在線客服

          利用互聯(lián)網(wǎng)平臺提高蒙古文科技期刊傳播力

          摘要:

          在互聯(lián)網(wǎng)普及的時代,蒙古文科技期刊的互聯(lián)網(wǎng)傳播力還處在較弱狀態(tài),當前,蒙古文期刊數(shù)字化過程是紙質版掃描成PDF格式后上傳數(shù)據(jù)庫實現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)傳播.因此,各大數(shù)據(jù)庫收錄蒙古文科技期刊的工作量大、效益低,無法及時上線.針對這些問題,提出了提升蒙古文科技期刊傳播力的有效途徑,彌補現(xiàn)有蒙古文科技期刊傳統(tǒng)模式的缺陷,促進蒙古文科技期刊多元化互聯(lián)網(wǎng)傳播渠道的良性發(fā)展.首先從采編系統(tǒng)的在線投稿、在線審稿、在線稿件處理以及在線稿件查詢等4個模塊展開分析其優(yōu)點;其次,闡述蒙古文科技期刊網(wǎng)絡數(shù)據(jù)庫建設的現(xiàn)狀,以及被網(wǎng)絡數(shù)據(jù)庫收錄時應注意的事項.

          隨著互聯(lián)網(wǎng)技術的飛躍發(fā)展,我國的漢文或外文學術期刊在出版?zhèn)鞑グl(fā)行等模式發(fā)生著巨大的變化.然而,因蒙古文科技期刊語言文字的特殊性,至今還未普及互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)庫的共享傳播.蒙古文科技期刊仍以傳統(tǒng)的郵局發(fā)行和交換等紙質媒體為主,以自建網(wǎng)站和數(shù)據(jù)庫平臺為輔的傳播渠道影響著期刊的時效性和受眾面.蒙古文科技期刊紙質版印刷后通過郵局發(fā)行到圖書館或訂閱用戶,耗費幾天時間后才能送達指定區(qū)域內的傳統(tǒng)發(fā)行方式與現(xiàn)代互聯(lián)網(wǎng)時代的傳播速度及范圍無法相提并論.由于蒙古文期刊的排版軟件(方正)還未開發(fā)“轉換PDF格式”功能,期刊數(shù)字化過程是紙質版掃描成PDF格式后上傳數(shù)據(jù)庫實現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)傳播.目前運用第三方軟件也能把蒙古文PS格式的大樣文件轉換為PDF格式,但是轉換速度緩慢,操作繁瑣.所以各大數(shù)據(jù)庫收錄于蒙古文科技期刊的工作量大、效益低,無法及時上線.針對這些問題作者從另一角度提出了提升蒙古文科技期刊傳播力的有效方法,首先使用采編系統(tǒng),試圖完成在線投稿、在線審稿、在線稿件處理及在線稿件查詢等功能的設想,進而更有效地利用各大數(shù)據(jù)庫傳播蒙古文科技期刊論文.換句話說,先在編輯部內部通過采編系統(tǒng)把蒙古文科技期刊的網(wǎng)絡化困難逐步解決,再推送到各大網(wǎng)絡數(shù)據(jù)庫.

          1.采編系統(tǒng)

          當前,蒙古文科技期刊的投稿及編輯審理過程中主要使用電話、微信、短信和郵箱,尚未投入使用采編系統(tǒng).采編系統(tǒng)是期刊數(shù)字化的關鍵一步.采編系統(tǒng)由于統(tǒng)一管理投稿、送審、修改或退稿、撤回、再送審、編輯加工、校對、排版等全部流程,實現(xiàn)了稿件的投稿到發(fā)行的一體化管理.因而既節(jié)約了時間,又提高了效率.同時也做到了作者、編輯、讀者及審稿專家之間的時效性交流.實踐證明,采編系統(tǒng)縮短期刊編輯加工周期,便于審稿專家的反饋與作者的及時修改稿件,減少編輯的工作量,提高了審稿的效率、性和性,縮短了期刊出版周期.蒙古文科技期刊試圖做到在線投稿、在線審稿、稿件處理、稿件查詢等4個功能的實現(xiàn).

          1.1在線投稿

          蒙古文科技期刊的投稿方式采用傳統(tǒng)的電子郵件和現(xiàn)場辦公室投稿,這種投稿方式有以下弊端:(1)由于作者投稿郵箱地址拼寫錯誤導致編輯部收不到稿件;(2)編輯部收到的稿件沒有其他聯(lián)系方式時只能用郵箱反饋信息,時效性差,操作繁瑣,效率低;(3)非本校作者無法現(xiàn)場投稿,投稿郵箱的宣傳力不夠,很難被作者發(fā)現(xiàn);(4)編輯接收、整理、修改、退回、送審稿件都依賴電子郵件,操作繁瑣工作量大;(5)紙質稿件占用率高,浪費資源不利于環(huán)保.然而在線投稿系統(tǒng)有效解決以上弊端.作者投稿時必須填寫必要信息,比如,作者簡介、研究方向、蒙漢文的作者姓名、蒙漢文的論文標題、課題相關信息、聯(lián)系電話、標準格式的參考文獻等一并提交,減輕編輯的工作量,提高工作效率.另外,網(wǎng)絡在線投稿系統(tǒng)有利于提升期刊影響力,便于作者投稿,提高蒙古文科技期刊的稿件來源.

          1.2在線審稿

          蒙古文科技期刊的稿件外審工作也停留在電子郵件與電話交流上,更多時候找不到研究領域相吻合的專家而影響外審環(huán)節(jié).針對這個問題所有的蒙古文科技期刊統(tǒng)一采用在線審稿系統(tǒng),各編輯部錄入專家信息,并詳細記錄專家的個人簡介、研究方向及聯(lián)系方式,然后各編輯部互相共享外審專家,有效解決找專家難的問題.稿件送審時有了更多的選擇并且不再做反復地發(fā)送郵件與電話交流的瑣碎工作.編輯可以設定在線審稿時間限制,特定時間內未能審稿時系統(tǒng)自動撤回編輯部,避免稿件的延誤.外審專家對于不合適的稿件可以轉送其他專家或退回到編輯部.在線審稿系統(tǒng)完成稿件多種流轉任務,方便編輯與審稿專家.

          1.3稿件處理

          蒙古文科技期刊稿件處理過程中對于不錄用的稿件不能及時退回作者,修改的稿件有時溝通不暢出現(xiàn)延誤,稿件整理過程中會有遺漏稿件的情況.針對這些問題稿件處理系統(tǒng)可以有效解決,所有的稿件集中在稿件處理系統(tǒng)中避免遺漏問題,編輯對不錄用的稿件批量做出反饋.對于錄用的稿件實時跟蹤處理,及時完成單篇文章的編校任務,避免整期稿件集中編輯校對的繁重工作.

          1.4稿件查詢

          蒙古文科技期刊的稿件處理過程中作者跟蹤不到稿件流程,對稿件的錄用、修改或退稿、費用、發(fā)票等情況需要與編輯電話查詢,編輯的稿件登記、整理、查詢、相關信息的記錄等工作繁瑣,效率較低.采編系統(tǒng)的稿件處理過程中作者與編輯隨時都可以查看稿件流程和相關信息,并及時做出響應.

          2.數(shù)據(jù)庫

          蒙古文科技期刊的網(wǎng)絡數(shù)據(jù)庫平臺建設進程較滯后,還處在初期發(fā)展階段,目前網(wǎng)絡數(shù)據(jù)庫傳播途徑較為單一,主要依靠內蒙古大學創(chuàng)辦的《中國蒙古文期刊網(wǎng)》、內蒙古師范大學建立的《館藏蒙古文資源書目檢索數(shù)據(jù)庫》、維普網(wǎng)和超星期刊網(wǎng)等數(shù)據(jù)庫的傳播.《中國蒙古文期刊網(wǎng)》和《館藏蒙古文資源書目檢索數(shù)據(jù)庫》是以高校館藏資源為基礎的自建數(shù)據(jù)庫,《中國蒙古文期刊網(wǎng)》全文收錄12本用蒙古語言文字出版的學術期刊,基本含蓋了內蒙古自治區(qū)高等學校的蒙古文版學報,目前讀者可以免費下載全文.《館藏蒙古文資源書目檢索數(shù)據(jù)庫》是內蒙古師范大學圖書館收藏書刊為基礎的,服務于在校師生的局域網(wǎng)檢索數(shù)據(jù)庫.維普網(wǎng)已收錄8本蒙古文期刊,超星期刊網(wǎng)已收錄11本蒙古文期刊.以上數(shù)據(jù)庫的共同缺點是:由于逐一掃描期刊原文,人工錄入相關信息,后期處理工作量大,所以數(shù)據(jù)還未收錄完整,數(shù)據(jù)庫信息量小,正在不斷地收集錄入當中.維普網(wǎng)和超星期刊網(wǎng)的蒙古文檢索功能欠缺,用戶無法檢索蒙古語言文字的相關論文,導致關注度與下載率的偏低.經(jīng)多方努力,《內蒙古師范大學學報》自然科學蒙古文版和哲學社會科學蒙古文版與萬方數(shù)據(jù)股份有限公司簽訂合作協(xié)議書,成為首批少數(shù)民族文字試點刊源期刊之一.這是少數(shù)民族文字版期刊的互聯(lián)網(wǎng)傳播新高點.蒙古文科技期刊被萬方數(shù)據(jù)庫收錄時應做好以下準備.

          2.1參考文獻格式的規(guī)范化

          蒙古文科技期刊長期以來缺乏統(tǒng)一規(guī)范的編排格式,尤其是參考文獻著錄格式不規(guī)范、不、數(shù)據(jù)不完整、檢索不到原文.這些情況影響著參考文獻的價值,也影響著期刊質量和編校水平.對于學術期刊而言,參考文獻的著錄不僅是論文格式的要求,而且對科技論文具有極重要的學術價值,也是評價科技論文學術水平的重要依據(jù)之一[2].參考文獻的被引率是科技論文學術水平影響因子計算的重要組成部分,規(guī)范的參考文獻著錄格式是被引的保障.

          2.2充分利用

          Doi標識符DOI是指國際通行的數(shù)字對象標識符,由國際DOI基金會創(chuàng)立并管理,被稱為“互聯(lián)網(wǎng)上的條形碼”,在學術出版領域也被稱為“學術論文的身份證、出生證”.作者充分認識到DOI的重要性,并使用DOI的優(yōu)勢做出了分析.(1)能夠解決蒙古語言文字的特殊性而無法檢索的困難,用戶根據(jù)參考文獻的DOI碼,能夠精準地定位于原文,不再需要搜索引擎.(2)目前通過DOI實現(xiàn)了中文文獻之間、中西文文獻之間的引文鏈接.同樣可以運用DOI實現(xiàn)中文、西文、蒙文文獻之間的引文鏈接.(3)有利于參考文獻格式的標準化,避免著錄時的差錯.(4)編輯人員通過批量查詢功能,能夠快速查找一篇論文的所有參考文獻的DOI.(5)利用期刊DOI為期刊官方網(wǎng)站貼上“防偽標簽”,做到保護作者、讀者和期刊編輯出版單位的權益,同時以DOI作為期刊的標識,還能夠克服ISSN、URL等傳統(tǒng)標識和鏈接方法的缺陷,起到對期刊進行終身標識、保障官網(wǎng)長期鏈接的作用.

          2.3完善檢索信息蒙古文科技期刊被網(wǎng)絡數(shù)據(jù)庫收錄時必須補充完整相關信息.例如,蒙漢英文的標題、關鍵字和摘要,作者簡介,研究方向,課題信息等不同方面實現(xiàn)多角度檢索.

          3.結語

          針對當前蒙古文科技期刊的互聯(lián)網(wǎng)傳播現(xiàn)狀,首先投入使用采編系統(tǒng),逐一完成在線投稿、在線審稿、在線稿件處理以及在線稿件查詢等4個模塊的功能,有效彌補現(xiàn)有蒙古文科技期刊傳統(tǒng)模式的缺陷,進而充分利用各大數(shù)據(jù)庫傳播蒙古文科技期刊,促進多元化互聯(lián)網(wǎng)傳播渠道的良性發(fā)展。

          免責聲明以上文章內容均來源于本站老師原創(chuàng)或網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,與本站立場無關,僅供學習和參考。本站不是任何雜志的官方網(wǎng)站,直投稿件和出版請聯(lián)系出版社。

          主站蜘蛛池模板: 国产福利日本一区二区三区| 国产中的精品一区的| 亚洲AV无码一区二区三区国产 | 亚洲av乱码中文一区二区三区| 日韩电影一区二区三区| 精品国产AⅤ一区二区三区4区 | 国产一区二区三区日韩精品| 天堂资源中文最新版在线一区| 韩国福利一区二区美女视频| 国产精品毛片VA一区二区三区| 冲田杏梨AV一区二区三区| 国产精品一区二区av| 国产激情一区二区三区成人91| 国模一区二区三区| 国产精品盗摄一区二区在线| 一区二区三区在线|欧| 日韩一区二区久久久久久| 久久久久人妻一区精品果冻| 美女AV一区二区三区| 日韩精品一区二区三区视频| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区| 久久久无码精品国产一区| 无码精品视频一区二区三区| 久久一区二区明星换脸| 一区二区不卡在线| 日韩精品电影一区| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 五十路熟女人妻一区二区| 亚洲欧美一区二区三区日产 | 亚洲综合在线成人一区| 久久国产精品无码一区二区三区| 国产在线精品一区二区不卡| 色偷偷一区二区无码视频| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 北岛玲在线一区二区| 一区二区三区在线| 91视频一区二区三区| 人妻无码第一区二区三区 | 国产精品被窝福利一区 | 国产美女露脸口爆吞精一区二区| 国产91一区二区在线播放不卡|