《語言與文化研究》雜志,季刊,由北京愛利特教育文化傳播有限公司;《語言與文化研究》編委會主管主辦的學術性刊物,本刊在國內外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時效性強,其中主要欄目有教育教學、文化研究、翻譯研究、文學研究等。
《語言與文化研究》(Journal of Language and Culture Studies) 是一本專門研究語言與文化領域的學術期刊。該雜志致力于探討語言與文化之間的關系、交互和影響,旨在推動語言學和文化研究領域的學術發展。
雜志關注的范圍涵蓋了語言學、應用語言學、社會語言學、跨文化交際、翻譯與跨文化傳播等多個子領域。該雜志提供了一個學術交流平臺,讓研究者能夠分享他們的語言和文化研究成果,促進學科交叉的理論和實踐創新。
該雜志的特點在于學術性和國際性。它發表的論文經過嚴格的同行評審制度,確保學術質量和研究的可靠性。同時,雜志鼓勵多語言發表,并注重跨文化的研究。該雜志的編輯團隊由來自不同國家和地區的學者組成,代表了全球范圍內的語言與文化研究的前沿動態。
作為一本國際化的學術期刊,本刊積極促進國際學術交流與合作。它與其他領域相關的學術機構、研究中心和出版社合作,舉辦學術研討會和合作項目。這些活動為學者提供了一個跨國界、跨學科的合作平臺,促進不同學術背景和文化背景的學者之間的思想交流和合作研究。
教育教學 文化研究 翻譯研究 文學研究等
(1)來稿文責自負,依照的有關規定,編輯部保留對來稿作文字修改、刪節的權利,不同意改動者務請注明。
(2)題名須簡明確切地反映本文的特定內容,不要副標題,一般不超過20 字。避免使用非公知公認的縮略詞、字符、代號等。
(3)參考文獻是對期刊論文引文進行統計和分析的重要信息源之一,是作者寫作論文時所參考的文獻書目。一般集中列于文后。
(4)文摘應包括研究目的、研究方法、研究結果和研究結論4個層次。
(5)作者簡介應包含姓名、所在單位詳細名稱、具體地址及郵編、具體職稱(職務)、電子郵箱、聯系電話等信息。不署任何兼職單位和兼職職務。
(6)論文如果是基金項目、國家、省部級教育教學科研立項課題成果,國家社科基金項目或上述立項的成果,需在文章標題右上角插入腳注,并在腳注中注明項目名稱及編號(若文章無此項可省略)。
(7)正文包括題目、摘要、關鍵詞、引言、方法、結果、討論、結論和參考文獻等部分內容。
(8)注釋一律采用當頁腳注,每頁單獨編號,注釋號碼用阿拉伯數字①、②、③……等表示。
(9)表格:應科學、明確、簡潔,具有自明性;采用“三線表”,切忌圖、表和文字敘述的相互重復,同一物理量的有效位數應相同,阿拉伯數字連續編號,表序、表名采用中英文對照,標明參數的名稱、量和單位(以比值形式表達)。
(10)引言。介紹論文研究背景、前人研究狀況,提出尚待解決的問題,進而闡明本研究的必要性、目的及研究思路等,1~2個自然段即可。
(11)結束語不是論文的必要組成部分。結束語不應是正文中各段小結的簡單重復,它應以正文中的試驗或考察得到的現象、數據的闡述分析為依據,完整、準確、簡潔地指出。
語言與文化研究雜志在線訂閱 季刊
主辦單位:北京愛利特教育文化傳播有限公司;《語言與文化研究》編委會
¥448.00/1年
人氣:53
若用戶需要出版服務,請聯系出版商。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。