《術語標準化與信息技術》雜志,于1996年經國家新聞出版總署批準正式創刊,CN:11-3815/T,本刊在國內外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時效性強的特點,其中主要欄目有:信息技術、計算機語言學、計算機應用等。
《術語標準化與信息技術》現已更名為《產品安全與召回》。
術語學 語言學研究 語料庫研究 少數民族術語 民族語言理論與研究 術語數據庫 信息技術 計算機語言學 計算機應用
(1)本刊編輯部對來稿有編輯修改權,如不同意,請特別聲明。
(2)一級標題居中,二級標題左對齊,三級標題左縮進2格;文中每張圖、表格均應達到出版質量,并在行文中標明其位置。
(3)參考文獻:用于說明引文的出處,采用文末注的形式。注號:用“[1]、[2]、[3]……”。
(4)論文關鍵詞是從報告、論文中選取出來,用來表示全文主題內容信息款目的單詞和術語。每篇論文應選取3~5個關鍵詞。
(5)來稿作者不能超過3人,通訊作者請另注明。
學者姓名 | 發文量 | 主要研究主題 |
全如瑊 | 19 | 心知識框架;知識;術語學;地域文化;信息科學 |
馮志偉 | 17 | 心自然語言處理;機器翻譯;計算語言學;術語學;語言學 |
梁愛林 | 14 | 心術語學;翻譯;術語庫;翻譯教學;術語翻譯 |
周智佑 | 9 | 心信息服務產業;信息產業;信息服務;信息技術;信息服務業 |
馮志偉 | 7 | 心自然語言處理;歧義結構;機器翻譯;漢字;SGML |
鄭述譜 | 6 | 心術語學;詞典編纂;語言學;詞典學;詞典 |
鄭伯承 | 5 | 心健康教育;碘缺乏??;碘鹽;譯名;世界語 |
常寶寶 | 5 | 心機器翻譯;自然語言處理;漢語;雙語語料庫;漢語語義 |
俞士汶 | 5 | 心自然語言處理;中文信息處理;計算語言學;現代漢語;計算機應用 |
吳恩鋒 | 5 | 心隱喻;漢語;認知語言學;體驗哲學;心學思想 |
機構名稱 | 發文量 | 主要研究主題 |
中國大百科全書出版社 | 30 | 知識;知識框架;術語學;語言;學科 |
北京大學 | 25 | 語言處理;自然語言;自然語言處理;漢語;語言學 |
語言文字應用研究所 | 17 | 翻譯;機器翻譯;漢語;語料;知識本體 |
中國標準化研究院 | 17 | 生物信息;數據庫;信息化;用語;語言 |
惠州學院 | 14 | 術語學;知識;學科;英譯;語庫 |
國家質檢總局 | 14 | 召回;缺陷產品;產品召回;缺陷產品召回;產品質量安全 |
黑龍江大學 | 12 | 語言;術語學;語言學;哲學;歷史軌跡 |
中國標準化與信息分類編碼研... | 10 | 術語學;技術標準;信息技術標準;信息技術標準化;計算機 |
武漢科技大學 | 9 | 翻譯;英譯;校名;詞匯;異化策略 |
中國科學技術信息研究所 | 9 | 信息技術;通信;信息服務產業;語庫;正名 |
部級期刊
影響因子 0.73
人氣 18102
省級期刊
影響因子 0.24
人氣 9005
部級期刊
影響因子 0.21
人氣 8711
部級期刊
影響因子 0.72
人氣 6334
省級期刊
影響因子 0.25
人氣 5964
部級期刊
影響因子 0.22
人氣 5530
省級期刊
影響因子 0.32
人氣 4630
部級期刊
影響因子 0.12
人氣 4518
部級期刊
影響因子 0.34
人氣 4208
部級期刊
影響因子 2.04
人氣 3617