隨著英語的廣泛應用,英語翻譯工作也不再成為被小眾壟斷的行業,逐漸走向大眾之中。但是能找到一個合適的題目并不容易,更別說是寫作、翻譯論文了。本文來給大家介紹一下英語論文翻譯方向題目有什么好寫?
首先,各位要考慮個人的興趣和能力范圍。沒有興趣寫起來相當痛苦(有興趣痛苦會少些吧),能力范圍之外寫出來的則質量堪憂。
其次,避免選擇過于寬泛或過窄、過于生僻的主題,論題應有具體的切入點。
一、好寫的論文翻譯題目方向
1、有效翻譯英文廣告語以求在新市場中更具競爭力
2、論依格律詩體翻譯英語格律詩的必要性
3、淺議翻譯英語被動語態的技巧
4、翻譯英語定語從句的方法——判斷從句與主句的邏輯關系
5、實戰筆譯系列叢書:如何翻譯英語法律文獻
6、溶合和切分在翻譯英語關系分句中的運用
7、其實可以少些“被”字——如何克服翻譯英語被動句時出現的“洋"化現象
8、英譯漢中如何正確理解與翻譯英文詞義
9、怎樣翻譯英語中的長句
10、談正確翻譯英語否定結構的技巧及方法
11、對比中英語言文化差異翻譯英語長句
12、使用機器翻譯英語的利與弊
二、文章分為四個部分
1.確定選題
2值得推薦的翻譯專業論文選題方向
3搜集素材,建立自己的文獻庫
4.初步建立論文框架
免責聲明以上文章內容均來源于本站老師原創或網友上傳,不代表本站觀點,與本站立場無關,僅供學習和參考。本站不是任何雜志的官方網站,直投稿件和出版請聯系出版社。