引論:我們?yōu)槟砹?3篇中華文化論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
在當今社會轉型期,開展傳統(tǒng)文化啟蒙教育,有著其他教育模式不可替代的歷史意義,也能夠為保護和傳承我國珍貴的歷史文化遺產找到更適合的途徑和新生力量。我國傳統(tǒng)文化只有依靠民族、社會和家庭的力量,才能實現不斷延續(xù)、代代相傳。將中華文化的優(yōu)秀元素融入課程設計環(huán)節(jié),從不同領域豐富幼兒日常的學習氛圍,為幼兒成長增添更多的活力與動力,作為受教育者既可體驗中華文化教育層面的意義,又為自身的成長發(fā)展吸收多元化的文化氣息。
(二)促進幼兒民族情感的形成
許多人對傳統(tǒng)文化往往存在誤解,認為是封建落后的一套,已經跟不上時代的發(fā)展,讓孩子花時間和傳統(tǒng)文化接觸有些落伍,不如把時間精力花在學習外語等方面更務實。對傳統(tǒng)文化的誤解造成了目前幼兒教育在繼承發(fā)揚本民族優(yōu)秀文化方面出現了偏差和缺憾。其實,中華文化中樂觀辯證地看待周圍事物的哲學思想,對于教育孩子保持樂觀積極的生活態(tài)度,正確看待生活中遇到的挫折具有很現實的指導意義:民間諺語“書到用時方恨少,事非經過不知難”、“將心比心”、“一言既出,駟馬難追”等,與目前的知識時代提倡的終生學習觀、換位思考、堅守誠信等不謀而合。傳統(tǒng)文化可以豐富幼兒的知識,開闊幼兒的眼界,同時培養(yǎng)幼兒的民族自豪感和熱愛祖國的情懷,產生情感上的共鳴。引導幼兒切實感受本民族傳統(tǒng)文化的豐富內涵,在他們的心靈深處播下傳統(tǒng)文化的種子,實現中華文化的傳承與發(fā)揚。
二、中華文化啟蒙教育對幼兒民族道德感形成的影響
幼兒的道德情感不是天生就存在的,而是經過不斷地社會實踐逐步產生發(fā)展的,在日常生活中,他們會對一些行為產生具有一定道德意義的感受,從而認識到自己哪些事情可以做哪些事情不可以做。嘗試著采用一些道德方式去接觸周圍環(huán)境,以形成具有自身特點的道德結構。中華文化啟蒙教育的展開,進一步為幼兒提供了道德情感體驗的社會性刺激,使幼兒在成長中獲得具體的情感感知,使得個體道德要求與社會道德要求一致,豐富與提升幼兒的道德情感。
(一)豐富幼兒民族道德情感認知
中華文化在華夏民族傳承發(fā)展中,始終保持著一脈相承的文化氣息。中國地域遼闊,民族文化具有區(qū)別于其他民族的獨特性與象征性,通過認識雄渾奔放的黃河,了解北方的中原文化;認識清奇秀麗的長江,了解南方的楚文化;認識廣闊的大草原,了解西部的游牧文化。同時,幼兒對民間故事、民間藝術等有著較強的好奇心,可借此來進行道德感教育,符合幼兒的心理發(fā)展水平與思維的具體形象性特點。傳統(tǒng)作品來源于人們的日常生活,對幼兒來說,貼近生活,更貼近他們自身的道德需求,使幼兒在領略中華文化的同時產生情感上的共鳴,實現幼兒在成長中擁有自身的道德情感經歷。根據幼兒道德發(fā)展水平與特點,將中華文化中的道德知識以容易被幼兒理解接受的形式呈現出來,以提升幼兒對道德知識的獲取。在成人的道德評價和各種榜樣作用的影響下,幼兒自身的民族道德情感逐步形成,對于道德認知結構的形成,是從初步區(qū)分好壞的標準開始的。從最初只有同情感與怕羞等道德情感的萌芽,到集體生活中各種行為規(guī)范的掌握,是幼兒道德情感認知結構形成與發(fā)展的過程。傳統(tǒng)文化要素在幼兒成長經歷中的滲透,對于幼兒道德認識的深化具有重要作用,以傳統(tǒng)道德精神的存在影響幼兒民族道德認知的形成。
(二)幫助幼兒民族道德感行為的養(yǎng)成
中華文化啟蒙教育可以培養(yǎng)和熏陶人們的社會規(guī)范行為,也可以理解成對良好社會行為培養(yǎng)的影響。改善現實生活中一些不和諧的社會現象,如在家庭生活環(huán)境日益優(yōu)越的情況下,幼兒與家長、伙伴交流的話語越來越少;獨生子女家庭中幼兒自我為中心的觀念,缺乏與他人分享、關心他人、主動去服務他人的意識。以上現象中的幼兒社會行為的培養(yǎng)就顯得尤其重要?!犊兹谧尷妗返墓诺涔适?、《三字經》中“父子恩、夫婦從。兄剛友,弟剛恭,長幼序,友與明,君則敬,匡則忠,此十義,人所同”等都體現了文化精神中的友愛與謙讓、忠孝思想,有助于提前學會與人相處,學會相關的為人處事的方式,懂得相關的禮儀,尊敬父母,更易于其認識如何表達關愛,最終幫助幼兒逐步養(yǎng)成關愛他人與生活的良好行為。同時,在現實生活獨生子女的家庭教育觀念中,從幼兒階段著手進行感恩教育的想法較少,從而導致幼兒只知索取不懂回報等不良現象的出現。進行傳統(tǒng)美德教育,讓幼兒學會尊敬老人、體諒父母、為家庭分憂解難,培養(yǎng)幼兒感恩意識并實現幼兒感恩行為的強化。
(三)促使幼兒民族道德情感提升
中華文化具有豐富的價值觀念和道德內涵,不僅能使幼兒獲得熱愛祖國、熱愛家鄉(xiāng)、尊敬長輩的道德觀念,還能通過親身體驗,獲得伴隨道德觀念所帶來的愉悅情感。可通過情感環(huán)境提高自身的情感素質,實現民族情感的培養(yǎng)與表達。在新年吃年夜飯、拜年、走親訪友中,幼兒能感受到親友鄰里間的情感交流以及家庭生活的和諧安定,從而學會處理與父母長輩間的關系,實現與他人的情感對話與表達。在團圓的人倫精神影響下,體驗節(jié)日中的真實情感,在意識到被愛的同時,學會如何更好的愛他人。
三、中華文化啟蒙教育對幼兒民族理智感形成的影響
(一)激發(fā)幼兒民族智慧潛能
引導幼兒開展古詩吟誦、童謠吟唱、繞口令、歇后語活動,進行創(chuàng)編兒童詩、順口溜、相聲,聽成語故事、說成語活動,感受語言產生的魅力,對認知中華傳統(tǒng)文化、開發(fā)幼兒智慧有重要作用,以不同的視聽效果及傳統(tǒng)文化氣息感染幼兒的藝術表現力,激發(fā)幼兒對此產生濃厚的興趣,在對傳統(tǒng)藝術好奇與熱愛的基礎上,主動吸收與模仿好玩的情節(jié),開闊眼界,同時領略中華民族地方特色語言的豐富化,并根據自身興趣深層次接觸這些文化,產生對家鄉(xiāng)對民族語言文化的熱愛,并進一步深入了解有關民間藝術的發(fā)展歷史與價值,從語言、思維及藝術方面實現智慧的發(fā)展。民間游戲同樣蘊含著較為豐富的教育資源,充分利用這些教育資源,有利于幼兒體能、認知、情感與社會性等方面的發(fā)展,民間游戲成為幼兒快樂成長的關鍵內容,為幼兒提供更充沛的探尋機會,為幼兒智慧的拓展提供更多的條件。例如,老鷹捉小雞的游戲中,幼兒借助游戲去進行好與壞、善與惡的道德認知,了解危險及安全的常識,已達到提升自身機敏靈活、判斷能力的目標。
(二)促使幼兒民族理智感行為的養(yǎng)成
在傳統(tǒng)節(jié)日活動中,因為環(huán)境與游戲的需要,幼兒會一起制作相關民俗事物。在端午節(jié)時,幼兒可通過參與包粽子、品嘗粽子、做粽子形狀的藝術品,去體驗傳統(tǒng)節(jié)日活動的豐富性。在此過程中,幼兒需要仔細傾聽,觀看教師操作時的動作,并在自己操作時鍛煉動作的靈活協(xié)調性。這一過程符合幼兒認知特點,具有較強的興趣性、游戲性,使其順利完成具有一定難度的操作認知活動。通過融入活動并體驗活動的樂趣,充分利用民俗文化產生的影響,進一步實現理智行為的養(yǎng)成。幼兒在認知基礎上實現自己理智思維活動的形成,再協(xié)調動作綜合完成活動的進行。更多的傳統(tǒng)民俗活動倡導尊老愛幼、懲惡揚善、文明禮貌等傳統(tǒng)美德,同時會體現人們對祥和樂利等方面的美好的愿望。在中華節(jié)日啟蒙教育實施過程中,成人積極的情感態(tài)度對幼兒具有強烈的感染作用,同時促進幼兒的認知活動。幼兒在學習與接觸過程中,不但認識中華文化,而且滿足理智情感方面的需要,誘發(fā)探究與學習熱情。
四、中華文化啟蒙教育對幼兒民族認同感形成的影響
(一)促使幼兒形成民族歸屬感
中華文化啟蒙教育根據年齡分期使幼兒體驗不同類型的中華文化,為幼兒自身創(chuàng)新與創(chuàng)作思維提供更豐富的文化源泉。在幼兒園集體教學活動中融入中華文化的優(yōu)秀元素,可使幼兒充分感受中華文化的多元化發(fā)展,并深入了解自己的民族特色??梢载S富幼兒園園本課程,注入代表本地域鮮明特征的傳統(tǒng)文化色彩,通過幼兒園之間的交流與合作,進一步打開幼兒教育領域的文化發(fā)展空間,實現幼兒群體的文化交流、傳承和發(fā)展,使中華文化具有更廣泛的包容性。以啟蒙教育的形式傳承傳統(tǒng)文化,目的在于拒絕文化的中斷與消失,通過優(yōu)秀文化的滲透和有目的的創(chuàng)作實踐實現傳承。例如在幼兒認知自己民族的藝術作品時,通過動手制作簡單的作品、展覽與點評作品來增強民族意識,深刻感受自我創(chuàng)作所蘊含的民族情意。
(二)幫助幼兒增強民族使命感
中華文化中的審美教育培養(yǎng)人們欣賞美的能力,提升審美創(chuàng)造力,人在改造自然與社會的活動中,按照美的規(guī)律營造美的世界、生活及作品。對于中華民族來講,創(chuàng)新是更高意義的能力與精神,可以充分落實到實踐層面。在已有文化發(fā)展的基礎上,將具有自身特點的創(chuàng)造思維運用到各種活動中,實現創(chuàng)新實踐與創(chuàng)新思維的結合,對于幼兒心智的發(fā)展會產生很大影響,從而使他們發(fā)揮更多的主動性去完善自身的成長,為民族發(fā)展增添創(chuàng)新的元素與思維,從而逐步培養(yǎng)對國家、社會及自身的責任意識,了解作為中華民族一員所應負的責任與義務。
(三)促使幼兒體驗民族自豪感
不同民族在交流互動時,通過對語言、風俗習慣等各個方面異同程度的觀察、比較會形成不同程度不同意義的認同,進一步形成了民族自我意識。在不同民族的歷史文化中,各民族會在風俗習慣和生活方式上形成自己固有的特征,形成容易辨別的民族屬性,賦予強烈的民族情感,從而內化為民族的象征、民族個性。幼兒正是在逐步感知民族特征的過程中,形成了對民族文化的認識與認同,增強民族凝聚力意識及民族自豪感。將生活與藝術結合起來,并把民族文化象征深化為自我創(chuàng)造的資源,提升創(chuàng)新思維能力,使幼兒主動認識并選擇民族文化中感興趣的方面,圍繞興趣點去進行探究與創(chuàng)新,從實際操作中感悟中華文化的博大精深,進一步體驗參與過程的真實性與趣味性,從而更進一步激發(fā)幼兒的民族自豪感。
篇2
文化是一個國家、民族的根系。文化的發(fā)展,對于生產力的發(fā)展和整個社會的進步都起著非常重要的作用。在人類社會生活實踐中人們不僅更為深刻地認識到社會發(fā)展的最終尺度在于人與文化的進步本論文由整理提供,而且更加清醒地看到,文化作為人的主體精神世界的象征,作為價值觀的體現,對人的社會生活提供著恒久的支持,為社會發(fā)展提供著恒常的人文精神資源。“大學是文化的標志,是集合精英生產文化、傳播文化的地方”[1],大學往往成為國家甚至人類的思想庫、社會思潮和時興理論的發(fā)源地。在看似平靜、平凡的大學校園中,師生們心情寧靜地從事著整理文化、保存文化、傳播文化、創(chuàng)造文化的神圣事業(yè)。高校的師生們在長年累月的教學活動中,展現著自己博大寬廣的胸懷,包容著人類歷史和當代社會上各種各樣的文化和思想“,使萬物相生而不相害”“,學問共容而不相斥”,真正做到“囊括大典,網羅眾家”,構筑起人類社會中最為神圣和高尚的精神殿堂。在社會各種思潮的消長起伏中,孕育并植根于大學的校園文化可以看作是社會文化中精神因素變化的“晴雨表”。校園文化一旦形成,就具有鮮明的時代特點,總是起著某種社會先導的作用。校園文化的主體作為高層的知識分子,也不會僅僅滿足于簡單的文化繼承。他們肩負的使命也使他們更渴望從事創(chuàng)造性的文化活動。校園文化這種創(chuàng)造開拓的特點,決定了校園文化相對于其它類型的文化更具有超前性。校園文化中的新思維、新觀念,強烈地沖擊著阻礙社會發(fā)展的陳規(guī)陋習,有力地推動著社會文化向前發(fā)展。學校創(chuàng)造的新科技、新文化不但波及到社會生活的方方面面,而且科學技術的重大創(chuàng)新有時候會引起社會文化的重大變革。從這個意義上講,校園文化是文化大省建設中的排頭兵和先行者,同時也是文化大省建設的重要窗口。
文化對人的影響無時不有、無處不在。這是一種環(huán)境的影響、氣氛的影響、也是一種意識的、習慣上的影響。校園文化的導向作用就是在具體的歷史環(huán)境和社會條件下將人們的事業(yè)心和成功欲轉化為具體的奮斗目標、人生追求和行為準則,形成廣大師生的精神支柱和精神動力,推動學生為把他們自身培養(yǎng)成為社會需要的人才而努力。要把廣東建設成為文化大省,關鍵是要優(yōu)化文化人才結構,不斷壯大高素質的文化隊伍,形成一批適應文化建設需要的文化創(chuàng)作人才、文化經營管理人才和文化科技人才。人的現代化素質,是能否建成文化大省的決定性因素。高等學校作為人才培養(yǎng)和科學研究的教育單位,既是教學基地又是科研基地,而其中首要的是人才培養(yǎng)。__同志曾經指出:“發(fā)展社會主義文化的根本任務,是培養(yǎng)一代又一代有理想、有道德、有文化、有紀律的公民。”從中我們認識到校園文化的根本目的就是塑造人、發(fā)展人。而校園文化反映的是學校這一教育機構的價值觀、人才觀、辦學宗旨、教育思想、道德規(guī)范和行為規(guī)范。校園文化這一特殊的文化形式,其塑造的結果———符合社會發(fā)展需要的人才,必然要走向社會,轉移給社會。教育的本質就是通過文化使個體社會化的活動。有的學者認為,校園文化對社會文化的輻射影響,主要依賴三種“文化流”的作用:一是人才流,二是知識流,三是傳播流[2]。高校為社會培養(yǎng)和輸送的人才,就像一顆顆文化的種子,播撒到社會的各個角落,不斷為社會文化的建設起推動、示范和導向作用,為文化大省建設提供人才保障和智力支持。
二、發(fā)揮特色校園文化品牌在建設文化大省中的
示范和輻射作用
廣東建設文化大省目標的提出,使廣東的高校面臨著前所未有的機遇和挑戰(zhàn)。高校應該在社會發(fā)展和文化大省建設中承擔更多的歷史責任,應該更直接地和實質性地參與社會的進步。高校校園文化的建設與發(fā)展應該主動適應文化大省建設的需求,提高科技含量,打造文化品牌,培養(yǎng)創(chuàng)新人才。
(一)植根嶺南文化土壤,夯實校園文化底蘊本論文由整理提供
數千年來,生活在嶺南的人們,始終在吟唱著一部與中原迥異的“山海經”。作為廣府、客家、潮汕三大民系生存居住的地區(qū),鐘靈毓秀的中原文明與生機蓬勃、開闊浩瀚的海洋文明,在這里既沖撞、排斥,又交融、匯合,形成了精彩、大氣,獨具一格的文化,在中華大文化之林中獨樹一幟。這是在土著南越文化基礎上,以中原漢化為主體,博采其它民族和地域文化之精華,經過長期融合、整合、創(chuàng)新、升華而成的一個區(qū)域文化體系。而改革開放以來,廣東得風氣之先,經濟上已“先行一步”,社會主義市場經濟得到了充分發(fā)展。這已成為一股不可阻擋的時代潮流,猛烈地沖擊著與其相悖的一切舊的文化形態(tài)。與此同時,廣東又以前所未有的速度和規(guī)模,引進和吸收西方文化的精華,包括先進科技、信息、人才和其它文化資源;國內文化科技人才也紛紛南下,使廣東再度成為兼容南北、涵攝中外的文化改革之區(qū),并掀起了一次又一次的文化熱潮,不斷改變著廣東的文化景觀把嶺南文化推向空前發(fā)展的高度。嶺南文化的某些品格,無論是開放意識、改革精神,還是生活方式,都已經或正在形成一個從南向北轉移的趨勢,甚至成為全國某些文化領域的領導力量。
任何一種先進文化都是傳統(tǒng)文化發(fā)展過程的歷史積淀和創(chuàng)新,這就決定了它的歷史連續(xù)性,校園文化也不例外。要建設廣東特色校園文化,必須重視從中國傳統(tǒng)文化中吸取優(yōu)秀的內容對其進行澆鑄與定型,使之形成相對恒穩(wěn)的文化內核。與此同時,廣東高校校園文化建設要從嶺南人特有的“實干”精神及先天的嶺南文化優(yōu)勢中汲取養(yǎng)料,以豐富校園文化的內容,豐滿校園文化的軀干。廣東文化的優(yōu)勢之一在于文化的多元化,既有廣府文化、客家文化、潮汕文化,又有特區(qū)文化以及少數民族文化。文化資源呈現出國內少有的豐富多彩,并反映在語言、戲曲、戲劇、民俗風情、民間藝術等多個方面,僅方言就在中國方言中獨占其三。地方劇種也是少見的豐富,粵劇、潮劇、漢歌、山歌劇、采茶劇、雷劇,加上新型的輕音樂劇、芭蕾舞劇等現代劇種,令人側目,既高雅又富有民族特色。越是民族的,就越具有世界性,就越具有國際競爭力。把廣東豐富的文化資源和多彩的文化形式,引入高校校園文化建設之中,既可以提升校園文化的品味,提高校園文化的質量,同時又可以通過對民族文化的再創(chuàng)造,推動嶺南各民系文化的不斷發(fā)展,打造具有嶺南特色的校園文化品牌。
(二)以大學城建設為契機,創(chuàng)建廣東特色大學文化園區(qū)
興建大學城已成為中國新一輪的高等教育改革浪潮。近年來,我省廣州、深圳、珠海、佛山、東莞等大中城市先后興建了大學城(園區(qū))。大學城的興建,從分散到集中,為打造廣東特色的校園文化品牌提供了契機。教育和大學說到底都是一種文化現象。文化既是教育之基更是大學之魂。文化是大學賴以生存、發(fā)展的重要根基和血脈,也是大學間相互區(qū)別的重要標志和特征。建設大學城的目的,其本質是為了培養(yǎng)更多的優(yōu)秀人才。大學城靠什么去培養(yǎng)人才,當然是文化。人是文化的創(chuàng)造者,也是文化的創(chuàng)造物。大學的教育教學過程,實質上是一個有目的、有計劃的文化過程。許多大學城由于僅僅停留在對學生生活層面的需求上而忽略了學生對文化層面的需求,雖有“明亮的公寓,現代化的生活設施”,但卻缺乏“圖書館”等文化建筑和文化氛圍。許多學生只把這類大學城當作宿舍群而已,談不上文化歸屬感和認同感。因此,大學城的建設就應注入文化的理念,整合各高校的文化資源、統(tǒng)籌規(guī)劃、合力建設一個融現代建筑及傳統(tǒng)文化于一體的大學城。
首先,大學城要引入嶺南文化的建筑理念。環(huán)境可以造就人,人也可以改變環(huán)境。從某種意義上說,人也是環(huán)境的一部分,因而把環(huán)境也作為文化的構成因素,是理所當然的。校園環(huán)境作為校園文化的一個重要組成部分,就像一部立體的、多彩的,富有魅力的、無聲的教科書,能潛移默化地對身處其中的師生進行文化的熏陶和塑造。蘇聯著名教育家蘇霍姆林斯基曾指出:要努力使學校的墻壁也說話。我們知道,物體在其空間的位置都不是隨意的,尤其是經過精心組織和設計過的學校建筑,更是一定思想和文化的反映和具體體現。大學城(園區(qū)),是高級人才培養(yǎng)、科研和交流的中心,應該注重大學城文化資源的開發(fā)和特色的建設。在充分體現現代化大學城的宏大氣魄以及文化聚集、輻射功能的同時,建筑設計應體現嶺南建筑的藝術風格,賦予時代的內涵。在校園規(guī)劃上,也要有江南園林的風韻,體現出嶺南文化的獨特韻味。使之成為一道獨特的文化風景線,從而為打造具有嶺南特色的廣東校園文化打下堅實的物質基礎。
其次,大學城應建設一批嶺南特色的人文景觀。校園文化蘊含著學校的靈魂,也凝聚著學校的形象,更承載著學校的歷史。大學城可以說是在“文化荒漠上”建立起來的全新的文化園區(qū),既然是文化人集聚的地方,又是傳播文化、創(chuàng)新文化的機構,當然也應有文化的氛圍。除了大學城的建筑,大學城的規(guī)劃、布局應體現文化韻味之外,還應有一些昭示著文化的標志性的人文景觀。一所大學可以沒有宏偉的校門,但不能沒有文化的底蘊,那里的每一個廊柱,每一個塑像,每一張海報,都會__學城也應該有代表大學城靈魂,具有嶺南文化特色的標志性文化景觀。它對提升大學城的文化品味,提高所在城市乃至廣東的知名度,樹立大學城的個性形象都具有非?,F實的意義。
(三)融通中外文化成果,鑄造校園文化之魂
在當今經濟文化一體化的知識經濟時代,中外校園文化之間的交流、溝通,相互吸收和融合、影響和適應,已是必然趨勢。與此同時,校園文化多元化和尋求保持不同民族、地區(qū)傳統(tǒng)文化特質的尋根意識,也在不斷增長。我們既不能因融合而拋棄民族傳統(tǒng)文化的特質,也不能因保持民族傳統(tǒng)文化特質而拒絕交流、吸收和融合。代表先進文化前進方向的文化,是面向現代化,面向世界,面向未來的文化。在歷史上一切有為的文化開放,帶來歷史巨變的開放,無一不是主動進取型的。先進文化應該在多種文化的相互激蕩和競爭中,獲得參照坐標,著眼于世界文化發(fā)展的前沿,在弘揚民族文化的基礎上,汲取世界各種文化的優(yōu)秀成果,通過綜合創(chuàng)新,不斷在內容和形式上推進文化的創(chuàng)新,才能增強文化的生命力、吸引力和感召力。因此,要打造具有嶺南特色的校園文化首先必須保持民族文化的特質。中華文化就其總體而言是比較封閉的內陸文化。廣東由于它特殊的地理位置,在嶺南文化的構成中多數是海洋文化。海洋文化一個重要的特點就是它的開放性、包容性,所謂海納百川、能成其大。內陸人把大海視為世界的盡頭,望洋興嘆。嶺南人卻把大海當作世界的起點,令海不揚波,好遠航。因此海上絲綢之路才逐漸得以形成氣候,在中外文化交流史上留下了光輝的一頁。嶺南,自古以來就是多種文化并存的地方,這就不難解釋,嶺南人為何能得風氣之先,早于內地接受來自西方的先進文化,從而在近代異軍突起,在幾千年的帝制及其封建專制統(tǒng)治中發(fā)揮了關鍵的作用,也為從根本上改造國民性、再造中華文化鋪平了道路。打造具有嶺南特色的先進的校園文化,就必須繼承中華民族傳統(tǒng)文化中一切優(yōu)秀的品質,保持嶺南文化中固有的開放性和包容性,澆鑄嶺南校園文化更鮮明的民族特質和個性特征。其次,就是要更加開放地吸引、接收、消化世界上一切先進的有益的東西。有人擔心,隨著全球化、信息化、網絡化的發(fā)展,文化發(fā)展會走向同質化,民族文化會被異質文化所侵蝕,這種擔心是狹隘的,只有能夠吸納世界、交流世界,包括碰撞世界的文化才是活的文化。廣東是中國改革開放的前沿,隨著中國加入WTO,我們更應以中國文化的博懷和世界眼光,著眼世界文化發(fā)展的最前沿,瞄準它的最新思想、觀念、知識成果,“擇其善者而用之,擇其不善者而去之”。立足實踐并加以融會貫通、發(fā)展創(chuàng)新,從而使社會主義的大學文化能夠在博采眾長中始終立于時代文化大潮的前列。融合是必要的,發(fā)展更加必要,只有這樣才能按代表先進文化的要求形成、發(fā)展有廣東特色的校園文化。
(四)堅持以人為本,著眼培養(yǎng)優(yōu)秀文化人才
未來世界的競爭,歸根到底是人才的競爭。國家文化發(fā)達,人民文化素質高,可以轉化為巨大的創(chuàng)造力,轉化為物質形態(tài)的競爭力量。培養(yǎng)人才、向社會輸送優(yōu)秀的文化人才是大學產生的最初使命,一代又一代的“文化人”不僅把清新的氣息帶入了校園,同時又將大學的文化和傳統(tǒng)擴展到社會。大學生在校期間的發(fā)展和完善過程,實際上也是校園文化生生不息得以延續(xù)的過程。因此,大學校園文化的著眼點,就在于塑造一代又一代高素質的社會主義“文化人”。為國家的現代化建設、為省的文化大省戰(zhàn)略的實現,培養(yǎng)大批具有堅定正確的政治方向、扎實的現代科學文化知識和較強的能力素質、具備成熟心理品質和高尚的道德情操的優(yōu)秀人才。超級秘書網
首先,要堅持“以人為本”。校園文化要保持自身的一種特殊文明形態(tài)和文化群落的人文本性,就必須承擔起以創(chuàng)新精神為關注對象的人文使命。從人的本質出發(fā),校園文化的視角更廣、內涵更豐富。校園文化從某種意義上可以說是一種以培養(yǎng)“文化人”為旨歸的社會實踐活動,其主體是人,客體是人,出發(fā)點和歸本宿點也是人。所以校園文化建設必須從人出發(fā),重視從整體上對學生的研究和把握,從而使校園文化在尊重人、理解人、關心人的前提下,立足于凝聚人、培育人、激勵人,才能使校園文化永遠充滿生機和活力,富有時代特色和魅力。
其次,要把大學生當作“文化人”,以“文化”的力量去感化學生。在校園文化提出之前,我國一般把高校作為教育環(huán)境,學校的一切活動指向明顯,更多的表現為我說你聽,學生的個性難以得到張揚?,F代社會,大學已經成為人類進行智性文化活動最活躍的地方。它不但是精神文明的創(chuàng)造之所,同時也是社會基本價值與理想的堅守之地。因此,高校應轉變觀念,把高校更多地看作是一種“文化環(huán)境”,對學生的教育更多的是在“文化環(huán)境”中對“文化人”實施的一種教育,利用文化固有的教育、引導、約束、凝聚、激勵和輻射功能,讓學生在充分張揚個性享受自由的同時,又潛移默化地接受校園的價值觀念、文化傳統(tǒng)的熏陶和規(guī)范。這也正是教育現代化所追求的主題價值。再次,要提升校園文化的科技含量和文化學術品味。按照關于“代表先進文化”的要求,結合現代化的實踐和廣東建設文化大省的現實需要,積極進行文化創(chuàng)新、加強校園文化建設的領導,強化文化理性;構建正確的價值觀念體系,凝聚校園精神;突出思想道德建設、培養(yǎng)理想人格;構建以社會主流文化為先導,以師生的共同參與為主體,以獨特的校園精神為內核,以學生文化素質的全面提高為目的的校園文化體系。在校園文化的內容上,實現由淺層次的文體娛樂型為主向以文學藝術、學術科技型為主轉化,以提高校園文化的藝術和科技含量。在校園文化的形式上要堅持靈活多變,與學生的特點吻合,與社會的現實同步,顯示出時代的特性,積極營造一種格調高雅、內涵深邃的校園文化氛圍,有效引導當代大學生在社會人生舞臺上沖出現代人的價值困境和道德迷霧,從而獲得對生命世界的整體把握和現代社會安身立命的意義歸屬,為中國的現代化建設和實現廣東文化大省戰(zhàn)略作出自己應有的貢獻。
注釋:
[1]蔣述卓.新型學者的新潮思想.羊城晚報,20031本論文由整理提供4122
[2]譚元亨.嶺南文化藝術.華南理工大學出版社,200219
篇3
中國文化失語癥,最初是醫(yī)學術語,指由受傷或疾病引起的大腦損傷而導致思想表達能力、口語及書面語理解能力的部分或全部缺失。20世紀90年代文學評論家們開始批判西方文學思想的入侵,中國古代文學思想的流失,因此出現了”中國文學失語癥“.
患上了”失語癥”的人在跨文化交際中似乎己經找不到表達中國本土文化的語言了.這不能不說是英語教學中的一大失敗。剩下的問題就是大家齊心協(xié)力尋找良方克服這一癥結。以下從了解現狀入手,進而對其原因進行分析,最后對策略提出個人見解,以期有助于提高學生用英語跨文化交際的能力,并有力的保障中國文化在對外交流過程中的主體性。
二、”中國文化失語癥”現狀
最早提出失語癥這一概念是在文化研究領域,這一病癥的癥狀是:在與西方同行交流時,提不出自己獨特的觀點,發(fā)不出自己獨到的話語聲音,其言說的方式、內容和用以言說的術語都是西方的.而本土語言的聲音逐漸微弱甚至被遺棄。我們不難發(fā)現類似的失語現象也同樣存在于英語教學所倡導的跨文化交際中。并因此造成交際中的事倍功半甚至是適得其反的交際失敗.尤其在需要用英語對中國傳統(tǒng)文化、特色文化進行輸出時,其癥狀愈發(fā)突出。例如:一些人說起西方的情人節(jié)、圣誕節(jié)、的來龍去脈或風情習俗時可以侃侃而談,滔滔不絕。但當西方朋友問起我們的端午節(jié)源于何,粽子為何物時,我們卻一臉啞然,無言以對。
也許你會說以上只是個例,或者只是英語初學者犯的毛病。但以下數據應該足以說明失語癥的普遍性:清華大學的張為民、朱紅梅以答卷和訪談形式對126名該校非英語專業(yè)本科生進行了使用英語表達中國特色文化話題的能力測試,內容包括中國事物、民俗以及歷史名勝古跡等。結果表明:大多數受測者不能很好地用英語表達我們的民族文化,對于列出的中國特色話題百分之七十以上的受測者不能給出恰當的英語表達,而且在可以接受的表達中還有較大部分歸為解釋性意譯。中國文化在大學英語教育中受到了明顯的忽視。
再舉一個更具有普遍性的例子,相信絕大多數的口語教師都會有這種體會:課堂上一到了老師布置自由討論時間,活躍的課堂就一下子變得鴉雀無聲了。因為他們總覺得找不到討論的話題。即使老師指定一個話題,交談也是舉步維堅。為什么會有這樣的現象出現呢?因為我們是中國人,生活在中國,我們接觸的每一樣東西每一件事情都是很中國化的。而我們書本上學的只是西方文化,所以即便給出一個很簡單的話題,用英語鞭打出來也變得不簡單了。比如說,叫個學生簡要概述《三國演義》、或《紅樓夢》的大意,且不說其內容,就對這兩部巨著的題目的表述就會冒出很多西式的版本來。比如說:《紅樓夢》中的”樓”,’building’太現代,’apartment’太洋氣,唯有,’mansion’既古典又中國?!度龂萘x》中的“演義”,’story.太情感,’performance’太休閑,只有,’romance.才能恰當的演繹出它的傳奇色彩.而這些就是我們的中國文化,要恰當的表達這些內容,首先要對這兩部作品的內容、歷史、文化背景有深刻的了解。然后才能得心應手的介紹中國文化,對比中西文化,成功地進行跨文化交際。
三、原因分析
外語教學的現狀如同普通學校外語教學一樣,基本上以應試教育為主?由于應試教育是圍繞考試展開教學活動的,注重強化訓練式教學,因此,分數便成為衡量學生外語水平的標準,教師在教學中注重應試技巧,學生忙于應付考試,導致了教學目標滯后?觀念片面?這個理念限制了教學手段,使以提高素質為目標的外語教學受限于應試教育?學生的應試能力提高了,可表現出來的運用語言的交際能力卻低得令人吃驚,這是由于不懂得語言使用中的差異而造成了語用失誤?語言使用的不得體,是跨文化差異造成的?不了解文化差異出現文化錯誤比語言錯誤更為嚴重,因為語言錯誤僅是表層結構的錯誤,最多會被人認為英語說得不好,而文化錯誤意味著交際出現障礙?
由此可見,學生學習外語的瓶頸不是由于語言知識掌握不足,而在于不熟悉目的語國家人民的思維模式以及社會文化背景?有些學生有很好的語音?語調?詞匯?句法,但就是沒有學會英文思維模式,典型的漢語思維,直接翻譯,不符合英語語言習慣,導致中式英語(Chinglish),影響交流的正常進行?語言學家Brown先生指出,學習一門外國語必須要在某種程度上了解其文化,盡管實際上你從未踏上過目的語國家的領土?
四、對策
外語教學是為了民族與民族間的雙向交流服務,而決不是屏棄一種文化而吸取另一種文化,更不應該排除本民族文化而去接受另一種文化。外語教學中如果忽略了本民族文化的教學,實際上就喪失了理解目的語文化基礎,同時會造成民族自卑心理,導致不能以平和的心態(tài)與對方交際,造成文化交際的心理障礙,阻礙跨文化交際能力的發(fā)展。
以上分析可以看出中華文化為何失語,既己失語,我們就應該努力尋找對策。語言是文化的載體,而語言學習絕大部分都是在教學中完成的,教學中教師、教材、學生是三個必要的因素。顯然,學生的失語癥與教師、教材有著必然的聯系。以下從教材的編寫與課程設計、外語教育工作者方面尋找對策。
第一、教材編寫與課程設計
鑒于中華傳統(tǒng)文化對自身民族未來命運的重要性,尤其是面對洶涌的西方文化的涌入國人一味盲從。我認為必須在大學階段繼續(xù)重視中國文化教育,而在大學教育中有效的中國文化教育方式應該是,在頗受學生重視的大學英語中加入中國文化內容,這樣的話中西文化的對話與交流就有了共同的平臺,使學生在對比中更深刻的了解和運用文化知識。這就需要有相應的教材作為教學的輔助。還可開設一些中華文化課程,文化與社會、文化與教育,中西文化比較等課程,必修與選修相結合,文化內容與文化表達并駕齊驅,還可試行雙文化的辦學模式,努力開拓和創(chuàng)造雙向文化互補的視野。
在我國2000年4月頒布的《高等學校英語專業(yè)教學大綱》中,對學生的文化素養(yǎng)提出了更明確更詳細的要求:’.英語專業(yè)高年級的學生要熟悉中國文化傳統(tǒng),具有弘揚中國文化傳統(tǒng)的能力”。2003年下發(fā)的《普通高中英語課程標準》也強調:”基礎英語教育階段的任務要幫助學生了解世界和中西文化的差異”。教材的編寫必須要為教育目標服務,補充所用教材里中華文化內容的空白。對于純語言以及目的語文化的比例做出適當的調整,也可在翻譯教材中,增加中華文化內容所占的比例。
第二、提高外語工作者的文化素養(yǎng)
篇4
一、當代中國文化建設
十七大報告對我國文化建設取得成就進行了概括的闡述:“社會主義核心價值體系建設扎實推進,理論研究和建設工程成效明顯;思想道德建沒廣泛開展,全社會文明程度進一步提高;文化體制改革取得重要進展,文化事業(yè)和文化產業(yè)快速發(fā)展,人民精神文化生活更加豐富;全民健身和競技體育取得新成績?!?/p>
建國六十年,我國社會生產力取得了較大發(fā)展,人民的生活水平有了較大的提高,人民精神文化生活更加豐富,建設有巾圉特色的社會主義向全面建設小康社會邁進。在思想道德文化上,我國不斷探索在建設有中國特色社會主義中的新發(fā)展,始終堅持物質文明和精神文明兩手抓,促進了我國社會的穩(wěn)定和經濟的發(fā)展;在文化發(fā)展上,逐步提出文化產業(yè)概念,并將發(fā)展文化事業(yè)與文化產業(yè)放到非常重要的位置,黨的十六大又把發(fā)展文化產業(yè)作為戰(zhàn)略目標,從巾央到地方都積極貫徹黨的會議精神,積極探索文化產業(yè)的發(fā)展;在文化體制上,黨和同家政府一直強調深化文化體制改革,為社會主義文化的發(fā)展創(chuàng)造良好的環(huán)境,在政府的主導下,部分事業(yè)單位進行了企業(yè)化運作的改革,廣播電視集團、報業(yè)集團、出版集團等紛紛建立,文化體制改革邁出了可喜的一步,同時我國頒布了諸多的政策,降低文化市場的準入門檻,大力鼓勵民營經濟參與到文化產業(yè)中來,活躍了文化市場,此外伴隨著文化的資本運作的發(fā)展,全國各地文化企業(yè)的直接或間接上市公司不斷增加,拓寬了文化企業(yè)的融資渠道,提高文化企業(yè)的競爭力。
我國的當代文化建設,必須是有中國特色的社會主義文化建設,必須改變傳統(tǒng)的管理文化的模式,加強政府的宏觀調控作用,實現整個文化事業(yè)和產業(yè)的繁榮有序。“即國家從整個文化事業(yè)發(fā)展的全局出發(fā),綜合運用各種調節(jié)手段,把精神文化產品的生產、經營、服務、消費等活動納入國家所確立的文化發(fā)展方向和文化發(fā)展目標,以提高文化事業(yè)建設的整體效應,保障文化事業(yè)持續(xù)、穩(wěn)定和健康地發(fā)展。”
二、中國傳統(tǒng)法律文化
所謂法律文化是指在一定社會物質生活條件的作用下,掌握國家政權的統(tǒng)治階級利用其所掌握的權力創(chuàng)制的法律規(guī)范、法律制度或者人們關丁法律現象的態(tài)度、價值、信念、感情、習慣以及學說理論的復合有機體。
一般說來,中周古代有四大類法,即禮、樂、政、刑。現代人習慣將政、刑作為中國古代的正宗的法,而諸如禮、樂卻被視為法外之物。然而從發(fā)展事實看,禮樂是中國封建社會君王平天下最重要的法。禮樂的體系的崩潰,才進而導致了整個社會的秩序混亂。而所謂的政刑其實僅僅為維護禮樂制度而設,對違反禮樂制度的一種震懾手段而已?!岸Y樂”和“政刑”相輔相成,共同維護著整個社會秩序有條不紊的運行。即《禮記》中所記載的,“禮以導其志,樂以和其聲,政以一其行,刑以防其奸;禮樂政刑,其極一也,所以同民心而出治道也”。
中國傳統(tǒng)法律文化中的禮與法并不是截然對立的,自從它們誕生就相互影響相互作用,共同維護封建社會秩序的穩(wěn)定。作為一種社會文化力量的積淀,它們存在于普通民眾的心理、習慣、行為中,是社會文化的有機組成部分。作為一種社會歷史慣性機制,傳統(tǒng)法律文化自始至終影響著整個社會長期發(fā)展的各個領域,以其特有的規(guī)范、凝聚、評判的作用,與社會生活交織在一起,制約著社會發(fā)展的進程。
一個社會法律文化的形成,是不斷修正其民族習性和法律傳統(tǒng)的過程;也是不斷消化,吸納別國和其他民族的法律文化的過程。在中國傳統(tǒng)法律文化幾千年的發(fā)展過程中,古代賢人提出了適合他們時代的法律文化,而經過了幾千年的積淀和延續(xù)后,雖然時代相距遙遠,但中國傳統(tǒng)法律文化精華部分可以為當代法文化引進一種新思維方式。作為一種價值觀念,傳統(tǒng)法律文化影響了數千年來的中國法律實踐,左右著人們的日常生活思維。中國傳統(tǒng)法律文化中蘊涵了諸多對現代社會的有益內容,其中許多不乏對當代社會的法律文化建設有積極的作用,如“富而好禮”、“秩序和諧”、“義利誠信”、“賢人政治”等。而諸多的傳統(tǒng)法律文化思想都是當今社會發(fā)展有益的借鑒,如“倉廩實則知禮節(jié),衣食足則知榮辱”、“思誠者,人之道也”、“君子愛財,取之有道”、“法立而無犯,刑設而不用”。
三、當代文化建設中的中國傳統(tǒng)法律文化
在當代文化建設的指引下,建設和諧社會已經成為現代中國的基本治國方略,而和諧社會需要一種和諧的社會理念,也需要一種維護和諧的法律制度。建設和諧的法律制度,必須充分挖掘中國傳統(tǒng)法律文化的現代價值,將傳統(tǒng)法律文化中進行現代轉換。
篇5
一、中美文化差異現象
中國有著五千年的文化和歷史的沉淀,而在地球另一端的美國是一個多民族的國家,卻只有200多年的歷史。中美之間的文化差異是巨大的,它是兩國人民交流和理解的障礙和鴻溝。中美之間的文化差異是復雜而多面的。
(一)文化觀念的差異
中國的傳統(tǒng)文化是以儒家思想為核心,歷來主張尊卑有別,長幼有序,也就是說,凡事都要遵循一定的規(guī)矩,并受到等級觀念的制約。例如,晚輩見到長輩為表尊重要主動打招呼;學生要尊敬老師。而美國文化主要承襲了基督教中的新教思想,等級觀念淡薄。美國人更注重個人權益,追求人人平等,沒有輩份間過多的禮節(jié)。子女對父母、學生對教師都直呼其名,子女可以與父母爭論問題.或提出自己個性主張。
在獨具特色的中國文化中,人情占很重要的地位。人情在中國社會中有其一定的社會結構性,人情與面子是相互聯系的,講情面的人會將心比心、以心換心地回報別人的情誼。因此,在中國文化中.自我評價是在人與人之間的親情及互相交往的情誼中建立和實現的。中國人強調家族及階級層次。中華文化崇尚集體主義。人們之間相互信賴,團結合作,當個人利益與集體利益相矛盾時,集體利益總被放在首位。在衡量個人行為時,往往是以道德為準則,注重和諧、群體利益的維護,這與美國文化截然不同。美國人崇尚個人自由,強調個人潛力的發(fā)揮,個人目標的實現及個人利益的追求,信奉法律至上。在美國,人與人之間多為互利關系,表現出人情較為淡漠,但卻十分重視個人利益和自由,個人自我意識較強。
(二)思維方式的差異
思維方式是社會文化的產物,受到生產方式、歷史傳統(tǒng)、哲學思想及語言文學等方面的綜合影響。受不同文化背景制約的中美兩國人具有不同的思維方式。中國人偏向綜合性思維.強調整體優(yōu)先,采用從整體到部分的思維方式,如表達順序時,要由大地方到小地方,即國家一省一市一區(qū)一街一號;表達時間是按年一月一日的順序。美國人則偏好分析性思維,強調部分的優(yōu)先,在表達空間順序時與中國相反,由小地方到大地方,時間的表達也由小到大。
(三)風俗習慣的差異
在社會風俗習慣方面,中美雙方也存在著巨大的文化差異。以中美文化對待不同動物的態(tài)度為例,在大多數的中國習慣語中,“狗”這個字都是貶義的,例如“狗仗人勢”、“狐朋狗黨”、“狼心狗肺”等等;然而在美國文化中則完全相反,他們認為狗是人類最好的朋友,這種態(tài)度也體現在習慣語中,例如“Youarealuckydog”意思就是你真幸運。同樣地,在談及“貓頭鷹”時也是如此,英語習慣語中有這樣一句話“aswiseasanowl”(像貓頭鷹一樣聰明)表明在美國文化中把其當成智慧的象征:然而,中國文化對待它的態(tài)度卻截然相反,由于貓頭鷹長得十分奇怪,叫聲又很難聽,因而古時迷信的人稱其為“惡嗚”,說聽見夜貓子叫不吉利,至今還留下了“夜貓子進宅,無事不來”等迷信傳說。
(四)宗教信仰的差異
宗教信仰也是中美文化差異的重要組成部分。在佛教傳人中國的這2000多個春夏秋冬里,其思想根深蒂固地影響著中國人。更深深地植入到中國文化之中,對中國的語言詞匯產生了不可低估的作用.其中相當一部分的成語都是與佛教有關的,例如“救人一命,勝造七級浮屠”,“五蘊皆空”,“半路出家”,“道高一尺,魔高一丈”等等,這些詞語如果單單從字面上來譯成英語的話。會讓美國人無法理解。同樣的,作為美國的主流宗教,基督教也深刻地植入到了美國文化之中,“絕大多數美國人相信的是猶太教和基督教所共有的上帝”,“1991年蓋洛普民意調查顯示,有一半美國人相信上帝大約在一萬年前創(chuàng)造了人?!币虼?,在美國文化中,“上帝”(God)這個字代替了“佛”在中國的意義,一些習語和諺語也與這個上帝有關.如“Godsendsfortunetofools”(傻人有傻福),“Godblessyou”(愿上帝保佑你)!
(五)非言語交際的差異
中美非言語交際也有很大差異。首先,在中國,我們不善于用肢體動作來表達人與人之間的友好與親近,例如擁抱、親吻。而在美國文化里,父母和兒女之問、兄弟姐妹之間、好友之間,從小到大都沒有問斷過擁抱和親吻。其次,在美國,當人們相互交流時,互相注視著對方的眼腈是~件十分重要的事.有句話說:“Nevertrustapersonwhocan’tlookyouintheeyes”(永遠不要相信一個不敢看著你跟睛的人)。但是在中國卻不需如此,甚至一些中國人為了表達他們的謙虛或尊敬而故意避免注視著對方的眼睛。再次,中關兩國人民對于各自的空間距離都有著不同的要求。多數美國人在交談時都不愿意離得太近,總要保持一定的距離,在電梯、公交車或火車上,中國人可以容忍互不相識的人擁擠在一起,而美國人卻無法忍受這樣的身體接觸.因此在對個人空間的要求上面.中國人要比美國人小得多。不僅如此。文化差異也體現在學校里.中國學生通常必須站起來回答老師的問題以示尊重.而美國學生一般都坐著。
二、中美文化差異形成的原因
中美之間的文化差異現象,其原因也是各自不同,紛繁復雜的。究其根源,主要有以下幾點:
(一)歷史和地理條件的影響
中華民族生活在廣闊的內陸土地上。屬于亞熱帶季風氣候,春夏秋冬,四季分明。內陸的自然環(huán)境和自然資源使得古代中國人的經濟生活以農業(yè)為主。農業(yè)經濟條件下人的生活規(guī)律基本上按照“日出而作,日落而息”的方式勞動,自給自足的生活方式養(yǎng)成了中國人特有的萬物有限.有限寓于無限的哲學思辨觀念,強調了群體問的和諧。美國人的祖先源自歐洲沿海國家和地區(qū),航海業(yè)的發(fā)展使他們相信人的力量,崇尚發(fā)揮個性,勇于探險,富于挑戰(zhàn)。他們講究速度與效率,精于計算,不滿足于現狀。他們抵達北美大陸后,成為了第一批開拓者。
自然條件的惡劣、氣候的多變和印地安人的騷擾使他們隨時應付各種挑戰(zhàn),于是人和環(huán)境常處于一種相峙、對抗狀態(tài),也需要他們高度發(fā)揮主觀能動性,從而培養(yǎng)了他們征服自然和改造世界的信念,是一種“海洋文化”的轉型。中國文化基于農業(yè)社會,這種社會是一個復雜的等級社會,強調等級與和諧;而美國不完全依賴于農業(yè),他們對工商業(yè)的依賴較大,這些產業(yè)對個人特征的要求更高,所以與此相適應,美國人的思維取向是個人式的,與中國人人際式的取向不同。
(二)傳統(tǒng)思想的影響
中國文化是建立在儒家思想上的內陸文化,主張簡約、和諧、中庸、對稱與平衡。孔子主張“允執(zhí)其中”“過猶不及”。朱熹稱:“中者,不偏不倚也,庸者,平常也。”“中庸之道”是孔子的基本道德準則,也成了后人的一個道德準則,是調節(jié)人際關系的一個重要原則。魯迅曾舉過一個例子,若一個人嫌房子太暗,要開天窗,其他人是一定要反對的,但他若要把屋頂掀掉,其他人便會勸他開個天窗了,這便是所謂的“中庸之道”。中國人所崇尚的中庸之道在于人際關系中要適當地調節(jié)與折衷,務求在不損害基本原則的前提下,使自己和別人都過得去,不至于造成群體內部的激烈對抗以致破裂,而無論是進取還是退縮,要有節(jié)度。合乎中庸,不走極端。但是從另一個方面來說,中國人的這種中庸與平和又在一定程度養(yǎng)成了一種惰性,過度沉溺于“和稀泥”,缺乏創(chuàng)新意識與進取精神。由于受儒教和道教思想的影響,在思維方式上中國人以辯證思維和整體思維為主要特征,具有經驗綜合性特點,強調個人與社會的關系,主張建立一種以集體主義為主要特征的社會。美國文化是建立在古希臘傳統(tǒng)之上的海洋文化,在思維方式上以亞里士多德的邏輯思維和分析思維為特征,強調個人特性和自由。是一種以個人主義為主的社會。美國人不太接受中間調和,是則是,非則非,喜歡標新立異。美國傳統(tǒng)中則貫穿了在競爭中求生存求發(fā)展的信念,他們?yōu)榱嗽诟偁幹刑幱诓粩≈?,永遠愿意進行創(chuàng)新,渴望尋求解決老問題的新辦法,也愿意遷移,接受新的工作,進行冒險,而這也正是很多中國人所缺乏的,很可能是因為這一點,近代中國社會發(fā)展緩慢而美國則經歷一個又一個經濟飛躍。
(三)認知系統(tǒng)的影響
從社會認知系統(tǒng)上講,中美的哲學和認識論在社會歷史背景中建構了不同的心理學理論。中國人生活中復雜的社會關系使得他們不得不把自己的注意力用來關注外部世界,所以中國人的自我結構是依賴性的;相反,美國人生活的社會關系比較簡單,所以他們更有可能把自己的注意力放在客體和自身的目標之上。在這個社會認知系統(tǒng)中.社會組織對認知過程有著直接的影響,辯證思維和邏輯思維就是這種認知過程的特性。更為重要的是,這種特性一直保持下來,對人們的心理和行為產生了廣泛的影響:中國人的認知以情境為中心。美國人則以個人為中心;中國人以被動的態(tài)度看待世界,美國人以主動的態(tài)度征服世界。
篇6
一、特定社會歷史鑄造的中國人尚和心態(tài)
中國自古以來就是一個典型的農耕型社會。農耕離不開土地,而土地是不動的,這使得依附于土地的人民能夠長久穩(wěn)定在居住地而有較少流動。只有在自然災害或戰(zhàn)亂時,人們才會被迫背井離鄉(xiāng),尋找新的土地。正如所說:“以農為生的人,世代定居是常態(tài),遷徙是變態(tài)。在穩(wěn)定的生存空間中,生于斯,長與斯,死于斯,因而造就了相對穩(wěn)定的人際關系。人們之間彼此知根知底,自然地形成了一個熟人的社會。而熟人社會又必是一個重人情的社會。在群體規(guī)范的壓力之下,每個人都遵循著以和為貴的社會規(guī)則,這為中國人民的尚和心態(tài)的養(yǎng)成制造一個了良好的溫床。另一方面,農業(yè)的生產完全依賴著氣候的變化,旱災水災的整治以及因時令限制而導致的高強度勞動,這些都是個人或少數人無法完成的,所以必須依靠多個人的齊心協(xié)力來共同完成。同時,重農抑商的經濟政策強化了人們的農本思想,輕視財富利益,并把安貧樂道作為一種理想的人生狀態(tài)。這種經濟背景還使中國人形成了尚“和”的心態(tài),使得中國人更加注重人際關系的和諧,以“尚和”作為平衡人我關系和群我關系的根本準則。
史學家錢穆先生認為:“中國人很早便確定了一個人的觀念,由人的觀念中分出己與群。但己與群都已包涵融化在人的觀念中,因己與群全屬人,如何能融凝一切小己,而完成一大群,則全賴所謂大道,即人相處之道。中華文化一貫主張社會重于個人,提倡群體內部的團結與和諧的社會取向成為中國人社會生存與適應的基本方式。“尚和”心態(tài)也就成為中華民族的一種集體潛意識而影響著中國人千百年來的處世之道。
二、中國人尚和心態(tài)的文化思想根源
在中國傳統(tǒng)思想中,對歷史文化影響最為深遠的要數儒、釋、道三家,同時它們對于中國文化心理結構的形成也具有重要意義。自漢魏兩晉南北朝以來,儒家、道家、佛教三家的思想體系在幾千年的歷史中,經過相互對立、相互滲透、彼此轉化,融合成中國的傳統(tǒng)文化,形成中國深層的文化心理結構,一直滲透在人們的觀念、行為、習俗、信仰、思維方式、情感狀態(tài)之中,自覺或不自覺地成為人們處理各種事務、關系和生活的指導原則。
在動蕩的東周時代,諸子百家都不約而同地提出了和的概念。推崇中庸思維的儒家將“和”字賦予了“和諧”、“謙和”、“和睦”等一系列具有中庸色彩的涵義。和,是處理人際關系及一切事物的最佳準則,也是人行動自律的內在原則??鬃釉f:“禮之用,和為貴”、“致中和,天地位焉,萬物育焉”。由于將個體視為一個成就圣賢積極主動的自我,因此儒家強調,每個人一生中最重要的任務,便是不斷地自我修養(yǎng)以完成“自我”的超越與轉化。自我修養(yǎng)的主要功夫在于“自制”,在于壓制自我的欲念,以遵守外在的禮制和規(guī)范。而悟守規(guī)則的最終目標和結果,則是最大程度的減少了人與人之間沖突的存在,營造了平和的社會環(huán)境,從而鞏固了封建王朝了統(tǒng)治。
如果說儒家?guī)в凶陨隙碌恼紊剩敲醋鳛槿寮已a結構的道家,則以自然為依歸,崇尚“無為、不爭”,“至虛、守靜”,“寡欲、知足”及“安時而順處”以達到精神自由的超越境界。讓長期處在“克己復禮為仁”的心理緊張和裹足在社會關系和責任中不自由的中國人,獲得一個消解內在沖突和緊張的處方。如果說儒家思想的文化要求產生了中國人的內在緊張,那么道家思想就是提供了每一個中國人可以繼續(xù)忍下去的心理空間,透過它的“不爭哲學”而有了一個可以保持內在平衡的心理場?!叭f物負陰而抱陽,充氣以為和”,意思就是說,和是萬物的本質與天地萬物生存的基礎。道家強調出世、適意的人生觀擴展了中國人的心理空間,其“正言若反”的樸素辯證法則大大地增加了中國人謙忍、尚和的能力。
佛教的人生哲學則經由苦、集、滅、道四諦的精細論證,來說明人生是苦的判斷,進而強調通過抑制自我、排除我欲,達到無我的狀態(tài),以進人涅架的解脫境界。佛教所宣揚的忍辱哲學,讓中國人更能無條件地忍受他人諸般惡行,其心性學說,對極力主張禁欲的理學提供了形而上的基礎,更是佛教學說對中國文化的最大影響。
總體而言,中華文明所重視的以道德修養(yǎng)為人生主要目標的禁欲思想,是中國人時時刻刻皆須要忍的根源。從某種意義上說,中國之所以成為世界歷史上唯一一個歷史文明從未斷裂并頑強地傳承至今仍生機勃勃的國家,它與這種國家至上、以和為貴的民族集體無意識不無關系。正是在這種“和”文化氛圍的幾千年熏陶下,尚和心態(tài)深深浸潤了中國人的心靈深處,給中國人的“和諧”氣質烙下了一層重重的文化印跡。 三、尚和心態(tài)下的中國人司法理念
前面說到,尚和是中國傳統(tǒng)文化積淀在中國人心理結構中的具體成果,所以中華民族是一個崇尚道德的民族?!按髮W之道,在明明德”,道德修養(yǎng)是中國人實現人生價值的重要手段。加之長期處于專制主義中央集權的統(tǒng)治之下,中國人在面對司法事務方面有著極其鮮明的處世態(tài)度和原則。楊知勇認為古代中國政治體制最重要的特質是“家國同構”,國是家的擴大,國和家族在組織結構、權力結構、倫常原則等方面都具有一致性,國與家相通,君權與父權相互為用,君統(tǒng)與宗統(tǒng)一致,專制主義與宗法主義同質。在這種政治體制中,法律要服從于倫理,人治勝于法治。法律的嚴苛和不健全使得人們遇到爭端多采取“大事化小,小事化了”的態(tài)度,在中國古代的法律中還長期存在著“族誅”、“連坐”之類的苛刑酷法。因此對于同處一個家族的成員而言,可謂“一損俱損,一榮俱榮”。而在家族內部,則利用法律化了的“族規(guī)”、“族約”來規(guī)范家族成員的行為。在這種政治背景下,家族的利益是至高無上的,人們要時時處處克己修身,用自己的成功顯親揚名,避免做出危害家族利益的事情。同時,人們也形成了“家丑不可外揚”的觀念,因為“家丑外揚”將會影響到家族每個成員的利益,甚至會牽連整個家族遭受刑罰。在這種社會背景下,中國人尚和,注重道德修行也就是必然的事情了。
具體來說,中國傳統(tǒng)文化中的司法領域所追求的最高境界便是“無訟”。司法官員主要運用道德教化來解決法律糾紛,以收到平息紛爭的效果。鄰里發(fā)生糾紛難以協(xié)調時,也是請求德高望重的賢者出面調停。所以古時衙門里野草叢生,被認為是社會和諧的表現。在千世百代的中國普通百姓中,“厭訟”、“賤訟”、“恥訟”的觀念是根深蒂固的。無論是孔孟“中庸”哲學、老子“無為”思想,還是佛教生死輪回的義理,都主張融和沖突、息事寧人,所謂“退一步海闊天空”。有位學者曾這樣評價中國文化:“宇宙間的一切現象都蘊含著和,一切思維都浸潤著和”。正如中國古典哲學所說,和,是一種有利于事物發(fā)展的狀態(tài)。這種以和融突的思想就是中國訴訟文化的最高價值理念。仲裁恰恰滿足了這種價值理念的需要,它的一個重要特征就是專家斷案。選聘來自法律、經濟貿易等各行業(yè)的專家、學者,以他們的人格力量、專業(yè)威望和對市場主體的感召力來贏得社會和當事人的信任。除此,仲裁的不公開性及商業(yè)保密原則又極大地復合了中國人的面子觀。從字面來說,“仲”乃仲裁核心:仲裁之德即中正;仲裁之情即中和。仲裁制度強調的是法治與人文的有機結合,重視柔性執(zhí)法和社會效果。仲裁文化則體現了法律制度和社會公德的高度和諧統(tǒng)一。它既能平息沖突,而相對于訴訟而言又能最大限度地減少人際關系的破壞和商業(yè)信息的泄露。而仲裁的人本主義思想正是其有別于法律的最大不同。由定義我們可以看出,仲裁以主體意思自治為原則,它充分尊重當事人的權利,依托當事人私權的行使,實現國家公權對經濟生活的有效調控,使每一位社會成員依自己的理性判斷,管理自己的事務。對當事人的充分尊重,正是仲裁文化的靈魂和生命力所在。
篇7
引言
20世紀70年代末以來,我國實行改革開放政策,大批外語教師出國深造,親身體驗到掌握語言不懂得對方文化很難順利交際的問題;而且語言知識的逐漸普及促使教師更自覺地注意語言的使用環(huán)境和場合。近十年來,外語教學的一個令人欣喜的現象是在教學中增加了對文化差異、文化理論的研究。
1文化差異問題
在校園里只要我們稍一留心就會發(fā)現,有些學生盡管英語語音,語法學的不錯,說話卻往往不得體。例如:上課鈴響,教師進教室,學生起立,齊聲說:“good morning,teacher.”這在漢語中可以說:“老師好!”“老師早!”,但在這里“老師”不僅是稱呼語,還是尊稱。在英語中teacher卻不可以作為稱呼語,也不是尊稱,只是一種職業(yè)。在英語國家,中、小學生稱呼教師一般是在姓前冠以mr.,mrs.或miss.。正如woifson所說:“在與外國人接觸當中,講本國語的人一般能容忍語音和句法錯誤,相反,對于講話的規(guī)則違反常常被認為是沒有禮貌,因為本族人不大會認識到語言學的相對性?!彼哉f,語言不是孤立存在的,它深深扎根于民族之中,并且反映民族的信仰和情感。因此,語言是文化的一部分,是文化的載體。那么,在外語教學中,如何深入推廣文化教育呢?本文試圖從文化教育方面做些探討。
2文化教育的范疇
首先,不要將漢英詞匯一一對等,認為英語詞匯在文化內涵、外延上完全等同于漢語。漢英兩種語言有著各自不同的詞素和語意結構,分別表述不同的概念系統(tǒng)。然而這一點大多數教師并沒有給予足夠的注意。學生盡管用英語同本族人交流,卻存在著編碼和譯碼的錯位。其次,盡管大多數學生已不在用“no,no. it’s really bad.”來回贊揚之語,然而他們常誤認為字表意義相同的漢英語言,其功能也完全相同,尤其對言外之意理解不夠透徹。最后,應該給學生必要的文化背景知識。由于學生沒有適當相關的背景知識,常表現為閱讀速度緩慢,復述時丟三落四或添枝加葉,歪曲原文。
3幾種具體的文化教育方法
3.1 開展文化比較活動開展?jié)h英語言文化比較研究,將研究成果運用于教學。在課堂教學中,教師不僅要注意語言形式的正確,還必須重視語言運用的是否得當。這無疑對教師提出了更高的要求。課堂教學的方式之一是讓學生注意自己的角色,對于語言形式正確而不符合角色或場合的問題應該指出來,使學生逐漸獲得“社會語言學方面的敏感”。在句型教學中學生容易只顧形式忽略內容,機械地操練,教師尤其需要不斷地從旁提醒。
3.2 利用教具充分利用圖片、幻燈片、電影、電視等直觀教具。例如,講解house在英美一般指什么樣的房子的時候,不如讓學生看一幅圖片。其次,電影是了解西方社會的一種有效手段。有些是專門介紹社會情況的記錄電影,自然十分有用。好的故事片也可以起到類似的作用,提供豐富有用的材料。在美國,有的教師使用不同時期的電影使學生對各時期的社會習俗有所了解。電影《賣花女》是研究不同社會階層的語言特點和禮儀的一份絕妙教材。教師如能加以適當的指導會收到更好的效果。同時電影還是觀察、研究姿態(tài)表情、動作等語言以外的交際手段的十分有用的材料。
3.3 適當地選用輔助教材在教學中用一定比例的國外出版的外語教材,或在自編材料中多用一些“真實材料”。有些英美出版的質量較好的課本采用了不少文化上的差異,有的單列一項,稱做“culture comments”,有些對話也是研究文化差異的好材料。所謂真實材料指從實際交際活動中選取的材料,并非編教材的人自己撰寫的。
3.4 引導學生自學引導學生在讀文學作品或報道時留心積累文化背景、社會習俗、社會關系等方面的材料。我們的學生能到英美留學,在當地人民中生活較長時間的畢竟是少數。對于大多數學生來說,了解一個民族的心理狀態(tài)、文化特點、風俗習慣、社會關系各個方面的最生動,最豐富的材料就是從文學作品和日常新聞報道中來。問題在于如何選擇這些閱讀材料。如果學生讀文學作品只是為了了解故事情節(jié),那就所得甚少了。引導學生在閱讀中要注意了解文學作品中的社會各階層關系,各種社會問題,各種深層次的人物性格剖析等方面,從而養(yǎng)成在自學文學作品時探究文化常識的習慣。
4培養(yǎng)跨文化交際能力
在跨文化交往中,產生不愉快結果的例子比比皆是。這說明一個簡單的道理:社會文化制約著人們的行為方式,包括語言行為的方式。這也對英語教學提出了一個問題:社會文化教育是否應列入教學內容?如果答案是肯定的,應該如何在文化教學中提高交際能力?英語教學的目的是要在打好扎實的語言基礎知識,進行認真嚴格的聽、說、讀、寫的訓練基礎上,培養(yǎng)跨文化交際能力。這一教學目的被明確寫進了國家教委頒布的英語教學大綱。因此,教師在課堂教學中應關注社會習俗對人們行為的影響,并了解目的語文化中的人們在平常情況下和緊急狀況下的行為方式。不同的文化背景有不同的語言習慣和行為方式。例如,在日常交往中英語國家的人喜歡談論天氣、地理位置等話題,而把年齡、工資、婚姻狀況等作為禁忌的話題。再如,中國人在接受禮物時,習慣推辭幾次才接受,當著客人的面打開禮物被認為是不禮貌的;而英語國家的人則習慣當場把禮物拆開,并且要贊美幾句。
總之,現在的英語教學中,文化教育和跨文化交際能力的培養(yǎng)仍然處于起步階段。雖然我們需要歷史,地理,文學等多方面的具體知識,但更要重視對學生們的日常生活交際技能的訓練,循序漸進地增強自己的跨文化交際能力,以達到促進中西文化交流、弘揚中華文化的目的。
參考文獻:
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化-英漢語言文化對比[m].北京:外語教學與研究出版社,1989.
篇8
1文化處理
文化處理是一種新的概念,它要求譯者在翻譯過程中,全面地考慮翻譯的原文與譯文,為了更加明確地表達原文作者的意圖,最大可能地達到在文化上的對應,所采取的一種翻譯策略。首先,翻譯的實質是文化交流。其次,因為人類的一切活動都是文化活動,翻譯自然也是一種文化活動,或叫跨文化交際。由于英漢文化的差異,在用英語表示中國社會文化中某些特有的事物與現象時,經常發(fā)現空缺詞項,文化空缺,詞義空缺,意念空缺,英語中又無對應表達、出現了表達真空.這時人們常通過音譯、譯借、語意再生、補充與解釋等手段,以此彌補翻譯的不足。無論如何,在進行適當的文化處理時,我們應注意—文化傳真(facsimile of culture)應是翻譯的基本原則之一。
(1)比如,潑水節(jié),如果只譯作“WaterSprinkling Festival",在外國游客看來那就是互相潑水的節(jié)日,而對該節(jié)日的由來、意義、民族都不了解。所以最好譯為“WaterSpring Festival—a big festival for theDai nationality to wish every one happi-ness by sprinkling water to one another"這樣的譯文不但有效地傳播了中國民俗文化,而且迎合了外國游客獵奇的心理,實現了旅游資料翻譯的目的。又如,“叫化雞”可譯為:beggar’s chicken(baked mud-coatedchicken).“白娘子”可譯為Lady White,thelegendary heroine of "the story of theWhite Snake".
(2)中國的龍與西方的Dragon在來源、神性、意蘊、功能等方面多有不同,中國龍取象廣博,形態(tài)神奇,主要象征和諧、正義與吉祥;西方的Dragon取象窄狹,外貌丑陋,主要代表魔怪、邪惡與禍祟??梢?,中華文化里的龍和西方文化中的dragon有著截然不同的形象和喻義,由此我們處理此類文化意象詞語的翻譯時必須注意目標語讀者的可接受性,又要兼顧原語所承載的文化信息。
下面以山西晉祠博物館部分景點旅游資料翻譯為例進行淺析:
(1)文化信息缺損。
① "Jinci Temple is one of the mostimportant protection units of cultural re一ics in China. w(原文照錄)對這一翻譯筆者提出的供參考譯文是:
linci Temple was called TangshuyuMemorial Temple at first. It was built tocommemorate the first duke of Tang State-Tang Shuyu. He made the agriculturefruitful at that time by using the JinRiver. People lived a happy life for morethan 800 years. To commemorate thewise duke, a memorial temple was built atthe most beautiful place of the Tang State,which was called TangShuyu MemorialTemple. And the memorial temple wasrenamed the state King Jin’s MemorialTemple. And Jinci Memorial Temple is itsshort form.
根據2006年11月3日所的北京市地方標準;公共場所雙語標識英文譯法,"Temple”一詞在英文中是與宗教相關的。但晉祠并非和尚、尼姑、道士等的寺廟。晉祠被修建于公元前11世紀西周時,是為紀念晉國開國諸侯唐叔虞而建。所以譯成"Jin Memorial Temple"要更好些,就像包公祠被譯成“The Memorial Temple of BaoZheng"。如果我們就譯成“Jinci temple",外國游客可能將會產生誤解,誤導他們對中國宗教的理解。因為他們看到或聽導游說的都是“Temple",但他們親眼所看到的與寺廟并無太大關系。這放置于有著三千多年悠久歷史的景點前的介紹難道不會影響它在國外游客心中的印象嗎?這畢竟是一個很顯眼的“窗口”位置。
② Many poets and writers have elo-quently described the beauty of the NeverAging Spring. For example}w written byLi Bai in the Tane Dvnastv.
The first emperor of the Sui Dynastyall visited 7inci Temple.
"written by Li Bai in the TangDynasty.”
Sui Dynasty…
雖然唐朝和隋朝我們大多數人都大致知道,但是有的外國游客甚至從來不知那是個什么陽的朝代,是什么時候,這也屬于文化缺損,所以我們加注時間會起到一目了然易于理解的作用。如:Tang Dynasty(618-907AD) and Sui Dy-nasty(518-618AD),看到時間,游客能推斷出在一千多年前晉祠就是如此的宏偉漂亮,并為之深深吸引。
(2)冗余信息。
比如:①"the water of the Never AgingSpring is as clear as crystal and just asprecious"written by Li Bai in the TangDynasty. (Appendix 2)
(唐代大詩人李白游晉祠是寫下了這樣美妙的詩句:“時時出向城西曲,晉祠流水如碧玉。浮舟弄水蕭鼓鳴,微波龍鱗莎草綠?!?
篇9
進入21世紀以來,經濟全球化和教育國際化使得跨文化交際能力的重要性日益凸顯。作為跨文化交際能力的發(fā)展基礎和前提,跨文化交際意識的培養(yǎng)問題正受到越來越多的關注。目前,外語界的相關討論多集中在外語語言教學中學生跨文化意識的培養(yǎng)上,而且,對跨文化意識的內涵鮮有闡釋。隨著大學英語教學改革的深入,外語公選課程及后續(xù)課程中文化課程不斷增加,探討外語文化課程中學生跨文化意識和能力的培養(yǎng)問題顯得尤為必要。
二、跨文化意識的內涵
什么是跨文化意識?Hanvey將跨文化意識分為四個層次:在第一層次,學習者對于表面或明顯的異國文化特征有所了解,其反應通常是新奇但不理解;在第二層次,學習者對于異國文化中與本國文化存在顯著差異的細微而有意義的文化特征有所識別,其反應通常是認為不可置信,仍然是不理解;在第三個層次,學習者通過理性的分析,認為與本國文化有著明顯差異的異文化特征可以理解;在第四個層次,學習者通過深入體驗異國文化,能夠做到從對方的立場出發(fā)感受其文化。Hanvey認為,學習者達到第三層次還不夠。盡管要達到第四層次很不容易,但學習者應該努力達到第四層次的部分要求。[1]Hanvey的論述很強調學習者對異國文化的了解,對文化差異的敏感性。實際上,在了解異國文化、理解文化差異的過程中,學習者的母語文化知識起到了非常重要的作用,學習者對母語文化和異國文化的理解是相互促進的。
隨著全球化進程的加快和外語界對學生跨文化交際能力培養(yǎng)問題討論的深入,我國學者對跨文化意識的認識更加全面,對跨文化意識內涵的闡釋更為豐富。張伊娜認為外語教育中跨文化教學的重點在于培養(yǎng)學生的跨文化意識。但是,跨文化意識絕不單純指對異文化的敏感性,它至少應該包括文化平等觀念、從交際對方的角度來評價和理解其不同于交際者本國文化的文化觀念和行為、傳播中華文化及文化融合意識。[2]高一虹認為我國的外語教學需要新的跨文化交際能力培養(yǎng)理念,即以文化意識培養(yǎng)為中心,注重態(tài)度和情感層面,不局限于目的語文化。所謂文化意識,指的就是對文化多元性的意識和對差異的寬容態(tài)度,對異文化成員的共情能力,以及對自身文化價值觀念和行為方式的覺察和反省。這種文化意識應能幫助學習者主動地獲取、深層次地處理文化知識,并在跨文化交際行為方面具有更多的靈活性和創(chuàng)造性。[3]在全球化大環(huán)境下,這種不局限于目的語文化,超越具體文化的全新的文化意識,其意義尤為深遠。
三、跨文化意識的培養(yǎng)
外語文化課程具體承擔著跨文化交際能力的培養(yǎng)任務。要想通過系統(tǒng)的文化教學,全面提高學生的跨文化交際意識和能力,努力實現從文化“跨越”到文化“超越”的轉變,外語文化教學就不僅要培養(yǎng)學生的文化差異意識,而且要重視其文化平等意識、多元文化意識和主體文化意識的培養(yǎng)。
1.文化差異意識的培養(yǎng)。德國學者Alois Moosmuller將跨文化交際的環(huán)境分為國際化語境和多元文化語境。前者主要指跨國公司和機構的人員調配和工作合作及國際學生的交流;后者側重多元文化社區(qū)中不同文化背景下人們的共處。在國際化語境中,由于人們普遍認為自己具有全球視野,文化差異的影響不太重要,故而應增強他們對文化差異的認識;在多元文化語境中,由于人們對文化差異通常過于敏感,總是刻意地維護自己的文化身份,故而需要敦促人們尊重文化多樣性的存在,和平共處。[4]可見,交際者無論是處于哪一種交際環(huán)境,都需要增加對不同文化的了解,以便正確理解和對待不同的文化。
在外語文化課程的學習中,教師可通過專題講座、專題討論、視頻觀賞、課程論文等途徑引導學生探究中西方文化在風俗習慣、及價值觀念等方面存在的差異,通過對比分析揭示文化差異的根源,使學生更加深刻和透徹地了解不同的文化現象。只有進一步提高文化差異意識,充分了解不同文化間的差異,才能更好地尊重和寬容異國文化,減少乃至消除跨文化交際中的誤解和沖突,在跨文化交際中才能既不過分堅持自己的文化,又不過分依從對方的文化,以致喪失自己的文化身份。
2.多元文化意識的培養(yǎng)。Lustig和Koester在論述跨文化能力時強調:“作為21世紀的公民,任何人都已無法抉擇是否要與來自不同文化背景的人一起相處或工作,唯一能決定的是自己該怎樣與他們相處或共事?!保?]經濟全球化決定了文化的多元共存,教育國際化則使多元文化走進了校園。在這樣一個多元文化的時代,跨文化交際必然是多元的。外語文化課程應幫助學生接觸不同的文化,增長見識,開闊視野,提高全球意識,增進國際理解。將跨文化教學等同于目的語文化(即英美文化)教學,則不利于跨文化交際人才的培養(yǎng)。因此,外語文化教學不能局限于特定文化知識的傳授,在教學內容上應以英美文化為基點,兼顧其他英語國家的文化,合理取舍和適當延伸,努力提高學生的多元文化意識。
3.文化平等意識的培養(yǎng)。王宗炎在《自我認識與跨文化交際》一文中指出:在對待本國文化和語言及異國文化和語言的問題上,強國或強大的民族傾向于自高自大,這是民族中心主義(ethnocentrism);弱國或弱小的民族傾向于自卑,這是懼外心理(xenophobia)。[6]民族中心思想強烈的學習者則往往處處以自己的文化為中心,不自覺地以本族文化的觀念和標準去理解和衡量異族文化的一切,容易對異族文化產生偏見和敵視。而對本國文化感到自卑的學習者往往會認為異族文化處處比本族文化優(yōu)越,容易對異族文化盲目崇拜。顯然,這兩種思想使得學習者無法正確地看待異國文化,都不利于其跨文化學習和跨文化交流。
因此,在外語文化課程開課之初,就要提醒學生注意兩種思想的存在,幫助學生認清其危害并樹立文化相對論的思想,使學生認識到文化之間只有相同與不同,而無優(yōu)劣。在課程中,要根據授課內容適時引導,引發(fā)學生思考,展開文化討論,從而使學生在跨文化學習中形成正確的文化認識,有意識地減少和消除兩種思想可能產生的負面影響。
4.主體文化意識的培養(yǎng)。學習者所具有的本國文化知識和所掌握的異國文化知識都是其跨文化交際能力的一個重要組成部分。只有充分了解母語文化,才能深入進行文化比較,加深文化理解,客觀、全面和正確地審視各國文化。因而,學習者必須重視本民族文化知識的學習和積累。同時,跨文化交際是一種雙向活動。交際得以實現的三個要素,即交際的場合(setting)、談話的內容(topic)和交際的參與者(participant)無一不受到母語文化的影響。交際中的雙方既有可能因缺乏對對方文化的了解而出現交際失誤,又有可能因無法用外語表述本國文化而導致交際中斷。因而,學習者還要重視提高用外語表達中國文化的能力。
在外語文化課程的教學中,教師可有意識地引導學生進一步了解中國文化,發(fā)揮母語文化在異國文化學習中的促進作用,鍛煉學生用英語表達中國文化的能力,提高學生的文化平等交流意識。具有不同文化背景的人,在交際活動中只有既熟悉對方文化,又向對方介紹自己國家的文化,還在學習、借鑒和吸納異國先進文化的同時能介紹、傳播和弘揚本國優(yōu)秀文化,才能實現真正意義上的雙向和平等的跨文化交流。
四、結語
外語文化課程是實施文化教學、培養(yǎng)學生跨文化意識和能力的重要途徑。在外語文化教學中注意培養(yǎng)學生的文化差異意識、文化平等意識、多元文化意識和主體文化意識,使其具有多重文化意識,有利于將其培養(yǎng)成真正意義上的具有跨文化交際能力的人才。當然,跨文化意識的培養(yǎng)和提高并非一朝一夕可以完成,真正獲得跨文化意識需要學習者在學習和實踐中不斷積累知識,比較、理解和反思不同的文化。
參考文獻:
[1]Hu wenzhong.Selected Readings in Intercultural Communication[C].Hunan:Hunan Education Press,1990:227-243.
[2]張伊娜.外語教育中跨文化教學的重點及其內涵.[J].國外外語教學,2000,(3):28-31.
[3]高一虹.跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”和“超越”.[J].外語與外語教學,2002,(10):27-31.
[4]張紅玲.交流跨文化研究學術思想,推動跨文化研究學科發(fā)展.[J].外國語,2010,(6):49-53.
篇10
較之起源于美國的“公共新聞”,我國的“公共新聞”在實踐環(huán)境、傳播內容、表達方式等方面有其獨特之處,這與我國新聞傳播事業(yè)生存的文化傳統(tǒng)和制度環(huán)境有著密切關系。因此,立足我國國情,全面理解“公共新聞”內涵,恰當定位“公共新聞”,是我國“公共新聞”事業(yè)的發(fā)展的關鍵。
一、“公共新聞”的緣起
20世紀末期的美國新聞界,媒體為了追求經濟利益逐漸偏離了維護公共利益的職責,公眾利益的訴求渠道受阻,形成了公眾對傳媒的集體不信任,傳媒公信力式微,公民對社會政治生活疏離,民主政治生活面臨崩潰的局面。在此境況下,美國新聞工作者發(fā)起了一場新聞報道業(yè)務方面的革新運動,即“公共新聞”運動。最早提出“公共新聞”理念的紐約大學新聞系教授.TaYRosen指出“新聞記者不應該僅僅是報道新聞,新聞記者的工作還應該包括這樣的一些內容:致力于提高社會公眾在獲得新聞信息基礎上的行動能力,關注公眾之間對話和交流的質量,幫助人們積極地尋求解決問題的途徑,告訴社會公眾如何去應對社會問題,而不僅僅是讓他們去閱讀和觀看這些問題?!?/p>
20世紀80年代以來,美國新聞傳播學者與新聞媒介對“公共新聞”的關注、爭議和實踐探索,主觀上表現了美國新聞工作者在新的歷史條件下對媒介社會責任的新思考,實質上也呈現出當前美國民主政治利用媒介的重新定位來達到調動社會公眾情緒與力量,減緩社會壓力,促進社會整合的目的。
二、“公共新聞”中國實踐的理念及定位
在美國,“公共新聞”緣于對公民社會現狀的深切體量,根本上是為了喚醒公民的政治生活參與意識,引導和培育公民參與社會政治事務的方式方法,由于新聞媒體領導了這場運動,使得運動的影響被擴大了。從文化和制度層面上講,這場運動植根于美國公民社會、多元文化和民主制度當中,是對美國民主政治建設過程中的自我修復,是在美國較成型的公民社會和多元文化土壤中孕育和發(fā)展出來的改革成果。
較之“公共新聞”發(fā)源地的文化傳統(tǒng)和制度環(huán)境,“公共新聞”對于我國來說無疑是個舶來品。由于歷史和現實的諸多因素,中美兩國在媒體制度、媒介環(huán)境等方面有很大的差異,因此,怎樣將“公共新聞”的先進理念和我國社會的文化傳統(tǒng)和制度環(huán)境相結合,充實“公共新聞”的中國式內涵,探索適合我國國情的“公共新聞”實踐道路,將是“公共新聞”在中國立足和發(fā)展的關鍵。
“公共新聞”致力于以公共的視角看待社會問題,提高公眾的行動能力,引導公眾意見,影響公共決策,起到維護公共利益的作用。當下中國,社會處于轉型時期,轉型過程中的國內矛盾,全球化背景下大國崛起歷程中的中外矛盾集中顯現,這種環(huán)境一方面為“公共新聞”實踐提供了廣闊的舞臺,同時也需要使“公共新聞”實踐既能自覺調和進而立足中國文化和制度語境,又能闡揚獨特理念,有效影響公眾,發(fā)揮應有的社會效益。筆者認為,就我國的“公共新聞”實踐而言,以下幾點有必要貫穿和遵循。
(一)以人為本
人本思想是中華文化的精髓,也是中華政治文明的重要內涵。以人為本就是要以尊重人、完善人、發(fā)展人為主要著眼點。當下中國,經歷了經濟的持續(xù)高速發(fā)展,社會財富積累大增,與此同時,高增長帶來的環(huán)境代價、資源代價、社會誠信代價、分配格局差異等等問題集中顯現。這些問題歸結起來就是人與環(huán)境、人與人之間、由特定的人組成的族群之間的生存權和發(fā)展權分配的公共問題,微觀層面實質上也是關系每個人生存和發(fā)展的民生問題。這些問題在公共管理層面已經達成共識,旨在促進人和自然、社會和諧健康發(fā)展的“以人為本”思想已經成為公共管理部門的主導思想,并在公共管理當中有切實體現。
就“公共新聞”而言,在新聞報道中應該自覺培育“以人為本”的視角,將維護人之為人的基本生存權和發(fā)展權為己任。這樣既做到了植根傳統(tǒng)文化,又上承公共管理部門思想,下應公民切身需求,達成多方利益的有效調和,進而促進問題解決。具體操作層面來講,“公共新聞”報道在橫向上可以致力于關注和糾正當下以GDP為本,以經濟收益為本等短視的發(fā)展觀,促進經濟、社會、政治和文化的均衡全面發(fā)展;致力于維護公平、正義,維護不同地區(qū)、不同族群、每個社會成員的生存權、發(fā)展權和社會財富收益權;縱向上致力于可持續(xù)發(fā)展,即發(fā)展既能滿足當前的物質文化需求,又不損害子孫后代享用資源的權利。
(二)典論引導,促進和諧
輿論引導是新聞傳媒的應有之義,是媒體發(fā)揮社會效益的重要表現形式。新聞報道既影響輿論的生成,又關系其走向,公共事件報道尤其如此。鑒于此,在“公共新聞”報道中把握好輿論引導的方式方法和技巧,注意引導中的輕重緩急顯得格外重要。
當下社會轉型期積累下來的各種矛盾頻發(fā),這些矛盾大多涉及公共利益或特定群體利益。關注這些公共事件是“公共新聞”的應有之義,也為“公共新聞”發(fā)揮傳遞信息,提高公民獲取信息后的行動能力,尋求解決問題的途徑等作用提供了廣闊平臺。值得注意的是,在此類公共事件的報道中,新聞從業(yè)者對報道的基調、分寸、時機的把握會直接影響到作用發(fā)揮的性質和程度,把握不當將影響作用的發(fā)揮,甚至產生負面影響。因此,在“公共新聞”報道中,新聞工作者務必要全面看待此類事件發(fā)生的歷史淵源、制度因素,多角度、多視角反思個中誘發(fā)因素;新聞工作者務必秉持理性、客觀,而不是人云亦云,意氣行事。在具體的報道中,要密切關注事物發(fā)展的動向,在堅持真實性原則的基礎上,選擇合適時機、把握恰當力度,扮演好公共利益、媒體價值判斷和公共管理部門職責三重利益的調適者角色,促進公眾和公共管理部門的有效溝通和良性互動。
篇11
1.氣韻的借鑒
中國傳統(tǒng)山水水墨畫在創(chuàng)作過程中,最看重的就是要講求氣韻,以達到靈動、形象的藝術效果。中國繪畫的哲學思想中,要義之一就是“氣韻生動”,它是中國繪畫美學中的一大判斷標準,而這也正是中西方繪畫藝術的最重要的區(qū)分標準,是帶有中國文化特色的繪畫美學。在中國,“氣”是一種無形的東西,它只可意會,難以言表,更不能用教條禮法加以約束。但是,它又有著強大的維系力,支撐著一定的藝術體系和文化體系,并體現這些體系的生命力。中國哲學體系中包括“氣”這一思想形態(tài),強調要加強“中國氣息”的元素,以傳承中國哲學的精髓,并加以演化,從而改變中國繪畫創(chuàng)作過程中的唯西方理論體系至上的傳統(tǒng)的思維模式。
2.筆墨手法的借鑒
中國自古以來書寫工具與繪畫工具是同一的,不分彼此,因而也就形成了具有中國特色的“書畫同源”的文化共生現象。這種一體化的、共生的文化特色和風格,使得中華民族在審美感知、審美理解、審美評價及審美實踐中,都是一體,因而也就促使中國繪畫家對于美的認知和評價,是從“書畫同源”這一文化共生現象出發(fā)的?!皶嬐础边@一文化現象是靠筆來完成的,主要包括了筆力、筆性、筆格等多個角度的分析和評價。中國傳統(tǒng)繪畫講究筆、墨、紙、硯的相互配合。在繪畫創(chuàng)作的過程中,中國繪畫家往往會選擇具有較好的吸水性能和浸染性能的宣紙作為主要的創(chuàng)作基礎,一旦落筆,就不太可能會有大的改動。因而畫家在落筆之前,會慎重思考和構思,在熟悉水墨的基礎上,精確落筆,最后保證有著較為理想的繪畫效果。這些都要求中國繪畫家有著一氣呵成、胸有成竹的創(chuàng)作底蘊和創(chuàng)作才華,以保證創(chuàng)作的靈性和神韻。當代中國畫受到西方文化的影響,一些繪畫家試圖以西畫技巧改變中國畫,把“中國畫”改為“彩墨畫”,殊不知中國畫源遠流長,民族精神的凝聚和民族文化的積淀異常豐厚和精深,最為顯著的特征即是中國畫所獨有的筆墨精神。在當代中國畫創(chuàng)作的過程中,融入進傳統(tǒng)的筆墨創(chuàng)作精髓和技法,能夠使繪畫創(chuàng)作具有生動的寫意性。如戴成有先生的《金陵十二釵》等人物畫很注重筆墨技法的應用,先用類似工筆的形式將人物形象勾勒得很精細,然后在其上潑以大片淡墨,人物與背景渾然一體,使畫面不僅具有工筆的精細嚴謹又有寫意的豪放,同時給人如夢如幻的歷史朦朧感。
3.詩意化的借鑒
中國傳統(tǒng)山水畫最為明顯的特征之一是富有詩意,而“詩中有畫、畫中有詩”、“詩情畫意”說的就是這個道理。說到詩情畫意,就會使人聯想繪畫與文學之間的某種聯系。對于這種聯系,有一部分學者是持懷疑和批判態(tài)度的,認為中國畫中的文學現象是中國畫的一大弊端,是中國繪畫藝術落后的標志。其實,但凡對于西方繪畫藝術有深入了解的人,會發(fā)現世界各國的繪畫藝術都與文藝創(chuàng)作有著諸多的聯系,只不過,中西方的繪畫藝術與文學聯系之間的側重點不同,西方的繪畫藝術與文學的聯系,主要體現在人物故事方面,而中國的繪畫藝術與文學的聯系,則主要體現在詩詞歌賦方面,如中國山水畫中所蘊含的“詩意”是世界其他繪畫藝術所沒有的一個重要特色。
三、中國當代繪畫對民族文化傳統(tǒng)意識形態(tài)的借鑒
1.當代中國畫對于觸覺、味覺等感知方式的借鑒
西方的審美評判標準是基于視覺、聽覺得來的,而中國的審美意識則是建立在觸覺和味覺的基礎上的,二者形成了鮮明的對比,以味覺、觸覺為基準的審美意識理念構成了中華民族特有的審美心理結構。通過深入研究中國美學藝術,可以發(fā)現中國美學中經常出現與“品”、“味”相關的一系列審美學名詞,這種不同的審美評判標準,使得中國人鑒賞西方藝術的過程中,會不自覺地以中國式的審美理念為基點進行相應的考察和研究,去觸摸和品讀來自不同國度、民族的藝術創(chuàng)作,自然,中國繪畫家在進行繪畫藝術創(chuàng)作的過程中,也會立足于中國式的審美標準。
2.中國當代繪畫對“三大”美學價值———中和美、自然美、禪宗美的借鑒
篇12
不同的文化傳統(tǒng)孕育不同的審美情趣和文化觀念。東西方文化的巨大差異影響著人們鑒賞和翻譯優(yōu)秀西方文學作品。翻譯既是語言的轉換,也是文化信息的傳遞。翻譯的表層是語言的轉換,翻譯的實質是文化信息的傳遞。翻譯是一種跨文化、跨語言的交際活動,和語言所處的社會文化背景密切相關。我國當代翻譯理論家中,王佐良先生提倡翻譯與文化研究相結合,指出“翻譯理論的研究,包含語言和文化兩個方面”,在翻譯中要同時重視語言和文化,認為“真正的對等應該是在各自文化中的含義、作用、范圍、感彩、影響等等都是相當的”。將翻譯置于廣闊的文化背景下研究,翻譯最大的困難就是兩種文化的差異,不了解語言中的社會文化背景,就不能真正掌握語言。翻譯在很大程度上受文化本身的影響。文學是最高的語言藝術形式,文學作品翻譯是對社會歷史文化的研究。對西方文學作品的翻譯就必須了解西方文化,真正領悟西方文學作品的思想蘊涵。
三、英美文學作品英漢譯策略
1、翻譯最常用的策略是歸化與異化。
歸化與異化概念,是一九九五年美國學者率先提出的,他的思想是受德國哲學家和古典語言學家的觀點影響“,翻譯只有兩種方法,不是譯者不打擾作者,盡可能讓讀者靠攏作者,就是譯者盡量不打擾讀者,讓作者靠攏讀者”“看一個翻譯是歸化翻譯還是異化翻譯,完全取決于文化形態(tài)的重構,翻譯在這一形態(tài)中得到生產和銷售;什么是歸化或異化只有在考慮到改變譯入語文化的價值關系時才能得到界定?!备鹦G僦赋觯骸爱斍霸趯Α畾w化’問題的認識上,譯界同仁應該區(qū)分歸化法的兩種前提:一是忠實原則下的歸化;二是非忠實前提下的歸化。前者總體上是規(guī)定性的,后者則是描述性的;前者是原語中心論的,后者則是譯語和譯語文化取向的?!睔w化和異化不是對立得的,絕對的歸化和絕對的異化是不存在的。歸化和異化是相對的,無論歸化或異化,翻譯方法都會出現相互的覆蓋,歸化和異化只是兩種方向,他們的具體程度隨著翻譯方法不同所占的比重也不同,策略傾向不同。歸化的手法是省譯、替換、解釋等,異化的手法是音譯、直譯和注釋等。歸化和異化不是對立的,他們相互補充,為不同的翻譯目的服務。例如,張谷若先生對《德伯家的苔絲》的翻譯,為了增進譯文讀者對原文的理解,用直譯的方法,又用腳注介紹了英國的風俗習慣,幫助讀者更好地理解原作的歷史文化背景。很多學者采用歸化異化互補的多元譯法,異化與歸化在文化翻譯過程中要適度。適度的歸化增強譯文的可讀性,適度的異化增加讀者對源語文化的了解,加強文化交流,文學翻譯的關鍵是多元互補。
2、譯文應當把讀者反應放在第—位。
翻譯要突出原文與譯文在文化上的區(qū)別。在異化與歸化問題上,區(qū)別對待語言和文化的翻譯,在句式和語法上,英漢語言存在很大的差異,英文文學作品的翻譯,應避免詞匯和句式的生硬,而盡可能地向讀者介紹英美文化所蘊含的文化因素,語言和文化有著密切聯系,英國翻譯家有個形象生動的比喻,文化是一個有機體,而語言是這個有機體的心臟,強調了文化和語言的不可分割,語言內容的翻譯要采取歸化手段,避免歐化,茅盾先生指出:“好的翻譯者一方面閱讀外國文字,一方面卻以本國語言進行思索和想象;只有這樣才能使自己的譯文擺脫原文語法和語匯的特殊性的拘束,使譯文既是純粹的祖國語言,而又忠實地傳達了原作的內容和風格?!弊g者“以本國語言思索和想象”來理解原文,翻譯遇到障礙時,盡可能擺脫原文結構的束縛,在保持原作內容的前提下,把英美文學作品翻譯成祖國語言。英漢翻譯時,要根據實際情況采用不同的翻譯方法,使英美文學作品的翻譯符合漢語習慣。
篇13
2.1優(yōu)勢分析
2.1.1資源優(yōu)勢。涿鹿是中華三大人文始祖全面匯集的唯一圣地,是仰韶文化、龍山文化、紅山文化聚合之地?!叭嫖幕本哂谐星皢⒑蟮奶厣?、具有開創(chuàng)的特色、具有中華文化奠基的特色。在中華民族振興的今天,繼承“三祖文化”的精華,使之在新的歷史條件下發(fā)揚光大,成為振興中華的強大精神力量。黃帝城遺址、阪泉遺址、蚩尤三寨遺址等古跡,作為中華民族首次大一統(tǒng)之后所建的第一座都城,其城池布局、建筑營造技術等方面均具有極高的建筑研究價值。
2.1.2區(qū)位交通優(yōu)勢。本區(qū)位于張家口市涿鹿縣東南部,東南距北京市120公里(車程僅需1.5個小時),西北距張家口市l(wèi)oo公里,距涿鹿縣城40公里,區(qū)位交通優(yōu)勢明顯。目前,涿鹿已成為北京周邊承接首都產業(yè)轉移和輻射的重點縣區(qū)之一,也為中華三祖文化旅游區(qū)的發(fā)展奠定了堅實的基礎。
2.1.3景點組合優(yōu)勢。涿鹿縣旅游資源類型豐富,除了中華三祖文化旅游資源以外,在景區(qū)附近有國家級自然風景保護區(qū)小五臺山、國家森林公園東西靈山、黃羊山、桑洋河谷休閑旅游區(qū),可與官廳湖、百花山、野三坡等共同組成多條山水景觀旅游路線。
2.2問題分析
2.2.1核心吸引力挖掘不夠。千古文明開涿鹿,黃帝城遺址作為歷史文化重要載體,不僅是本旅游區(qū)文化之根,更是本旅游區(qū)的核心吸引力與核心競爭力。但是多年來黃帝城遺址并未得到有效的保護和科學利用。其負載的歷史信息未得到充分挖掘,展示內容比較單一,軒轅湖開發(fā)尚未啟動,導致旅游區(qū)開發(fā)“本末倒置”,在市場上沒有形成較大的影響力。
2.2.2文化遺存完整度低。中華三祖、合符文化是涿鹿最核心的旅游品牌,但是歷經5000年的風雨,所存實物較少。雖然2008年初中央電視臺推出《發(fā)現黃帝城》五集電視,提高了其知名度,但畢竟現存城址是春秋戰(zhàn)國年代所建,缺少更早的深度文物考古。
2.2.3現有項目缺乏歷史厚重感。本區(qū)歷史文化底蘊深厚,遺址遺存豐富,但總體風貌缺乏歷史厚重感。主要表現為:項目建設單一,中華三祖堂景觀環(huán)境較差,中華合符壇四周廣場較空曠;綠化景觀烘托不夠,沒有與歷史遺址相匹配的古樹參天、綠樹蔥蔥的厚重氣氛;區(qū)內民居、機關辦公設施相互混雜,沖淡了歷史文化主題。
2.2.4旅游產品配套不完善。旅游產品包括吃、住、行、游、購、娛等多個要素,旅游產品是向游客提供一個完整的服務鏈條。本區(qū)除了景點建設外,文化體驗、參與性活動產品缺失;餐飲、購物等服務設施基本為空白;停車場、廁所、垃圾箱、安全設施不完善,遠遠
3.發(fā)展思路
3.1打造核心——建設三祖文化遺址公園,提升三祖文化旅游區(qū)核心競爭力。在保護遺址的前提下,運用遺址公園的展示手法建設三祖文化遺址公園,包括黃帝城遺址、炎帝營遺址和蚩尤寨遺址,深度打造核心文化載體。創(chuàng)新遺址展示利用手段,對遺址進行適度的展示開發(fā)。采用發(fā)掘剖面展示、原貌保護、地面標識、建筑復原、高科技虛擬展示、創(chuàng)新模擬展示等多種手段進行靈活而充滿吸引力的展示。
3.2突出體驗——打造中國遠古文化體驗基地、教育基地和影視基地。通過遠古文化與現代文化差異,創(chuàng)意本區(qū)體驗主題,通過場景設計彰顯文化差異,豐富產品內涵,形成市場吸引力。把深厚的歷史文化轉變?yōu)榭梢垣@得市場認可和經濟效益的旅游產品,滿足現代游客消費需求。除靜態(tài)觀賞型項目外,要設置動態(tài)體驗游樂項目,如在軒轅湖設置遠古戰(zhàn)場體驗區(qū)、遠古手工業(yè)體驗區(qū)、遠古部落村等項目活化歷史,通過突出參與性與體驗性,延長游客停留時間,增加景區(qū)收入,形成完整的產業(yè)鏈條。
3.3休閑慢城——滿足休閑度假需求,打造“京西休閑度假第一慢城”。將中華三祖文化旅游區(qū)的遠古文化與優(yōu)良生態(tài)相契合,以礬山旅游小鎮(zhèn)、慢生活度假村、民俗度假村、養(yǎng)生園等項目為支撐,開發(fā)遠古文化體驗與山水休閑度假和農業(yè)樂活式(LOHO)的慢生活、慢旅游項目,創(chuàng)新產品內容,打造“京西占老慢城”、“京西休閑度假第一慢城”,成為京西著名的休閑度假區(qū)。
3.4提升環(huán)境——以黃帝楊為核心和龍頭,打造中國最大的拜祖紀念林。以千年古楊黃帝楊為核心和龍頭,結合中華三祖拜祖區(qū)的主題,打造中國最大的拜祖紀念林——萬畝歸根林。種植具有拜祖意義的龍柏、銀杏等長壽命樹種,同時配置其他觀賞樹種,做到三季有花可觀,四季有景可賞,以彌補景區(qū)綠化不足、品種單一的現狀。定期舉辦拜祖活動,游客拜祖后可以親手種植歸根樹,使其成為華夏兒女拜祖歸根的一種精神寄托,從而打造全球華人向往的尋根拜祖圣地。
3.5產業(yè)融合——將歷史文化、拜祖旅游與休閑度假與其他產業(yè)融合,帶動整個區(qū)域的經濟發(fā)展。以大旅游、大產業(yè)、大市場、大發(fā)展為理念,依托中華三祖文化旅游區(qū)及其周邊優(yōu)勢旅游資源,注重旅游服務軟硬件的協(xié)調與綜合配套,整合、優(yōu)化、完善產業(yè)要素和產業(yè)布局,進行產業(yè)升級與拓展,將歷史文化、拜祖旅游與休閑度假相結合,形成有魅力的旅游項目和產品,滿足休閑度假市場需求。隨著中華三祖文化旅游品牌的拓展,市場影響力的加大,旅游業(yè)六大要素吃、住、行、游、購、娛,衍生出多條產業(yè)鏈條,實現旅游業(yè)與文化產業(yè)、有機農業(yè)等其他產業(yè)聯動發(fā)展,帶動縣域經濟的發(fā)展。