和音樂研究的性質(Policy and the Nature of Music Study)、研究問題(Research Questions)等方面結合K-12學校教育標準對音樂教育政策的法律框架建立、有效性運行、相關組織以及未來發展趨勢等進行了全面且極具深度的剖析,對本章起到了導論性的作用。此外,約翰?J.梅林萌(John J. Mahlmann)的《MENC:一個恰當的案例》(MENC?押A Case in Point)、拉爾夫?A.史密斯(Ralph A. Smith)的《政策制定的近來趨勢及問題》(Recent Trends and Issues in Policy Making)、約翰?W.里士滿(John W. Richmond)的《音樂教育和法規研究》(Law Research and Music Education)等文也都在各自的側重方面進行了更為細致的論述。
在此需要提及的是,在以上文章中大量出現的“推廣”(Advocacy)一詞。西方世界尤其是美國特別關注音樂教育推廣(Music Education Advocacy),推廣即意味著需要音樂教育者及音樂教育相關組織通過游說、宣傳等途徑取得政策制定者、富人和公眾對音樂教育的認同和支持,從而獲得政策和資金上的傾斜,更好地提升音樂教育的學科地位,展開音樂教育課程及相關活動。如何發揮中國教育學會音樂教育分會等相關組織的作用,在更廣泛的層面取得學科認同和支持是十分值得各位同仁思考的議題。目前我國音樂教育遇到的困境較多來自于公眾的不認同,雖然隨著社會的發展越來越多的家長希望孩子能夠多學習一些音樂,尤其是器樂技能,然而如何使這樣的愿望轉變為對于包括學校音樂課程在內的學科認同還十分遙遠。同時,雖然經過較長時間的發展,九大音樂學院也相繼開設了音樂教育專業,然而其地位依舊十分尷尬,“什么都會但什么都不行”的偏頗認識大有市場,這是需要同仁們進行反思的?!巴茝V”一詞不僅需要獲得外界的認同,更需要明確學科定位,尋找學科自身價值,提升本學科從業者對于自身職業的認同,這才是至關重要的。余丹紅曾言:我國音樂教育學科依舊未能盡如人意的原因之一在于學科定位未能厘清,學科準入門檻較低。單純的哲學層面的爭論似乎并不能解決這一看似簡單實則艱深的問題,如何使音樂教育學科合法合理?從音樂教育政策和法規這一角度出發不失為一條可行之路。
自從1980年美國亞利桑那州立大學(Arizona State University)人文系副教授、美籍華裔音樂治療專家劉邦瑞先生在中央音樂學院系列講學中首提“音樂治療學”開始,我國音樂治療學研究領域取得了豐碩的成果。然而,縱觀我國的音樂治療領域和相關論著,其研究視野都集中于對普通人群心理和生理疾病的音樂治療方面,偶爾涉及到專業音樂人群也是諸如對舞臺焦慮等方面的關注。在《手冊》“神經科學、醫學和音樂”這一章節中,克里斯?齊斯基(Kris Chesky)、喬治?康德拉克(George Kondraske)、米麗婭穆?亨諾克(Miriam Henoch)、約翰?希普爾(John Hipple)和伯納德?盧賓(Bernard Rubin)等人通過聯合撰寫《音樂家健康》(Musicians' Health)一文,從音樂教育的角度對專業音樂人士的健康問題予以關注。他們在國際交響和歌劇音樂家會議(International Conference of Symphony and Opera Musicians)、北德州大學(the University of North Texas )等相關機構組織的研究基礎上,通過對單簧管和小號的實例分析展開音樂教育視角下的相關論述。撇開其文章內容,盡管音樂治療學同音樂教育之間的關聯早已為學界所認同,上海音樂學院更是將音樂治療列于音樂教育系的專業序列,然而音樂治療和音樂教育之間的交集更多的局限于特殊兒童的音樂教育、矯治以及通過音樂教育對中小學學生進行良好的心理和人格塑造這一領域。通過《手冊》的相關文章,我們認識到,在音樂教育和音樂治療學科的交集里,我們有著更為廣泛的研究領域。
諸如此類尚有很多,筆者認為,《手冊》的意義除了其實質性的學科知識之外,更具價值的是本書的章節劃分和選題所傳遞出的與眾不同的學科研究理念和新的學科走向。本書用一個章節來專題論述神經科學、醫學和音樂的重要性,盡管劉沛教授在本世紀初便提出“腦科學將會成為21世紀音樂教育理論與實踐的新基石”⑧,慕尼黑音樂和戲劇學院(Hochschule für Musik und Theater München)音樂教育系主任沃爾夫岡?馬斯特拉克(Wolfgang Mastnak)教授多年前在上海音樂學院音樂教育系也曾提醒要關注音樂教育研究中神經科學理念。然而十多年過去了,我們在此方面取得的成果甚微,究其原因,學者的學術背景單一可能是最主要的。如馬斯特拉克教授擁有心理學、數學、音樂教育、音樂治療四個博士學位,他在應用神經科學的相關理論進行音樂教育學科研究時就顯得游刃有余,而我國學者卻只能感到力不從心,這需要反思我國現行音樂教師教育的培養體系。受制于我國整體的高校培養體制,如何在大規則束縛之下盡量培養本專業學生對于多學科(尤其是心理學、腦科學、統計學等理學知識)的學習,就需要我們好好加以思考規劃了。值得欣喜的是,在近日教育部下發的《藝術學門類專業招生工作的指導意見》(征求意見稿)中明確提出擬從2014年起,提高藝術類招生文化課的控制分數線,其中音樂專業學生不能低于同批次普通文理科考生文化成績的65%⑨。教育部此舉就是希望能夠提高藝術類人才的綜合素質,為培養更高層次的跨學科高水平人才做準備。
在閱讀《手冊》的過程中筆者發現,作為西方世界音樂教育領域的一本重要著作且匯集了眾多知名學者參與撰寫,在其目錄中卻未能發現“Pedagogy”一詞,也沒有出現國內每一本音樂教育學專著必會提及的奧爾夫、柯達伊、鈴木鎮一、達爾克羅茲等國際著名教學法。筆者聯想到馬斯特拉克教授在授課過程中曾言,西方音樂教育專業的學生并不專門學習這些教學法,因為它們太老太落后了。當然,由于歷史的原因,我們的音樂教育學科長期遠遠滯后于西方,需要對奧爾夫等教學法補課學習,但是30年過去了,如果我們還僅只停留于這些半個多世紀前的音樂教學法的話,那就真的是一葉障目,不見泰山了。我們必須逐步將學科從前科學主義向以心理學、腦科學介入的科學主義階段過渡,通過相關途徑同西方同仁一道展開對當代音樂教學法的研究。當然,不可否認,有一批同仁已經意識到了我國音樂教學法研究的弊端,如謝銘磊對約翰?法爾阿本德(John M.Feierabend)音樂教學法的研究⑩以及上海音樂學院音樂教育系于近年展開的同美國天普大學(Temple University){11}的交流合作都是這些努力所取得的成果。
盡管本文只是選取了幾點進行較為粗淺的比較研究,但筆者希望通過對于本書的介紹以及相關目錄的摘抄和研究能夠起到拋磚引玉的作用,引發音樂教育界同仁對于中西音樂教育差異的思考,在突破傳統音樂教育體系思維脈絡的同時,以一種更加關注學科之間內在關聯的理念展開音樂教育的相關研究,更好地推動我國音樂教育學科實質性的內涵建設。
①Richard Colwell,Carol Richardson .“The New Handbook of Research on Music Teaching and Learning” ,Oxford University Press,2002.
②據余丹紅所說,本書已于2011年進行了再版工作,不過筆者目前尚未看到有發行售賣信息。
③在進行相關搜索時皆以″ The New Handbook of Research on Music Teaching and Learning ″為關鍵詞,由于不同的中文翻譯方式無法進行精確檢索,故并不排除有作者引用時只注明其中文譯名的情況。
④楊艷迪主編《音樂學新論――音樂學的學科領域與研究規范》,高等教育出版社2011年版,余丹紅執筆第十一章“音樂教育學”延伸閱讀;覃江梅《審美與實踐之維:當代音樂教育哲學研究》,上海音樂出版社2011年版。
⑤在非正式出版領域,上海音樂學院音樂教育系自2004年首次招收音樂教育各方向碩士研究生開始便將此書列為參考書目之一。同時,如謝嘉幸等學者也曾在不同場合對此書有所提及。
⑥在此以曹理所著《音樂學科教育學》(曹理等,首都師范大學出版社2000年版)為例加以比較研究。選擇此書并不是批評曹理或其著作,而是因為曹理作為我國當代音樂教育學科的奠基人之一,其著作及思想對我國音樂教育學界影響深遠并具有較為廣泛的代表性。
⑦諸如姚思源《中國當代學校音樂教育文獻》(1949―1995),上海教育出版社2011年版;張援、章咸《中國近現代藝術教育法規匯編》(1840―1949),上海教育出版社2011年版;張援《中國當代藝術教育法規文獻匯編》(1990―2010),上海教育出版社2011年版;金亞文《改革開放三十年來學校音樂教育法規的建設》,《教育探究》2009年第3期;鄔美洪《我國近現代學校音樂教育法規的歷史演進》,《文教資料》2010年第2月號上旬刊;薛南《建國前音樂教育法規研究》,《北方音樂》2010年第5期;楊和平《清末明初中國學校音樂教育法規建設研究》,《交響》2011年第4期;代苗《20世紀以來中國學校音樂教育法規發展研究》,西北師范大學2008年度碩士學位論文;方騫《清末明初我國學校音樂教育法規建設研究》,浙江師范大學2008年度碩士學位論文;李寧《新時期我國學校音樂教育法規建設研究》,浙江師范大學2012年度碩士學位論文等。
⑧劉沛《腦科學:21世紀音樂教育理論與實踐的新基石――圍繞“莫扎特效應”的科學研究和展望》,《中國音樂》2000年第3期。
⑨中華人民共和國教育部2013年印發《藝術學門類專業招生工作的指導意見》(征求意見稿)。
篇13
影視的特點是直觀形象、生動、情節趣味性強,故事情節完整,容易引起共鳴。英語影視匯集了英語語言、文化、藝術、視聽為一體,透過英語影視可以讓學生了解西方文化,學習語言,提升了學生的綜合素質,是大學生英語課程的有益補充和延伸。英語影視欣賞強調“欣賞性”,通過有選擇地播放一些有較深思想內涵、藝術水準較高的經典影視作品,適當介紹影視類型、文化背景、影視語言、方法等;通過對優秀的影視作品的觀摩、分析、提高學生審美鑒賞水平,提升學生的文化審美素養和認知水平。
我校的學生主要來自云南各地,其中百分之九十來自農村。這些學生中學階段由于受高考“指揮棒”的要求,不得不整天圍著課本看書、背書、解題,整個中學階段幾乎沒有機會接觸電影更別說英語電影。為了拓寬學生的知識面,更多的了解西方文化,學習語言,同時也為了提高學生審美鑒賞水平,開闊他們的視野,豐富生活,提高他們對英語的興趣,有效的提升他們的綜合素質。由本人為主講教師,聯合了外語系另外兩名任課教師組成教學團隊申報了《英語影視欣賞》公選課。該課程不限專業,學生既可以選擇課程,也可以選擇任課教師。本學期有146名來自十個不同教學系的學生選擇了該課程。本人任課的班71人??紤]到課時少,值得觀賞的影片多,幾位任課教師都提出了自己推薦的影片,經過激烈討論后,最后確定了7部具有代表性的英文電影。然后我們各自或集體備課,制作PPT,共享教學資源。上課時,要求學生先在老師的引導下觀賞影片。在觀賞的過程中,有時候回放,有時候暫停,以便讓學生能記錄下一些重要的或經典的英語句子??赐暧捌笤俑鶕^賞的電影分組討論,由同學匯報討論結果,老師作點評;課后再要求學生完成語言流暢、風格得體、觀察細致、內容精當的影片中的人物分析和影視評論文章。
二、《英語影視欣賞》對學生的英語學習及綜合素質發展的影響
通過一學期的教學,感觸頗豐。經過觀察、問卷、訪談等形式的研究和總結,發現英語影視對學生的英語學習及各方面綜合素質的發展均有很好的影響。具體包括以下幾個方面:
1.通過該門課程的學習,拓寬了學生的知識面,增長了知識,豐富了生活
盡管大部分同學平時都很喜歡看電影,但對于電影的發展歷史、電影的類型等知之甚少。作為一門藝術,電影囊括了社會各個方面的內容,通過一定的藝術手段,以其獨特的視角再現或展示歷史事件、社會現實、獨特文化、社會風俗,融語言、音樂、美術等藝術形式為一體。電影的民族性、時代性和社會性為學生打開了一扇了解世界的窗口,也為他們了解英美國家的文化、歷史、社會、文學、宗教、倫理、民俗風情等提供了更直觀、更形象、更便捷、更全面、更易于消化吸收的資源。電影體裁的多樣性,如人物傳記、民族史詩、科學幻想、戰爭風云、倫理、愛情、卡通等,也讓學生大開了眼界。電影是生活的濃縮,人生的藝術再現。同學們在討論電影《阿甘正傳》時,就談到了影片融神話、歷史和普通人物的故事于一體,充滿了濃郁的人文主義氣息,體現了當代人崇尚的返樸歸真的人生哲理。阿甘是一個出生很不幸的人,智商僅為75,通常人們總是認為這種人不能成功;相反他卻取得許多難以置信的成功,他是一個足球明星,一名戰斗英雄和一個百萬富翁。盡管阿甘的面前有很多困難,卻總能以樂觀的態度面對現實,勇敢地跑下去。影片向我們傳達了這樣一個信息:或許做好我們該做的每一件事,生活就會給我們一個好的回饋,只要有一種堅持就會出現一個奇跡。影片不僅以電影藝術形式塑造阿甘形象,而且透過其人物間接地展示美國二戰后30年的時間內發生的大大小小一系列事件:越南戰爭、中美乒乓外交、種族斗爭、女權運動、水門事件、總統暗殺、文化,等等。
2.英語影視欣賞創造了真實輕松的聽力、口語氛圍,激發了學生學習英語的興趣
著名教育學家烏申斯基說過“沒有任何興趣,而被迫進行學習,會扼殺學生掌握知識的意愿。”學習動機是直接推動學生進行學習的一種內部動因,是一種為滿足個人物質需要和精神需要而渴望了解、認識世界的心態。欣賞一部優秀的英語影視,感受電影藝術所帶來的愉悅,是大多數學生的一種心理需要??赐觌娪啊兑魳分暋泛?,我進行了一次問卷調查,98%的學生對看電影學語言有濃厚的興趣。人們常說 “興趣是最好的老師?!庇⒄Z影視恰恰給學生提供了一個輕松學習語言的氛圍,能夠最大限度地減少語言學習者的焦慮感和消極態度。任何交際行為都是在一定的場合中進行的,而電影展現的是一個真實的語言環境和交際場景。學生在理解的同時,也激發了他們開口說英語的熱情。
3.優秀的影視作品具有極大的感召力,能鼓舞和激勵學生,堅定他們的信念
“榜樣的力量是無窮的”,影視源于生活,生活中的英雄人物通過影視展示出來帶給人的力量是無窮的。同學們討論得最激烈的是音樂片《音樂之聲》。因為大部分同學畢業以后都要去當老師,而且是到偏遠的山區,怎樣做一名讓學生喜歡的老師一直以來都是大家在探討的話題。電影里七個活潑可愛的小孩,還有他們的家庭教師瑪麗亞構成了一個小小的班集體。大部分同學都很喜歡瑪麗亞的教學方法,他們認為好的老師不僅要有豐富的知識,活潑、開朗的性格,還要有一顆熱愛孩子的心;在教育孩子方面應該多以表揚為主,因材施教;在七個孩子中年齡最大的16歲,年齡最小的5歲,有男孩,有女孩,瑪麗亞能用她獨特的教學方法因人而異,讓所有的孩子喜歡她,因而成了同學們學習的榜樣,也激勵了他們當老師的信心。
4.影視欣賞可以了解不同文化間的差異和沖突,了解多元文化的世界,提高綜合人文素養
語言是文化的載體,語言和文化的關系是密不可分的。電影是一面鏡子,是一個國家和民族的社會生活和文化的最直觀、最生動的反映。它涉及了社會生活的方方面面,反映了一些突出的社會問題。英語影視欣賞通過不同的故事情節從多方面加深了學生對英美國家文化的認識,了解中西方文化差異和不同的思維方式。
電影《刮痧》是由中國著名導演鄭曉龍在美國拍攝的一部反映中美文化沖突的電影。整場電影處處都反映著中美文化的差異,透著中國人的感性和美國人的理性。“刮痧”一種古老的傳統中醫治療法,幾千年來中國人一直都在用它治病救人,可在美國卻成了“虐待”兒童的罪證;孫悟空在中國家喻戶曉,人人愛戴,是人們心目中的英雄,代表著中國的傳統價值觀和美德,卻被美國律師反污蔑為野蠻、暴力的象征。同學們在討論到這些文化沖突時非常氣憤,認為美國人在褻瀆中國的文化。正所謂一個國家的文化它蘊含著豐富的內涵,它有著若干年歷史的積淀,無所謂“對”,也無所謂“錯”,我們不能對它進行褒獎。在中國父母打罵孩子是天經地義的事情,沒有任何的異議。而在電影中Daniels和Paul打架,許大同當著老板的面不問原由狠狠打了兒子一巴掌。在美國,小孩打架是非常正常的,不需要大驚小怪;而在中國人眼中,小孩打架是不對的,是必須得教育的,特別是大同的孩子打了老板的兒子,這時不教育孩子就是對老板的極大不尊重。在中國父親管教孩子甚至打罵孩子都是被理解的,但是在美國人眼中卻是不可思議的,他們認為這是一種對孩子的虐待。
通過對影片的觀賞、討論和老師的及時引導,同學們理解了種種文化差異,激發了他們進一步了解和探究中西文化的差異的渴望。
三、結束語
一個學期的公選課結束了,老師和同學好像都余味未盡,關于電影里的人物和故事大家都有很多想法??傊ㄟ^這門課程的學習,同學們開闊了視野,豐富了生活,拓寬了知識面,了解了中西文化差異,練習了大量的聽力和口語,記錄了許多經典的英語名句,提高了同學們對英語的興趣,有效地提升了同學們的綜合素質。
參考文獻:
[1]劉曉天.經典英語電影作品賞析[M].高等教育出版社,2006.
[2]康麗穎.電影課確實大有可為[Z].中國教育報,2002,12.